Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
25 результатів
Словник нюношка
25
oppslagsord
overtyding
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fast tru på at noko er slik
eller
slik
;
visse
(
1
I)
Приклад
ideologiske og religiøse overtydingar
;
stå fast på overtydinga si
Сторінка статті
trudom
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tru
(
1
I)
og
tru
(
3
III)
Значення та вживання
religiøs overtyding
;
tru
(
1
I
, 3)
,
gudstru
,
religion
(2)
Приклад
halde fast ved trudomen
;
framande trudomar
vedteken sanning om noko ein ikkje har objektiv kunnskap om
Фіксовані вирази
i trudom
som ikkje er tenkt å gjerast vidare kjend
;
i trumål
seie noko i trudom
Сторінка статті
meining
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
meine
Значення та вживання
tanke, innhald, tyding (i eit ord, ei ytring, ei handling
eller liknande
)
;
samanheng, plan, føremål
Приклад
skjøne meininga i det som blir sagt
;
i vid meining
;
finne ei meining i tilværet
;
det er inga meining i slikt!
er det meininga at eg skal vere med?
gjere noko i beste meining
oppfatning, overtyding
;
syn
(8)
Приклад
seie meininga si
;
gjere seg opp ei meining om noko
;
det er berre éi meining om det
Фіксовані вирази
delte meiningar
ulike, ofte motsette, meiningar
det er delte meiningar om den saka
meiningars mot
eigne, sterke meiningar
ei sterk kvinne med meiningars mot
Сторінка статті
heilag
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
heilagr
;
samanheng
med
heil
(
1
I)
Значення та вживання
som er knytt
eller
vigd til
eller
står nær guddomen
;
som er føremål for religiøs vørdnad
eller
dyrking
;
opphøgd over alt verdsleg
;
guddomleg
(1)
Приклад
heilage Gud
;
Den heilage ande
;
den heilage skrifta
;
heilage bøker
;
heilage kyr
;
Olav den heilage
;
den heilage Birgitta
;
stå på heilag grunn
;
få sjå det heilage landet
verdifull, dyrebar, umisseleg
Приклад
eit heilagt minne
urikkeleg
Приклад
det er mi heilage overtyding
brukt som
adverb
love noko dyrt og heilagt
rettferdig
Приклад
i heilag vreide
Фіксовані вирази
det aller heilagaste
det inste rommet i Salomos tempel i Jerusalem, der paktas ark stod
rom med det mest verdifulle
;
bestestova, kontoret til sjefen eller liknande
bli med inn i det aller heilagaste
halde heilag
vie til gudsdyrking
;
syne audmykt framfor
halde kviledagen heilag
heilag krig
krig som blir ført av religiøse grunnar
kalifen erklærte heilag krig mot dei vantru
Сторінка статті
standpunkt
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
oppfatning eller
meining
(2)
om eit særskild tema, spørsmål
eller liknande
;
overtyding
,
synsmåte
Приклад
ta standpunkt til noko
;
kva standspunkt har statsministeren til denne saka?
