Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
27 результатів
Словник нюношка
27
oppslagsord
riv
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rif
Значення та вживання
det å
rive
(
3
III)
;
sliting
Приклад
eit riv i høgdehopp
flengje
(
1
I)
,
rift
brå verk i kroppen
Приклад
riv i magen
Сторінка статті
riv
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rif
Значення та вживання
ribbein
,
sidebein
Сторінка статті
riv
3
III
прислівник
Походження
av
rive
(
3
III)
Значення та вживання
brukt
forsterkande
: særs, veldig
;
rivande
Приклад
riv ruskande gale
Сторінка статті
rive
3
III
riva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rífa
og
hrífa
Значення та вживання
slite i to
eller
fleire bitar
;
få flengje
;
flerre, spjerre
Приклад
hunden reiv sauen i hel
;
rive seg opp på piggtråden
;
ungane har rive i stykke plakaten
;
forfattaren riv sundt arket og slengjer det i boset
gni sund
;
skrape
(
2
II
, 1)
,
raspe
(
2
II
, 1)
Приклад
rive ost
brukt som adjektiv
rivne gulrøter
gni
,
ripe
(
3
III)
Приклад
rive av ei fyrstikk
herje, svi
Приклад
gikta riv og slit i kroppen
;
brennevinet reiv i halsen
rykkje, slite
Приклад
rive seg i håret
;
rive av seg kleda
;
rive nokon over ende
raske
(
1
I)
,
skrape
(
2
II)
bryte ned, rasere, jamne med jorda
Приклад
rive eit hus
;
rive ned og øydeleggje
velte, dytte ned
Приклад
rive eit hinder
;
høgdehopparen reiv i første forsøk
Фіксовані вирази
bli riven bort/vekk
døy brått og uventa
;
omkome
han vart riven bort i ei ulykke
forsvinne frå marknaden
alle billettane vart rivne vekk
få riven pels
kome uheldig frå noko
rive av seg
fortelje (
til dømes
ein vits) på ståande fot
rive frå seg
gjere seg fort ferdig
dei riv frå seg arbeidet
rive i nasen
lukte skarpt
lukta av mugg riv i nasen
;
ei skarp lukt av sprit reiv han i nasen
rive kjeft
krangle, skjelle (for moro skuld), skråle
rive med
gjere oppglødd
musikken riv folk med
rive med seg
trekkje med seg
flaumen riv med seg huset
fengje, engasjere
musikaren reiv med seg publikum
rive opp
opne brått og hardhendt
han reiv opp døra
rippe opp
rive opp eit sår
rive seg laus
frigjere seg frå
rive til seg
skaffe seg, leggje under seg
Сторінка статті
rive
4
IV
riva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
kanskje av
norrønt
rífr
‘ettertrakta, gild’
Фіксовані вирази
rive i
spandere på, kjøpe (til ein annan)
rive i øl på heile gjengen
Сторінка статті
spanande
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
spane
(
2
II)
Значення та вживання
som riv ein med
;
spennande
(
1
I
, 1)
,
interessant
Приклад
ei spanande forteljing
;
eit spanande liv
;
eit spanande vareutval
Сторінка статті
staur
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
staurr
;
samanheng
med
stå
(
3
III)
Значення та вживання
tynn påle eller stokk som er tilkvesst i eine enden
Приклад
setje korn på staur
;
skifte ut ein staur i skigarden
;
finne ungskog som er høveleg vyrke til staur
som etterledd i
gardstaur
hesjestaur
kornstaur
tynn, spiss stong av anna materiale, særleg jern
;
staurstong
;
jamfør
jernstaur
sta eller toskete person
Приклад
ein sur, gammal staur
Фіксовані вирази
bere staur
slite med å halde saman noko som sprikjer
bort i/borti staur og vegger
riv ruskande gale
forklaringa var bort i staur og vegger
;
saka er borti staur og vegger
Сторінка статті
nase
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nǫs
