Розширений пошук

9 результатів

Словник нюношка 9 oppslagsord

slikke

slikka

дієслово

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. røre med tunga;
    la tunga gli over;
    Приклад
    • kua slikkar salt;
    • katten slikkar seg;
    • maten var så god at dei slikka av tallerkenen;
    • dei slikka i seg isen
  2. røre seg som tunger
    Приклад
    • elden slikka oppover veggen

Фіксовані вирази

  • slikke seg om munnen
    ha lyst på noko
  • slikke sol
    sole seg;
    nyte sola
  • slikke såra sine
    prøve å kome til krefter att;
    prøve å kome seg att etter eit nederlag

slikke seg om munnen

Значення та вживання

ha lyst på noko;
Sjå: slikke

slikke sol

Значення та вживання

sole seg;
nyte sola;
Sjå: slikke

slikk 2

іменник середній

Значення та вживання

Приклад
  • hunden gav meg eit slikk i andletet

slikk 1

іменник чоловічий

Походження

av slikke

Значення та вживання

svært lita mengd;
Приклад
  • få berre ein liten slikk

Фіксовані вирази

  • for ein slikk og ingenting
    for svært lite pengar

sleikje, sleike

sleikja, sleika

дієслово

Походження

norrønt sleikja

Значення та вживання

  1. stryke over eller reinse med tunga;
    Приклад
    • sleikje seg rundt munnen;
    • sleikje av fingrene;
    • maten var så god at dei sleikte tallerkenen

Фіксовані вирази

  • sleikje nokon oppetter ryggjen
    smiske for nokon

slikke såra sine

Значення та вживання

prøve å kome til krefter att;
prøve å kome seg att etter eit nederlag;
Sjå: slikke, sår

sår 1

іменник середній

Походження

norrønt sár; jamfør sår (2

Значення та вживання

  1. skade på hud eller slimhinne
    Приклад
    • forbinde eit sår;
    • eit sår på leggen;
    • såret har slutta å blø
  2. skade på overflata av noko
    Приклад
    • ei furu med svære sår i borken;
    • sår i lakken;
    • store sår i landskapet etter utbygginga
  3. sjeleleg smerte;
    sorg, hugverk, pine
    Приклад
    • rive opp gamle sår

Фіксовані вирази

  • plaster på såret
    noko ein får som erstatning for det ein ville ha;
    lindring, trøyst
  • slikke såra sine
    prøve å kome til krefter att;
    prøve å kome seg att etter eit nederlag
  • strø salt i såret
    gjere vondt verre

suge 2

suga

дієслово

Походження

norrønt súga; samanheng med supe (2

Значення та вживання

  1. dra inn gjennom munnen eller nasen
    Приклад
    • suge på pipa;
    • suge inn lukta av vår;
    • mange rovdyr syg blodet av byttet sitt
  2. slikke, smatte
    Приклад
    • suge på eit drops
  3. dra til seg
    Приклад
    • pumpa syg ikkje som ho skal;
    • sagflis syg opp fukt;
    • støvsugaren saug godt;
    • suge til seg kunnskap
  4. Приклад
    • kjenne svolten suge i seg
  5. vere lite tilfredsstillande;
    vekkje ubehag
    Приклад
    • å gå på skule syg

Фіксовані вирази

  • ikkje suge av eige bryst
    ikkje finne på av seg sjølv
  • suge på karamellen
    nyte suksessen
    • etter ein slik siger er det lov å suge på karamellen
  • suge på labben
    ha trong økonomi;
    måtte spare
  • suge ut
    gjere fattig;
    arme ut
    • suge ut folket