Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
39 результатів
Словник нюношка
39
oppslagsord
nedgang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å gå ned
som etterledd i ord som
solnedgang
det å bli lågare
;
minking
,
fall
(7)
Приклад
nedgang i folketalet
som etterledd i ord som
prisnedgang
tilbakegang
(2)
,
forfall
(
2
II
, 1)
Приклад
åndslivet var i stadig nedgang
stad der ein går ned til noko
Приклад
nedgangen til gruva
Сторінка статті
på sotteseng
Значення та вживання
i ein tilstand med nedgang eller manglande oppslutning
;
Sjå:
sotteseng
Приклад
eit helsevesen på sotteseng
;
partiet ligg på sotteseng
Сторінка статті
sotteseng
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
forelda:
sjukeleie
,
sjukeseng
Приклад
døy i sotteseng
Фіксовані вирази
på sotteseng
i ein tilstand med nedgang eller manglande oppslutning
eit helsevesen på sotteseng
;
partiet ligg på sotteseng
Сторінка статті
år
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ár
Значення та вживання
tidsrom som om lag svarer til krinsløpet til jorda rundt sola, tidsrom på 365 dagar (i skotår 366 dagar), rekna frå nyttår til nyttår
;
kalenderår
Приклад
året er inndelt i tolv månader
;
i byrjinga av året
;
vente til neste år
;
i året 2024
;
tene 700 000 i året
;
modellen er ny av året
;
produksjonen har synt ei auke dette året
tidsrom på tolv månader (brukt som mål for tid og alder)
Приклад
ho er 20 år gammal
;
han vart verande der eit heilt år
;
det er to år til ho skal gå av
;
det er mange år sidan vi såg kvarandre
;
eit par års tid
;
gjennom åra
;
i unge år
;
ein blir eldre for kvart år som går
år
(
3
III
, 1)
med omsyn til avling, verksemd eller visse naturfenomen
Приклад
eit godt år for jordbruket
som ettrledd i ord som
bærår
kronår
lemenår
tørrår
tid innanfor eit tidsrom på tolv månader da ei viss verksemd er i gang
;
jamfør
skuleår
(1)
Фіксовані вирази
dra på åra
eldast
fylle år
ha fødselsdag
førre året
året som var
;
i fjor
;
forkorta
f.å.
ein liten nedgang samanlikna med førre året
i år
dette kalenderåret
han blir sju år i år
med åra
etter som åra går
;
med alderen
bli klokere med åra
;
ein blir ikkje yngre med åra
oppe i åra
forholdsvis gammal
til års
oppe i årene
;
eldre, gammal
han er noko til års
;
ein noko til års komen mann
til neste år
allereie til års kan de skje
år etter år
i mange år
;
i årevis
år og dag
lang tid
det er år og dag sidan eg såg han
år om anna
eit og anna år
år ut og år inn
i mange år
året rundt
heile året
Сторінка статті
svak
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
swak
Значення та вживання
som har liten styrke
;
veik
(
2
II
, 1)
,
kraftlaus
(1)
Приклад
ha svake musklar
;
han er svakare enn andre barn
;
ein svak vind
;
motoren var for svak
som toler lite
;
sjukleg, skrøpeleg
Приклад
ha svake nervar
;
ho er framleis svak etter operasjonen
som har liten innverknad eller kraft
Приклад
ei svak gruppe
;
svak motstand
brukt som substantiv:
dei svake i samfunnet
brukt som adverb:
sjå behova til dei svakast stilte
som har liten makt eller autoritet
Приклад
ei svak regjering
;
få kritikk for svak leiing
som ein nesten ikkje legg merke til
Приклад
ei svak lukt
;
ein svak nedgang i talet på selde bustader
;
veksten var svakare enn venta
brukt som adverb:
eit svakt opplyst rom
;
ho klemde handa hans svakt
lite fast
;
ettergjevande
Приклад
vere svak i trua
lite solid
;
usikker
Приклад
ha svak økonomi
