Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
85 результатів
Словник нюношка
85
oppslagsord
sild
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sild
Значення та вживання
mindre fisk med sølvglinsande kropp, store auge og underbit
;
Clupea harengus
Приклад
fiske sild
;
leve på sild og poteter
Фіксовані вирази
daud som ei sild
heilt livlaus
;
steindaud
liggje daud som ei sild
ikkje verd to sure sildar
heilt verdilaus
som sild i tønne
tettpakka
publikum stod som sild i tønne
Сторінка статті
daud
,
død
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
dauðr
Значення та вживання
ikkje lenger i live,
avliden
(1)
Приклад
ho er død no
;
død
eller levande
;
bli erklært død
;
ein daud fisk
;
daude fluger i vinduskarmen
;
daude planter
brukt som substantiv:
følgje den døde til grava
;
stå opp frå dei døde
som framstår livlaus
Приклад
bleike og daude augo
;
snakke med ei daud røyst
som har lite ferdsel, liv eller verksemd
;
aud
Приклад
staden verkar daud
;
her er det heilt daudt
som ikkje blir brukt meir
;
utdøydd
,
gløymd
(
2
II)
Приклад
latin er eit daudt språk
;
denne tradisjonen har vore daud lenge
som ikkje fungerer meir
;
defekt
(
2
II)
,
sund
(
2
II)
Приклад
motoren er daud
;
telefonen min er heilt daud
som ikkje er relevant eller aktuell lenger
Приклад
bluesen er ikkje daud
;
saka er heilt daud
som kjennest slapp
;
kraftlaus
,
tam
;
tung
,
slapp
Приклад
daud i kroppen
;
ein daud fot
i ro
;
still
(
2
II)
,
urørleg
(1)
Приклад
sjøen låg daud og still
;
det er daudt i vêret
;
ballen låg daud
;
eit daudt publikum
som er ugyldig
;
som ikkje tel (med)
Приклад
eit daudt kast
;
eit daudt hopp
Фіксовані вирази
daud og gravlagd
avliden og lagd i jorda
keisaren er død og gravlagd for fleire hundre år sidan
i overført tyding:
avslutta
og
gløymd
(
2
II)
stykket er ikkje daudt og gravlagt heilt enno
daud som ei sild
heilt livlaus
;
steindaud
liggje daud som ei sild
daudt løp
uavgjort resultat (i konkurranse, kamp eller strid)
det var daudt løp mellom konkurrentane
daudt prosjekt
noko som er nyttelaust,
fåfengd
(
2
II)
;
fånytte
å klippe blautt gras er eit daudt prosjekt
Сторінка статті
stengje
,
stenge
2
II
stengja, stenga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stengja
;
av
stong
Значення та вживання
late att (og låse)
Приклад
stengje døra
bli
lukka
(
3
III)
og låst
Приклад
kafeen
stengjer
klokka 20
hindre, sperre, blokkere
Приклад
stengje for utsynet
;
krigsskip stengde fjordmunningen
fange fisk i
steng
(1)
Приклад
stengje 70 hl sild
Фіксовані вирази
stengje av
skru av (straum, vatn eller liknande)
skilje ut og sperre tilgang
stengje av eit område
stengje inne
sperre inne
;
isolere
stengje inne katten
;
bli stengd inne i arresten
stengje ned
avslutte verksemd
stengje ned produksjonen
stengje ute
lage hindringar for
stengje ute konkurrentar
Сторінка статті
steng
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
stengje
Значення та вживання
not
(
1
I)
som er sett opp som stengsel for fisk i eit sund eller i ei vik
fisk fanga i eit
steng
(1)
Приклад
eit steng på 100 tonn sild
Сторінка статті
småsild
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
sild som ikkje er kjønnsmogen, og som ikkje er over 19 cm lang
;
til skilnad frå
feitsild
,
storsild
og
vårsild
Сторінка статті
tine
3
III
tina
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tína
