Розширений пошук

91 результатів

Словник нюношка 91 oppslagsord

nokså, nokso

прислівник

Значення та вживання

til ein viss grad;
temmeleg, tolleg;
Приклад
  • hesten er nokså stor;
  • eg er nokså frisk;
  • det varte nokså lenge;
  • det kom nokså mange på møtet

Фіксовані вирази

  • nokså godt
    om eldre forhold: skulekarakter som ligg mellom ‘godt’ og ‘lite godt’;
    forkorta Ng

utsikt

іменник жіночий

Походження

etter tysk; jamfør sikt (2

Значення та вживання

  1. høve til å sjå vidt utover;
    Приклад
    • ha god utsikt over dalen
  2. det ein kan sjå frå eit nokså høgt punkt;
    Приклад
    • nyte den vakre utsikta
  3. stad der ein ser vidt utover;
    Приклад
    • gå opp på utsikta
  4. det som ser ut til å hende framover;
    framtidsvon, sjanse, høve, utveg
    Приклад
    • det er inga utsikt til betring;
    • det er gode utsikter i bransjen;
    • utsiktene for årsveksten;
    • det er lange utsikter med prosjektet

ganske

прислівник

Походження

frå tysk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • det er ganske enkelt feil;
    • for ganske nøyaktig eitt år sidan
  2. til ein viss grad;
    Приклад
    • ganske stor;
    • ganske mykje pengar;
    • det går ganske bra
  3. brukt som adjektiv i visse uttrykk: heil (1, 3), fullstendig (1)
    Приклад
    • ho er kjend over det ganske land

tolleg

прикметник

Походження

av toleleg

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ha det (så) tolleg no
  2. brukt som adverb: nokolunde, nokså
    Приклад
    • eit tolleg stort tre

stikke djupt

Значення та вживання

Sjå: stikke
  1. nå langt ned
    Приклад
    • båten stikk nokså djupt
  2. ha god forankring
    Приклад
    • medkjensla hans stikk ikkje djupt

stikke 2

stikka

дієслово

Походження

av norrønt stakk, preteritum av stinga; med innverknad frå lågtysk steken, sticken

Значення та вживання

  1. drive ein spiss og kvass reiskap inn i noko eller nokon;
    Приклад
    • stikke kniven i nokon;
    • stikke nokon ned;
    • stikke hol på noko;
    • stikke spaden i jorda;
    • stikke seg på ei nål;
    • ho stikk han i ryggen med ein dolk;
    • myggen stakk og fisken beit
  2. gje ei kjensle av å bli rørt ved av noko spist
    Приклад
    • sola stakk
    • brukt som adjektiv:
      • mørke, stikkande auge
  3. få ei brå hugrørsle
    Приклад
    • kva var det som stakk henne?
  4. kjenne ei brå smerte
    Приклад
    • det stakk i tanna
  5. føre, røre
    Приклад
    • stikke handa borti noko;
    • stikke noko til sides;
    • stikke nasen ut av vindauget;
    • ho stikk papira ned i veska;
    • han stakk til veslejenta ei gåve
  6. gå snøgt, smette;
    dra, fare
    Приклад
    • stikke bort i butikken etter noko;
    • kome stikkande;
    • røyskatten stakk inn i muren
  7. vere synleg eller framståande i ei viss retning frå ein skjult posisjon
    Приклад
    • i New York stikk skyskraparar til vêrs;
    • staurane stakk opp av snøen;
    • paraplyen stakk opp av veska;
    • hovudet stakk ut av vindauget;
    • føtene stikk fram under dyna;
    • føtene stakk ned frå kjolen
  8. i ballspel: råke med ballen
    Приклад
    • ho var flink til å stikke motspelarane
  9. i kortspel: leggje på høgare kort enn dei eller det som ligg der før
    Приклад
    • stikke tiaren med kongen

Фіксовані вирази

  • stikk den!
    prøv å slå den!
  • stikke av
    • rømme
      • han stakk av da politiet kom
    • forsyne seg med;
      ta
      • laget stakk av med sigeren
  • stikke av mot
    skilje seg ut mot (noko);
    jamfør avstikkande
  • stikke djupt
    • nå langt ned
      • båten stikk nokså djupt
    • ha god forankring
      • medkjensla hans stikk ikkje djupt
  • stikke hovuda saman
    leggje hemmelege planar eller liknande
  • stikke i
    begynne
    • stikke i å gråte
  • stikke innom
    gjere ein snarvisitt
  • stikke seg unna/vekk
    gøyme seg
    • barna hadde stukke seg unna;
    • dyra stikk seg vekk på fjellet
  • stikke seg fram
    bli lagd merke til
  • stikke seg ut
    skilje seg ut;
    vere annleis
  • stikke under
    ha ukjent årsak
    • her må det stikke noko under
  • stikke ut
    setje lei (med kompass)
    • stikke ut ein ny kurs;
    • stikke ut ein veg

om nokre få/eit par straksar

Значення та вживання

om ei lita stund;
nokså snart;
Sjå: straks

straks 1

іменник чоловічий

Походження

av straks (3

Значення та вживання

ørlita stund

Фіксовані вирази

  • om nokre få/eit par straksar
    om ei lita stund;
    nokså snart

mindre

прикметник

Походження

norrønt minni; komparativ av liten

Значення та вживання

  1. ikkje så stor (som)
    Приклад
    • han er mindre enn eg;
    • denne buksa er eit nummer mindre
  2. om barn: yngre
    Приклад
    • ho passa dei mindra syskena
  3. nokså liten i omfang eller storleik
    Приклад
    • ein mindre sørlandsby;
    • ein mindre pengesum
  4. færre
    Приклад
    • mindre enn ti elevar
  5. brukt som adverb: i svakare grad;
    ikkje så mykje (som)
    Приклад
    • vi har mindre å gjere enn før;
    • bli mindre og mindre interessert;
    • maten var mindre god;
    • dess mindre vi kjøper, dess mindre kastar vi
  6. brukt som substantiv: ganske lita mengd
    Приклад
    • ein kan bli arg for mindre

Фіксовані вирази

  • ikkje desto mindre
    trass i det
  • meir eller mindre
    i varierande grad;
    nokså
    • meir eller mindre tilfeldig
  • mindre kan ikkje gjere det
    det er nok;
    det greier seg
    • det var sølv denne gongen, mindre kan ikkje gjere det

tjeld 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt tjaldr

Значення та вживання

svart og kvit vadefugl med raude bein og nokså langt, raudt nebb;
Haematopus ostralegus