lite vellukka
;
dårleg
Приклад
ein svak prestasjon
;
svake resultat
;
laget har hatt ein svak start på sesongen
;
dette er den svakaste boka hennar
;
regelverket er for svakt
brukt som adverb:
den norske krona står svakt
i
språkvitskap
: med regelviss bøying
;
linn
(3)
;
til skilnad frå
sterk
(11)
Фіксовані вирази
det svake kjønn
utdatert nemning for kvinner
svak bøying
bøying med tillagd ending i preteritum
;
linn bøying
;
til skilnad frå
sterk bøying
svak side
feil, mangel
ei svak side ved rapporten
;
undersøkinga har svake sider
svake substantiv
substantiv som endar på trykklett vokal
;
linne substantiv
;
til skilnad frå
sterke substantiv
svake verb
verb som får bøyingsending i preteritum
;
linne verb
;
til skilnad frå
sterke verb
vere svak for
gjerne ville ha
;
ikkje kunne motstå
ho er svak for det søte
Сторінка статті
sig
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sig
Значення та вживання
det å
sige
(1)
Приклад
eit sig av vatn
vatn eller anna væske som sig inn
;
stad som det sig vatn frå
som etterledd i ord som
bekkesig
vassig
Фіксовані вирази
kome/vere i siget
kome eller vere i fart eller i gang
symjaren er i siget denne sesongen
;
etter fleire år med nedgang kom verksemda endeleg i siget
Сторінка статті
retur
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
;
jamfør
returnere
Значення та вживання
tilbaketur
,
tilbakeveg
Приклад
ha billett tur og retur
;
ta ballen på returen
det å sende attende til utgangspunktet
Приклад
brevet kom i retur
noko, særleg varer, som blir returnert
Приклад
retur frå meieria til produsentane
ball som kjem tilbake
;
returball
Приклад
setje returen i mål
Фіксовані вирази
på retur
i tilbakegang eller nedgang
epidemien er på retur
Сторінка статті
ne
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nið, niðar
, opphavleg ‘nedgang, avtaking’
Значення та вживання
tid da månen minkar
;
motsett
ny
(
1
I)
Приклад
månen er i
ne
Фіксовані вирази
i ny og ne
frå tid til anna, no og da
Сторінка статті
mink
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
minke
Значення та вживання
det å minke
;
minking, svinn, tap, nedgang
Фіксовані вирази
gå i mink
minke
pengane gjekk i mink
Сторінка статті
kappe
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
mellomalderlatin
cap
(
p
)
a
;
jamfør
kåpe
Значення та вживання
sidt og laust plagg, ofte utan ermar og med eller utan hette
Приклад
ein domar i svart kappe
som etterledd i ord som
munkekappe
ytterplagg med tynnare stoff enn i ein frakk
Приклад
ho leitar i lommene på kappa
som etterledd i ord som
regnkappe
hovudplagg
av lett stoff for kvinner
smalt, rynkete tøystykke over vindauge, dør, på kjole eller liknande
hylster
(1)
,
dekke
(
1
I
, 1)
som etterledd i ord som
blykappe
frøkappe
hælkappe
hudfald
hos
blautdyr
;
jamfør
kappedyr
lite hus
eller
lok over nedgang på fartøy
tekst som inngår i artikkelbasert doktoravhandling og som samanfattar og bind saman dei ulike artiklane
;
samanbindingsartikkel
Фіксовані вирази
bere kappa på begge akslene
prøve å vere ven med begge partar i ein strid
;
tene to herrar
kappe og krage
presteembete
snu/vende kappa etter vinden
stø det som for tida er mest populært
partiet får kritikk for å snu kappa etter vinden
;
ein lyt halde på prinsippa sine framfor å vende kappa etter vinden
ta på si kappe
ta ansvaret for eller utgiftene med
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100