Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
58 результатів
Словник нюношка
58
oppslagsord
sky
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
truleg av
lågtysk
schuwen
Значення та вживання
halde seg borte frå
;
unngå
Приклад
sky tobakk og alkohol
;
han skyr folk
;
ho skydde ikkje noko
Фіксовані вирази
brent barn skyr elden
ein unngår å gjere same feilen to gonger
Сторінка статті
sky
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ský
Значення та вживання
tett samling av vassdropar
eller
iskrystallar i atmosfæren
Приклад
det samla seg mørke skyer i vest
;
sjå eit lysskjær gjennom skyene
som etterledd i ord som
godvêrssky
toresky
uvêrssky
tett samling av røyk, støv eller liknande
Приклад
skyer med giftig gass
;
ei sky av mygg
som etterledd i ord som
røyksky
støvsky
brus av hår eller liknande
Приклад
håret stod i ei sky rundt hovudet hennar
i IT: samling av datatenester der store mengder data kan lagrast og nåast via internett
Приклад
lagre i skya
Фіксовані вирази
i skyene
svært lykkeleg
ho er oppe i skyene
;
han var heilt i skyene
ikkje ei sky på himmelen
klarvêr
det er ikkje ei sky å sjå på himmelen
problemfri tilstand
det var ikkje ei sky på himmelen i tilhøvet mellom dei to landa
rose nokon opp i skyene
skryte av nokon
sveve oppe i skyene
ikkje ha kontakt med røyndomen
Сторінка статті
sky
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
truleg av
lågtysk
schu
(
we
)
Значення та вживання
om dyr: som er lett å skremme og vanskeleg å kome inn på
;
skygg
Приклад
trana er ein sky fugl
om person: som prøver å halde seg unna andre menneske
;
jamfør
folkesky
(1)
Приклад
vere sky og redd folk
sjenert, atterhalden
Приклад
eit sky blikk
i samansetningar: som ikkje toler, eller vil prøve å sleppe det som førsteleddet nemner
;
i ord som
arbeidssky
,
lyssky
Сторінка статті
skye
skya
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
lage seg skyer
;
jamfør
skya
Приклад
skye over
;
det skyar til
Сторінка статті
lik
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lík
‘skapnad, lekam, lik’
Значення та вживання
død kropp, dødt menneske
Приклад
stelle liket
;
vere bleik som eit lik
Фіксовані вирази
gå over lik
ikkje sky noko
liggje lik
liggje på ei seng fram til gravferda; vere død
over mitt lik
ikkje tale om, aldri
pynte/sminke liket
framstille noko betre enn det er
;
pynte/sminke brura
,
pynte/sminke grisen
fylkeskommunen vel å pynte liket for å spare pengar
;
meklaren sytte for å sminke liket før salet
segle med lik i lasta
vere plaga med eller hindra av gamle feil, tradisjonar, fordomar
eller liknande
Сторінка статті
tam
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tamr
Значення та вживання
som er varig tamd
;
til skilnad frå
vill
(1)
Приклад
tamme duer
som torer nærme seg folk
;
til skilnad frå
sky
(
2
II
, 1)
Приклад
ein tam elg
fargelaus
(2)
, lite spennande
Приклад
litt tam stemning
;
eit tamt opplegg
om person: tiltakslaus eller
tafatt
Приклад
ein tam minister
Сторінка статті
folkesky
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som unngår samvær med andre menneske
;
jamfør
sky
(
2
II
, 2)
Приклад
vere taus og folkesky
om dyr: som held seg unna menneske
Приклад
gaupa er folkesky
;
katten finst ikkje folkesky
Сторінка статті
var
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
varr
Значення та вживання
som lett merkar noko
;
merksam
Приклад
vare auge
varsam
Приклад
med vare hender
sky
(
2
II
, 1)
Приклад
ein var fugl
kjenslevar
(2)
Приклад
ein var person
;
det er ei var stemning i diktet
Фіксовані вирази
betre føre var enn etter snar
