Розширений пошук

51 результатів

Словник нюношка 51 oppslagsord

slurvete

прикметник

Значення та вживання

prega av slurv (2;
skøytelaus, unøyaktig;
Приклад
  • slurvete og stygt arbeid;
  • ei slurvete formulering
  • brukt som adverb:
    • arbeidet er slurvete gjort

herke 2, herkje

herka, herkja

дієслово

Походження

jamfør norrønt herkja ‘slite seg fram’; samanheng med hark (2 og herk til dels med I hork

Значення та вживання

  1. binde eller sy saman fort eller slurvete;
    arbeide slurvete, få noko kleint til
    Приклад
    • herkje noko til;
    • herkje noko i hop
  2. halde att, hindre;
    hekte borti, skrape
    Приклад
    • herkje hestenstramme taumane på hesten så han ikkje får ete;
    • saumen i meien herkjer;
    • buksa herkjerhindrar rørsla;
    • det herkjer inoko grip tak og held att;
    • tauenden herkte seg fastfesta seg kring noko og heldt att

rotete

прикметник

Значення та вживання

  1. som er prega av rot (2, 1)
    Приклад
    • ein rotete hybel
  2. utan orden;
    slurvete, forvirrra
    Приклад
    • rotete planlegging;
    • ein rotete person som ikkje held orden på sakene sine

gå over stokk og stein

Значення та вживання

Sjå: stokk
  1. gå gjennom ulendt terreng
    Приклад
    • løypa gjekk over stokk og stein
  2. skje på ein uvyrden og slurvete måte;
    vere ute av kontroll
    Приклад
    • prosjektet har gått litt over stokk og stein

stokk 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt stokkr

Значення та вживання

  1. felt trestamme
    Приклад
    • køyre stokkar til saga;
    • huset var tømra av svære stokkar
  2. Приклад
    • gå med stokk
  3. brukt som etterledd i samansetningar: liten reiskap til å måle noko med
  4. (tjukk) stengel på visse planter
  5. langstrekt, rund malmførekomst
  6. samling av noko eller nokon

Фіксовані вирази

  • gå over stokk og stein
    • gå gjennom ulendt terreng
      • løypa gjekk over stokk og stein
    • skje på ein uvyrden og slurvete måte;
      vere ute av kontroll
      • prosjektet har gått litt over stokk og stein
  • stiv som ein stokk
    svært stiv;
    urørleg;
    stiv som ein pinne
    • ho var stiv som ein stokk i den siste bakken

sleivete

прикметник

Значення та вживання

som har lett for å sleive;
Приклад
  • målet kom etter eit sleivete tilbakespel til keeper;
  • ho kom med ein sleivete kommentar

klore 2

klora

дієслово

Походження

norrønt klóra; samanheng med klo

Значення та вживання

  1. rive eller rispe med klør eller negler
    Приклад
    • klore på kinnet;
    • klore ut auga på nokon;
    • klore nokon på ryggen
  2. hogge, gripe tak med klør eller fingrar
    Приклад
    • klore seg fast;
    • klore seg til bergveggen
  3. skrive eller teikne slurvete
    Приклад
    • klore i hop eit brev

Фіксовані вирази

  • klore til seg
    grafse til seg
    • klore til seg ein billett til konserten

rable

rabla

дієслово

Значення та вживання

  1. teikne, skrive eller snakke raskt, slurvete og utydeleg
    Приклад
    • rable noko ned i ein fart;
    • han rabla gjennom førelesinga, heilt utanfor manus
  2. brukt som adjektiv: forvirra, vettlaus
    Приклад
    • ho er rablande galen

Фіксовані вирази

  • rable for nokon
    gå rundt for ein;
    bli skrullete eller vettlaus
    • no rablar det for meg;
    • etter han flytta til byen rabla, det for han

jamne 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt jafni

Значення та вживання

det å vere jamn;

Фіксовані вирази

  • på jamnen
    til vanleg
    • på jamnen var slike naust slurvete bygde

hurve

hurva

дієслово

Значення та вживання

  1. arbeide slurvete;
    Приклад
    • hurve frå seg arbeidet
  2. gå uvyrde (for seg)
    Приклад
    • la det hurvela det skure, la det gå som best det kan