Розширений пошук

13 результатів

Словник нюношка 13 oppslagsord

samtale 2

samtala

дієслово
розділений інфінітив: samtala

Значення та вживання

snakke saman;
talast ved;
ha ei samtale (1;
prate, konversere
Приклад
  • samtale om åndelege ting;
  • samtale seg imellom

samtale 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt samtala; jamfør sam- og tale (1

Значення та вживання

munnleg utveksling av tankar, meiningar, opplysningar eller liknande;
det å snakke saman;
Приклад
  • ha ei samtale med nokon;
  • kome i samtale med;
  • blande seg i samtala;
  • samtala gjekk livleg

symposium

іменник середній

Походження

av gresk sym- og pinein ‘drikke’

Значення та вживання

  1. i Hellas i oldtida: drikkelag med samtaler og ordskifte
  2. konferanse om eit vitskapleg eller kunstnarleg emne

stillerom

іменник середній

Значення та вживання

rom som er skjerma mot støy utanfrå, og der ein kan vere uforstyrra eller ha samtaler utan å forstyrre andre
Приклад
  • dei sit i kontorlandskap, men har fleire stillerom der dei kan ha konfidensielle samtaler;
  • dei religiøse studentane ynskjer seg eit stillerom på universitetet

telefonvakt

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å halde vakt eller vere til stades for å kunne ta telefonen eller formidle samtaler til andre
    Приклад
    • giftinformasjonen har døgnopen telefonvakt
  2. person som har telefonvakt (1)

føre 4

føra

дієслово

Походження

norrønt fǿra, opphavleg ‘få til å fare’

Значення та вживання

  1. flytte frå eitt punkt til eit anna;
    Приклад
    • båten fører folk og gods;
    • gassen blir ført i land på Nord-Jæren
  2. vise veg frå eitt punkt til eit anna;
    gje tilgjenge (til)
    Приклад
    • stigen fører opp på loftet;
    • den smale trappa som fører ned i kjellaren;
    • vegen fører opp til huset
  3. få til å nå ein viss tilstand eller situasjon;
    føre med seg, få til følgje;
    resultere i
    Приклад
    • prisauken har ført til lågare forbruk;
    • eksponering for stoffet kan føre til alvorleg sjukdom;
    • krangling fører ingen stad;
    • ho har ført laget sitt til seier;
    • føre skam over familien
  4. påverke til å flytte seg i ei viss retning;
    Приклад
    • føre buskapen på beite;
    • eg kan både føre og følgje i vals;
    • bli ført bort frå området;
    • musklane som fører tommelen og peikefingeren mot kvarandre;
    • føre vitne for retten
  5. Приклад
    • føre ein hær;
    • kapteinen fører skipet
  6. drive med (over lengre tid);
    utføre, gjere
    Приклад
    • partiet fører ein egoistisk politikk;
    • føre falske rykte;
    • føre gode grunnar for både det eine og det andre alternativet;
    • eg har ført samtaler med fleire ulike bankar;
    • føre krig;
    • føre eit sorglaust liv
  7. skrive ned systematisk eller etter kvart som noko skjer
    Приклад
    • føre tilsyn med noko;
    • vi fører statistikk over import og eksport;
    • fører du dei nye namna på lista?
    • verksemda fører både budsjett og rekneskap
  8. ha til sals;
    vere utstyrt med
    Приклад
    • forretninga fører ikkje denne vara;
    • vi har lenge ført mjølk frå to meieri;
    • skipet fører lanterne, segl og norsk flagg

Фіксовані вирази

  • føre an
    gå i brodden (for);
    gå først
    • det var ungdomane som førte an i kampen mot krigen;
    • sjefen førte an ut døra
  • føre bak lyset
    narre, lure, villeie
  • føre fram
    1. gje (positivt) resultat;
      lykkast
      • omlegginga førte fram;
      • vi må vurdere kva tiltak som faktisk fører fram
    2. spele eller syne fram eit skodespel eller liknande;
      framføre (2
  • føre med seg
    få som følgje, resultat eller konsekvens
    • tiltaket fører ingenting godt med seg;
    • parasitten som fører med seg sjukdomen
  • føre opp
    1. byggje (ei bygning)
      • planen er å føre opp fleire store leilegheitskompleks i området
    2. skrive ned på liste eller liknande
      • alternativa skal førast opp i prioritert rekkjefølgje;
      • prosjektet blir ført opp som ein eigen post i budsjettet
  • føre over
    overføre
    • føre over mannskap til ei anna avdeling;
    • kan eg føre over dei siste feriedagane til neste år?
    • han førte over fleire tusen kroner til sparekontoen
  • føre seg
    te seg, oppføre seg;
    fare fram
    • ho fører seg med ære;
    • eg har alltid blitt lært opp til å føre meg fint

korridorpolitikk

іменник чоловічий

Значення та вживання

politisk verksemd gjennom uformelle samtaler og hemmelege avtaler, til dømes i korridorane på Stortinget

samtalepartnar

іменник чоловічий

Значення та вживання

person ein samtaler med;
jamfør partnar (1)

privatperson

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. person som ikkje representerer ei verksemd, ein organisasjon eller offentleg institusjon
    Приклад
    • ha samtaler både med privatpersonar, organisasjonar og offentlege organ
  2. person slik hen er i privatlivet
    Приклад
    • han er ein hyggjeleg kar som privatperson

etterretningsfolk

іменник середній

Значення та вживання

Приклад
  • dei hadde hemmelege samtaler med etterretningsfolk