Значення та вживання
lukteorgan i andletet på menneske og hos visse dyr
;
jamfør
snute
(
2
II
, 1)
Приклад
ha krum nase
;
vere tett i nasen
;
det lukta så ille at eg måtte halde meg for nasen
som etterledd i ord som
haukenase
oppstopparnase
evne til å lukte (med nasen)
;
luktesans
Приклад
hunden har ein skarp nase
i
overført tyding
: evne til å oppdage
eller
oppfatte noko
;
sans
(2)
,
teft
(3)
Приклад
ha nase for det som rører seg i tida
framspringande, spiss del av noko som fortel kva retning ein rører seg i
Приклад
nasen på eit fly
;
skipet snudde nasen mot aust
;
det var på tide å vende nasen heimover
Фіксовані вирази
bein i nasen
sterk vilje og evne til å tole motstand
bite seg i nasen på
vere sikker på
få lang nase
bli narra
grine på nasen
vise misnøye
ho grein på nasen av det dårlege resultatet
;
kaffien var kald, og han grein på nasen
gå etter nasen
gå rett fram (utan å vite vegen)
gå med nasen i ein klut
ha sorg
eller
kjenne skam
vere kraftig forkjølt med rennande nase
eg har gått med nasen i ein klut heile jula
gå på nasen
dette framover
ikkje sjå lenger enn nasen rekk
vere kortsynt
med nasen i
heilt oppslukt av, intenst oppteken med
sitje med nasen i ei avis
;
han går konstant med nasen i mobilen
nasen i sky/vêret
brukt om å ha ei overlegen mine eller vere
høg på pæra
utan eit ord sette ho nasen i sky og gjekk sin veg
;
sprade forbi alle med nasen i vêret
;
stikke nasen høgt i sky
peike nase av
setje hendene framfor nasen med fingrane i vêret for å håne nokon
pusse nasen
snyte seg
rett framfor/for nasen på nokon
like framfor nokon
ho snappa det siste kakestykket rett framfor nasen på meg
;
boka låg rett for nasen på han utan at han fann henne
rive i nasen
lukte skarpt
lukta av mugg riv i nasen
;
ei skarp lukt av sprit reiv han i nasen
rukke på nasen
vise misnøye
som snytt ut av nasen på
oppsiktsvekkjande lik
den guten er som snytt ut av nasen på far sin
stikke nasen fram
markere seg, bli lagd merke til
;
stikke seg fram
takk til alle som våga å stikke nasen fram og skrive under
stikke nasen i
blande seg opp i (noko som ikkje vedkjem ein)
ta ved nasen
narre, snyte (nokon)
Сторінка статті
gjerde
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gerði
, av
garðr
‘gard’
Значення та вживання
oppsett vern, stengsel
eller
skilje mellom jordstykke
eller
eigedomar
Приклад
dei har sett opp gjerde rundt heile eigedomen
;
han hoppa over gjerdet
;
ho måla gjerdet gult
;
elektrisk gjerde
som etterledd i ord som
hagegjerde
plankegjerde
stakittgjerde
inngjerda jordstykke
nærmaste jorda kring ein gard
;
jorde
(
1
I)
,
bø
(
1
I)
Приклад
ute på gjerdet
Фіксовані вирази
hoppe/kome ned frå gjerdet
bestemme seg
;
vise standpunkt
veljarane har endeleg hoppa ned ned frå gjerdet
;
til slutt kom ho ned frå gjerdet og stemde ja
rive ned gjerda
fjerne kunstige skilje mellom folk
ho riv ned gjerda i den politiske debatten
sitje/vere på gjerdet
vente med å vise standpunkt, ofte av taktiske grunnar
vi sit litt på gjerdet i denne saka
;
dei er på gjerdet og ser korleis det utviklar seg
Сторінка статті
gikt
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
sjukdom med smerter i musklar og ledd
Приклад
få gikt
;
ha gikt i ledda
;
vere plaga med gikt
;
gikta riv og slit
som etterledd i ord som
leddgikt
Фіксовані вирази
ekte gikt
podagra
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100