Значення та вживання
plukke eller riste fisk ut av garn
Приклад
tine sild
Сторінка статті
trå
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þrár
Значення та вживання
som går seint på grunn av ei eller fleire hindringar
;
sein, treg, tung
Приклад
få ein trå start
;
ei trå dør
;
vere trå til å lære
med vond smak eller konsistens
;
harsk
,
beisk
,
ul
(
2
II)
Приклад
trå sild
;
trått kjøt
som ikke gjev etter
;
sta
(2)
,
fast
(3)
Приклад
vere trå til å arbeide
;
vere trå på sitt
Фіксовані вирази
gå trått
gå føre seg med lite fart eller framdrift
;
gå tregt
det gjekk trått med salet av bustaden
kjennast tungt
dagane går trått for tida
tidt og trått
ofte,
jamt
kome både tidt og trått
trå mage
forstopping
;
treg mage
trå masse
treg masse
trått føre
føre som gjer det tregt eller vanskeleg å ta seg fram
regnet gav trått føre i skiløypa
Сторінка статті
sølv
,
sylv
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
silfr, sylfr
Значення та вживання
edelt og glinsande kvitt, metallisk
grunnstoff
(1)
med
atomnummer
47
;
kjemisk
symbol
Ag
Приклад
reint
sølv
legering
(2)
av
sølv
(1)
og anna metall nytta til å lage ulike gjenstandar
Приклад
ei mugge i
sølv
gjenstand i
sølv
(2)
Приклад
sølv er populært hos antikvitetshandlarane
sølvmedalje
;
nest beste prestasjon
Приклад
ho fekk sølv i NM
om eldre forhold: betalingsmiddel
;
rikdom, pengar
Приклад
han betalte tre lodd sølv
farge som liknar
sølv
(1)
;
kvitleg, glinsande farge
Приклад
ein sykkel i blått og sølv
;
månen skein som sølv
Фіксовані вирази
havets sølv
sild
tale er sølv, men tagnad er gull
det er ofte betre å teie enn å seie noko
Сторінка статті
tankføre
tankføra
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
føre i land i tank
brukt som adjektiv:
tankført sild
Сторінка статті
vel
2
II
прислівник
Походження
norrønt
vel
,
trykktungt i
tyding
1–7, trykklett i
tyding
8–10
;
truleg
samanheng
med
vilje
(
2
II)
Значення та вживання
godt,
bra
Приклад
stå vel til
;
leve vel
;
vel møtt!
vel heim!
gjere vel
–
gjere ei god gjerning
;
gjer så vel!
–
ver så god!
kome vel med
;
det er vel og bra
nøye
(
2
II)
, omhugsamt
Приклад
sjå vel etter
;
tenkje seg vel om
;
det var vel laga
tydeleg
,
skilleg
Приклад
høyre, sjå noko vel
gjerne, utan bry
eller
strev
Приклад
dei kunne vel ha gjort det
rikeleg
;
fullt ut;
jamfør
òg
så vel som
Приклад
kåpa var vel lang
;
godt og vel 50 hl sild
;
50 hl og vel så det
;
vente både vel og lenge
;
løna var vel fortent
i vedgåing: rett nok
Приклад
vel er det sant, men ikkje ærefullt
;
det kan vel vere at det er slik
i, som stadfesting, oppsummering:
Приклад
vel, så gjer vi det
;
vel, slik er stoda
;
ja vel, er det slik å forstå
for å uttrykkje noko sjølvsagt:
da
(
3
III
, 5)
Приклад
det ser du vel!
kvar går turen? – Til fjells vel!
for å uttrykkje det sannsynlege: nok,
truleg
,
venteleg
Приклад
ja, det er vel slik
;
det kan vel hende
;
ho greier det vel
i spørsmål om noko ein ynskjer stadfesta, klarlagt:
Приклад
du er vel frisk?
du kjem vel i kveld?
det er vel aldri nypresten?
Фіксовані вирази
måle vel
gje godt mål
vel å merke
legg særleg merke til dette
du kan gå ut og leike, vel å merke når du har rydda opp
Сторінка статті
1
2
3
…
9
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
9
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100