Розширений пошук

73 результатів

Словник нюношка 73 oppslagsord

sjef

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk; frå latin caput ‘hovud’

Значення та вживання

person som leier ei verksemd, ein organisajon eller liknande;
Приклад
  • vere sjef for ein butikk;
  • han er sjefen for avdelinga

sjefe

sjefa

дієслово

Значення та вживання

  1. vere sjef
    Приклад
    • ho sjefar på fabrikken
  2. ta leiinga utan å ha særskild rett eller plikt til det
    Приклад
    • foreldre sjefar alt for mykje

Фіксовані вирази

  • sjefe over
    vere sjef for;
    bestemme over
    • ho trur ho kan sjefe over meg;
    • han sjefar over 20 tilsette

utanriksråd, utariksråd

іменник чоловічий

Значення та вживання

øvste administrative sjef i Utanriksdepartementet

tufs 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. liten klump av samanfiltra hår eller tekstil;
    tjafs, tust, dott
    Приклад
    • ein tufs med hår
  2. tåpeleg person;
    Приклад
    • din elendige tufs!
    • for ein tufs av ein sjef
  3. Приклад
    • ein tufs til kar

stab

іменник чоловічий

Походження

frå tysk Stab, opphavleg om ‘kommandostav’ som var eit merke på militær makt; same opphav som stav

Значення та вживання

  1. personell under ein militær sjef, særleg om ei administrativ eller planleggjande militær avdeling
    Приклад
    • gjere teneste ved staben
  2. personell i ei større bedrift som utfører administrativt, planleggjande og koordinerande arbeid
  3. Приклад
    • firmaet har ein stab av flinke medarbeidarar

gå tenestevegen

Значення та вживання

fremje ei sak gjennom dei offisielle kanalane, til dømes gjennom nærmaste sjef;

tenesteveg, tenestveg

іменник чоловічий

Фіксовані вирази

  • gå tenestevegen
    fremje ei sak gjennom dei offisielle kanalane, til dømes gjennom nærmaste sjef

soussjef

іменник чоловічий

Вимова

suˊsjef

Походження

frå fransk, av sous ‘under’

Значення та вживання

undersjef eller avdelingssjef i bank eller større firma

troll

іменник середній

Походження

norrønt troll, kanskje same opphav som mellomhøgtysk trol, trolle ‘uhyre, skrømt’; jamfør trylle

Значення та вживання

  1. i folketru: (stort) stygt, sterkt og ofte farleg, men dumt og godtruande, menneskeliknande vette som bur i skogen, berget eller sjøen
    Приклад
    • tru på tussar og troll
  2. leikefigur som førestiller eit troll (1)
  3. slem, lei, uskikkeleg eller vrang skapning, særleg menneske
    Приклад
    • han er eit troll å ha som sjef;
    • ho er eit troll av ei syster;
    • eit troll til hest
  4. Приклад
    • trugslane på nettet vart følgde opp av politiet og trolla vart haldne ansvarlege
  5. nemning for ulike små dyr som ofte er rekna som ekle eller plagsame
    Приклад
    • det er mykje troll i graset
  6. Приклад
    • skade nokon med troll

Фіксовані вирази

  • gå troll i ord
    bli til røynd
    • så får vi sjå om tipset hans går troll i ord
  • som troll av eske
    plutseleg, overraskande
    • dukke opp som troll av eske
  • troll i eske
    leiketøy med figur som sprett opp av ei eske når loket blir teke av

herre 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt herra, herri, av gammallågtysk herro, komparativ av her ‘fornem’; jamfør herleg

Значення та вживання

  1. Приклад
    • herre konge!
    • bli herre over heile landet;
    • dei høge herrane i Kreml og Washington
  2. overhovud for huslyd;
    Приклад
    • tene to herrar;
    • vere herre i huset;
    • vere herre i eige hus;
    • vere sin eigen herre
  3. Приклад
    • te seg som ein herre;
    • mine damer og herrar;
    • ein herre på byen;
    • eit trimparti for herrar
  4. brukt som særnamn: Gud
    Приклад
    • Herren vår Gud;
    • Herren vere med deg!
    • i genitiv brukt for å forsterke ei utsegn
      • eit herrens vêr;
      • for mange herrens år sidan;
      • kva i herrens namn er dette?

Фіксовані вирази

  • leve herrens glade dagar
    vere sorglaust oppteken med fest og moro
  • vere herre over
    meistre
    • vere herre over situasjonen;
    • bli herre over sitt eige liv