det er betre å sjå seg føre enn å bøte på skadene etterpå
bli var
få auge på
dei vart var at det kom nokon
vere var om seg
akte seg vel
Сторінка статті
stygg
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
styggr
Значення та вживання
som tek seg dårleg ut
;
med utiltalande utsjånad
Приклад
vere stygg å sjå på
;
vere stygg på håret
;
ha stygge tenner
;
ei stygg handskrift
;
dressen var flekkete og stygg
;
eit stygt måleri
;
det eine huset styggare enn det andre
;
det styggaste bygget i byen
slem, uskikkeleg, vond
Приклад
vere stygg mot nokon
;
ei stygg skulding
;
stygge gjerningar
brukt som adverb:
fare stygt fram
farleg, skremmande
Приклад
ein stygg sving
;
ein stygg sjukdom
;
stygge våpen
fæl, lei
Приклад
ei stygg ulykke
;
ein stygg affære
;
vere stygg til å banne
faretruande, illevarslande
Приклад
sjå stygt ut for nokon
brukt som adverb:
drøyme stygt
dumdristig, tankelaus
Приклад
stygg køyring
om lyd: høg og skremmande
Приклад
eit stygt skrik
;
det var stygt å høyre
ufyseleg, ruskete
Приклад
stygt vêr
usømeleg
Приклад
fortelje stygge historier
;
skrive stygge ord på doveggen
redd, sky
;
jamfør
folkestygg
brukt som forsterkande forledd
;
i ord som
styggbratt
,
styggfort
,
styggammal
Фіксовані вирази
vere stygg i kjeften
bruke harde, ufine ord
Сторінка статті
nase
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nǫs
Значення та вживання
lukteorgan i andletet på menneske og hos visse dyr
;
jamfør
snute
(
2
II
, 1)
Приклад
ha krum nase
;
vere tett i nasen
;
det lukta så ille at eg måtte halde meg for nasen
som etterledd i ord som
haukenase
oppstopparnase
evne til å lukte (med nasen)
;
luktesans
Приклад
hunden har ein skarp nase
i
overført tyding
: evne til å oppdage
eller
oppfatte noko
;
sans
(2)
,
teft
(3)
Приклад
ha nase for det som rører seg i tida
framspringande, spiss del av noko som fortel kva retning ein rører seg i
Приклад
nasen på eit fly
;
skipet snudde nasen mot aust
;
det var på tide å vende nasen heimover
Фіксовані вирази
bein i nasen
sterk vilje og evne til å tole motstand
bite seg i nasen på
vere sikker på
få lang nase
bli narra
grine på nasen
vise misnøye
ho grein på nasen av det dårlege resultatet
;
kaffien var kald, og han grein på nasen
gå etter nasen
gå rett fram (utan å vite vegen)
gå med nasen i ein klut
ha sorg
eller
kjenne skam
vere kraftig forkjølt med rennande nase
eg har gått med nasen i ein klut heile jula
gå på nasen
dette framover
ikkje sjå lenger enn nasen rekk
vere kortsynt
med nasen i
heilt oppslukt av, intenst oppteken med
sitje med nasen i ei avis
;
han går konstant med nasen i mobilen
nasen i sky/vêret
brukt om å ha ei overlegen mine eller vere
høg på pæra
utan eit ord sette ho nasen i sky og gjekk sin veg
;
sprade forbi alle med nasen i vêret
;
stikke nasen høgt i sky
peike nase av
setje hendene framfor nasen med fingrane i vêret for å håne nokon
pusse nasen
snyte seg
rett framfor/for nasen på nokon
like framfor nokon
ho snappa det siste kakestykket rett framfor nasen på meg
;
boka låg rett for nasen på han utan at han fann henne
rive i nasen
lukte skarpt
lukta av mugg riv i nasen
;
ei skarp lukt av sprit reiv han i nasen
rukke på nasen
vise misnøye
som snytt ut av nasen på
oppsiktsvekkjande lik
den guten er som snytt ut av nasen på far sin
stikke nasen fram
markere seg, bli lagd merke til
;
stikke seg fram
takk til alle som våga å stikke nasen fram og skrive under
stikke nasen i
blande seg opp i (noko som ikkje vedkjem ein)
ta ved nasen
narre, snyte (nokon)
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100