ho endrar aldri standpunktet sitt
nivå av kunnskap til ein person på eit gjeve tidspunkt
;
standpunktkarakter
Приклад
eleven fekk fire i standpunkt
Сторінка статті
tru
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
trú
;
samanheng
med
trygg
og
trøyst
Значення та вживання
det å
tru
(
3
III
, 1)
noko
;
personleg meining eller tanke
;
overtyding, førestilling
Приклад
det er mi faste tru at det er slik
;
leve i den lykkelege trua at alt er i orden
sterk kjensle av at noko vil gå bra eller utvikle seg positivt
;
tillit til at ein person kan klare noko
;
tiltru, god von
;
motsett
mistru
(
1
I)
Приклад
ha god tru på prosjektet
;
dei mista trua på at det skal lykkast
;
ho har lita tru på ungdomen
religiøs overtyding
;
mytisk førestilling
Приклад
den kristne trua
;
trua på Gud
;
vere veik i trua
;
trua på underjordiske
som etterledd i ord som
barnetru
folketru
gudstru
truskap
Приклад
love noko på tru og ære
Фіксовані вирази
få nokon på trua
overtale nokon
i god tru
utan å vite korleis stoda verkeleg er
gjere ei avtale i god tru
Сторінка статті
politisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjeld politikk
Приклад
eit politisk parti
;
prisane er eit politisk spørsmål
brukt som adverb:
vere politisk interessert
;
ei politisk medviten kvinne
Фіксовані вирази
politisk fange
person som er fengsla
på grunn av
politisk overtyding
eller
(påstått) politisk verksemd
politisk geografi
lære om statar, makttilhøve og politiske einingar
politisk korrekt
som samsvarer med rådande oppfatningar
Сторінка статті
fast
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fastr
Значення та вживання
som ikkje kan flyttast
Приклад
fast innbu
brukt som adverb
sitje fast i fella
;
binde noko fast
;
gå seg fast i fjellet
;
halde seg fast i karmen
som held forma
;
hard, kompakt
Приклад
fast grunn
;
grauten vart for fast
stø
(
3
III)
,
sikker
(2)
,
resolutt
,
påliteleg
Приклад
fast grep
;
med fast hand
;
fast overtyding
brukt som adverb
tru fullt og fast på noko
;
vere fast bestemt på noko
ubrigdeleg
,
varig
;
regelbunden
Приклад
ha faste vanar
;
ete til faste tider
;
faste utgifter
;
gå i fast rute
;
ha fast følgje
;
fast kunde
;
fast takst
;
eit fast haldepunkt
;
ha fast plass på laget
brukt som adverb
vere fast tilsett
;
dette står fast
Фіксовані вирази
fast eigedom
jord, hus og liknande
;
til skilnad frå
lausøyre
overta ein fast eigedom
fast føde
mat ein må tyggje
ete grønsaker, kjøt eller anna fast føde
fast i fisken
spenstig, stø
bilen er stramt sett opp og fast i fisken
som ikkje gjev etter for press
han må vere tydeleg på kva han vil, vere fast i fisken
fast ordstilling
plassering av ledd i ei setning etter reglar i språket
moderne norsk har relativt fast ordstilling til skilnad frå kasusspråk
fast uttrykk
ord som ofte opptrer saman
;
frase
(
2
II
, 1)
,
idiom
(1)
‘å hoppe etter Wirkola’ er vorte eit fast uttrykk
halde fast ved
vere tru mot
i fast form
ikkje flytande eller i gassform
sjokolade i fast form
laust og fast
likt og ulikt
snakke om laust og fast
slå fast
konstatere
Сторінка статті
alvor
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
alvara
, opphavleg ‘det å vere heilt sann, ærleg’
Значення та вживання
verkeleg meining, fast overtyding
Приклад
meine noko i fullt alvor
;
på ramme alvor
;
seie noko med stort alvor
;
blande skjemt og alvor
(hard)
røyndom
, realitet
;
rekkjevidd
(2)
Приклад
uvêret tok til for alvor
;
ikkje forstå alvoret i situasjonen
;
dødsens alvor
;
blodig alvor
;
gjere alvor av noko
stø framferd
;
alvorleg
lag
(11)
Приклад
det finst ikkje alvor i ho, ho berre tøysar
;
det gjeld å syne alvor i arbeidet
Фіксовані вирази
ta på alvor
ta noko(n) høgtideleg, seriøst
;
medgi tydinga, rekkjevidda av noko(n)
ta klimaendringar på alvor
;
dei synest ikkje dei blir tekne på alvor
;
dette er eit problem som må takast på alvor
Сторінка статті
politisk fange
Значення та вживання
person som er fengsla
på grunn av
politisk overtyding
eller
(påstått) politisk verksemd
;
Sjå:
politisk
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100