Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
14 результатів
Словник нюношка
14
oppslagsord
oppstå
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
bli til, danne seg
;
jamfør
oppstått
Приклад
etter industrialiseringa oppstod nye samfunnsgrupper
;
det oppstår stadig nye problem
Сторінка статті
brannfelle
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stad der det er vanskeleg å sløkkje ein brann og som manglar rømmingsvegar
Приклад
mange bustader er brannfeller
ting som det kan oppstå brann i
Приклад
skøyteleidninga kan bli ei brannfelle
Сторінка статті
distriktsvis
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
-vis
Значення та вживання
som er delt inn etter
distrikt
(1)
Приклад
distriktsvis inndeling
;
dele ut fleire ferjesamband i distriktsvise pakkar
brukt som adverb
oppstå distriktsvis
Сторінка статті
drype
1
I
drypa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
drjúpa
;
samanheng
med
drope
Значення та вживання
falle i
dropar
Приклад
blodet dryp frå det opne såret
;
det dryp frå takrenna
gje frå seg
dropar
Приклад
klesvasken dryp
;
krana på badet har drope i alle år
kome i små mengder eller litt etter litt
Приклад
det begynte å drype inn gratulasjonar
;
den siste tida har det drope fleire avsløringar frå boka
oppstå fordelar som ein konsekvens av ei større hending eller liknande
Приклад
det dryp vel eit par fordelar på deg òg?
i tillegg vil pengane drype på andre lokale fotballklubbar
Сторінка статті
oppstått
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
oppstå
Значення та вживання
som har utvikla seg
;
som har vorte til
bruk
samsvarsbøying
framfor eit substantiv:
eit oppstått problem
;
dei oppståtte problema
bruk ubøygd form etter eit
usjølvstendig verb
:
problemet er oppstått for kort tid sidan
;
problema er oppstått nyleg
Сторінка статті
tilfelle
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tilfelli
Значення та вживання
situasjon eller tilhøve som oppstår
eller
kan tenkjast å oppstå
;
fall
(11)
Приклад
eit tenkt tilfelle
;
i slike tilfelle er det godt å ha vener
;
det finst tilfelle i livet da ein berre har seg sjølv å stole på
;
det motsette synte seg å vere tilfellet
;
i tilfelle brann
(situasjon som resultat av) slump, treff
;
tilfeldigheit
Приклад
ho oppdaga brannen ved eit reint tilfelle
(einskild) førekomst
;
døme
(
1
I
, 1)
Приклад
eit konkret tilfelle
;
eitt tilfelle av tusen
;
eit tilfelle av tuberkulose
;
tilfellet Kings Bay
som etterledd i ord som
naudstilfelle
sjukdomstilfelle
ulykkestilfelle
Фіксовані вирази
i alle tilfelle
under alle omstende
;
i alle fall, i alle høve
;
uansett
(2)
Сторінка статті
lage
3
III
laga
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
av
lag
Значення та вживання
skape eller forme eit (fysisk eller immaterielt) produkt
;
framstille
(4)
Приклад
lage mat
;
dei lagar møblar
;
ho laga musikk til eit dikt
brukt som
adjektiv
: tilgjord, unaturleg
Приклад
slutten i boka verkar så laga
få ein viss tilstand eller situasjon til å oppstå
;
stelle til
Приклад
lage ein flekk på duken
;
dei laga berre bråk og ugreie
;
lage det slik at alle blir nøgde
Фіксовані вирази
lage i stand
førebu noko
;
stelle i stand
lage i stand ein stor fest
lage om
få noko til å bli annleis enn det har vore
;
gjere om
;
jamfør
omlaging
stua er laga om til kontor
;
lage om på diktet
lage opp
lage mykje av noko for seinare bruk
dei har laga opp rikeleg med fiskekaker
lage seg
ordne seg
;
gå godt
det lagar seg nok
forme seg
;
vere i ferd med å bli
det laga seg dogg på ruta
;
det laga seg til uvêr
gjere seg ferdig
;
bu seg
lage seg til å reise
lage seg til
ordne seg
;
betre seg
vêret laga seg til
lage til
stelle i stand
;
gjere førebuingar
lage til frukost
;
dei laga til ein fest
Сторінка статті
danne
1
I
danna
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
av
dan
Значення та вживання
få noko til å oppstå
;
lage
(
3
III)
,
skape
Приклад
danne regjering
;
danne nye ord
;
vi treng å danne meir teori
gje noko bestemd form eller utsjånad
;
forme
Приклад
dei danna ei rekkje
;
solstrålane dannar ei vifte
skipe
(
2
II)
Приклад
danne eit nytt politisk parti
;
danne
aksjeselskap
;
dei danna ei ny foreining
utgjere
Приклад
danne grunnlag for vurderinga
;
tilfella dannar eit mønster
;
danne baktropp
;
dette danna utgangspunktet for diskusjonen
Фіксовані вирази
danne seg
bli til utan tydeleg eller opplagd påverknad frå nokon
;
oppstå
det danna seg kø framfor inngangen
;
det dannar seg is på vatnet
;
det kjem til å danne seg skorpe på såret
få ei viss mental
førestilling
eller
oppfatning
(2)
danne seg eit bilete av situasjonen
;
prøve å danne seg ei meining om noko
;
komiteen danna seg eit positivt inntrykk av kandidatane
Сторінка статті
by
2
II
,
byde
byda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bjóða
Значення та вживання
gje ordre om å gjere noko
;
gje pålegg om
;
påby
Приклад
gjere det som lova byr
føre fram helsing
eller liknande
Приклад
by velkomen
gje tilbod om
;
invitere til å bli med
Приклад
by nokon drikke
;
dei vart bodne til bords
vere villig til å betale
;
gje pristilbod
Приклад
by 100 kroner for kniven
Фіксовані вирази
by av
nekte, avslå
by fram
setje fram mat eller drikk og be nokon forsyne seg
by fram eit fat med kaker
stille til rådvelde
kvalitetar som berre bygdene kan by fram
leggje fram for sal
biletet vart bode fram til sal
by imot
vekkje mothug
eller
kvalme
maten baud han imot
by inn
invitere
by inn til kyrkjekonsert
by opp
be nokon om å danse (med seg)
;
engasjere
han baud opp til dans
drive opp prisen med høgare
bod
(3)
by over
gje eit høgare
bod
(3)
by på
tilby mat eller drikk
by på kaffi
føre med seg
;
ha (eit visst trekk)
arbeidet baud på store utfordringar
;
byen baud på eit pulserande liv
gje
bod
(3)
på
by på ein antikk vase
by på seg sjølv
la andre ta del i eigne tankar og kjensler
;
syne fram personlegdomen sin
by seg
oppstå
;
melde seg
nytte høvet når det byr seg
;
det baud seg betre sjansar for arbeid i byen
;
ta det som byr seg
seie seg villig
ho baud seg til å følgje han
by seg fram
gjere seg attraktiv for bruk
;
stå til rådvelde
kroppar som byr seg fram på reklameflater
;
næringslivet nytta ut den arbeidskrafta som baud seg fram
by til
byrje
plantene baud til å vekse
gjere seg klar til
by til kamp
by under
gje eit lågare
bod
(3)
by ut
gjere kjent at ein ønskjer å selje ei vare, ei teneste
eller liknande
dei baud ut odelsjord til sal
takk som byr
brukt som (ironisk) svar på tilbod, innbyding
eller liknande
Сторінка статті
språkforstyrring
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
forstyrring av evna til å bruke språket som kan oppstå ved visse sjukdomar
;
jamfør
afasi
,
dysfasi
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100