Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
140 результатів
Словник нюношка
140
oppslagsord
militær
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
militær
(
2
II)
Значення та вживання
i bunden form
eintal
:
forsvar
(2)
eller
krigsmakt
(2)
i eit land
;
militærteneste
Приклад
vere i militæret
;
bli innkalla til militæret
Сторінка статті
militær
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
,
frå
latin
;
av
miles
,
genitiv
militis
, ‘soldat’
Значення та вживання
som gjeld eller høyrer til
forsvaret
til eit land i tilfelle krig
;
til skilnad frå
sivil
(
2
II
, 1)
Приклад
militært område
;
militær straffesak
;
militære styrkar
brukt som substantiv:
få støtte både frå politi og det militære
;
norske militære deltek i operasjonen
;
ein høgtståande militær
Сторінка статті
sivilist
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
sivil
(
2
II)
Значення та вживання
person som ikkje er knytt til militæret
;
sivilperson
;
motsett
militær
(
1
I)
Сторінка статті
borgarleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er tilhengjar av ein konservativ, liberal
eller
kristeleg ideologi
;
ikkje-sosialistisk
Приклад
dei
borgarlege
partia
;
borgarleg regjering
brukt som
adverb
røyste borgarleg
som ikkje er kyrkjeleg
eller
religiøs
;
verdsleg
(2)
;
motsett
kyrkjeleg
(1)
Приклад
borgarleg
vigsel
som adverb
dei gifte seg borgarleg
som gjeld, har med borgarklassa å gjere
;
som er særmerkt for mellomklassa sine normer
som vedkjem
eller
er særmerkt for ein statsborgar
;
sivil
(
2
II)
;
verdsleg
(1)
Приклад
borgarlege
rettar
sivil
(
2
II
, 1)
;
motsett
militær
(
2
II)
Приклад
den
borgarlege
straffelova
ikkje adeleg
eller
kongeleg
Приклад
borgarleg ektefelle
som adverb
prinsessa gifte seg borgarleg
Фіксовані вирази
borgarleg moral
tilsynelatande lytefri moral
Сторінка статті
vinkel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
samanheng
med
vinke
,
opphavleg
‘bøying’
Значення та вживання
geometrisk figur som er avgrensa av to rette linjer frå same punktet
;
opning mellom to rette linjer som skjer kvarandre
posisjon som ein ser eller gjer noko frå
Приклад
eit knallhardt skot frå skrå vinkel
;
ta biletet frå ein annan vinkel
i
overført tyding
:
synsvinkel
Приклад
sjå noko frå ulike vinklar
reiskap til å måle (rette) vinklar med
kryss
(
1
I
, 3)
(i fotballmål)
Приклад
skotet gjekk heilt opp i vinkelen
militær
distinksjon
(2)
i form av ein omvend V
Приклад
ein korporal med to vinklar på jakka
Фіксовані вирази
i vinkel
med 90° vinkel mellom to delar i ein heilskap
dørkarmen er ikkje i vinkel
;
stova er bygd i vinkel
klikke i vinkel
miste fatninga
;
bli rasande
;
gå frå konsepta
konkav vinkel
vinkel mindre enn 180°
konveks vinkel
vinkel større enn 180°
like vinkel
vinkel på 180° = rett linje
rett/bein vinkel
vinkel på 90°
spiss vinkel
vinkel under 90°
i lagspel: utgangspunkt for spark, kast eller skot langt nede mot
dødlinja
på sida av målet
skyte ballen frå spiss vinkel
stump vinkel
vinkel mellom 90° og 180°
Сторінка статті
subordinasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
subordinere
Значення та вживання
age for ein føresett
;
underordning
(1)
Приклад
militær subordinasjon
Сторінка статті
slag
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slag
Значення та вживання
(rask) rørsle med stor kraft med hand eller reiskap mot noko med stor kraft
;
det å
slå
(
2
II
, 1)
;
bank
(
3
III
, 1)
,
kakk
(
2
II)
Приклад
slå harde slag med ei sleggje
;
gje eit slag med knyttneven
;
klokka slo tolv slag
;
eit godt slag med racketen
;
kvalen gjorde eit slag med sporden
som etterledd i ord som
hamarslag
knyttneveslag
det at noko eller nokon blir ramma (hardt)
;
(ufrivillig) kraftig støyt
;
dunk, dask
Приклад
falle og få eit slag i hovudet
jamn dunking frå noko
;
rytmisk samandraging
Приклад
slaga i maskinen
;
høyre slaga av bølgjene mot båtsida
;
hjartet slår om lag 70 slag i minuttet
som etterledd i ord som
pulsslag
taktslag
trommeslag
lei hending som råkar brått og kraftig
;
ulykke
Приклад
å bli aleine er eit hardt slag
;
det var eit slag for heile familien
plutseleg sjukdomsanfall på grunn svikt i livsviktige organ, oftast hjerne og hjarte
Приклад
han har fått slag
;
døy av slag
som etterledd i ord som
heteslag
hjarteslag
hjerneslag
væpna kamp mellom fiendtlege styrkar
;
militær
trefning
Приклад
slaget på Stiklestad
;
vinne eit slag
;
slaget om byen
krafttak for å oppnå noko eller vinne over noko eller nokon
;
konflikt eller motsetnad mellom stridande interesser
Приклад
slaget om sjåarane
;
ho vann slaget om gullet
;
opposisjonen tapte slaget
einskild omgang av leik eller spel
;
parti
(5)
Приклад
eit slag krokket
;
skal vi ta eit slag kort?
ombretta kant på klede
Приклад
slaget på ei jakke
laustsitjande overplagg utan ermar
som etterledd i ord som
regnslag
rørsle i rett linje etter kvar gang ein skiftar retning
;
baut
(2)
Приклад
båten tok eit slag opp mot vinden
;
gjere eit slag bortover golvet
råske eller væte på noko
Приклад
det har gått slag i handkleda
som etterledd i ord som
jordslag
spor
(
1
I
, 1)
,
far
(
2
II
, 1)
Приклад
sjå slag etter gaupe
om båtar: overgang mellom side og botn
;
kimming
(2)
brukt om samansetningar om noko som ein slår mot
;
i ord som
spikarslag
Фіксовані вирази
eit slag i lufta
gjerning som er heilt utan verknad
ha fritt slag
ha full handlefridom
i slag
i god form
han er verkeleg i slag i kveld
;
eg kjenner meg ikkje i godt slag i dag
med eitt slag
brått, plutseleg
mellom slaga
mellom to periodar med høg aktivitet
deltakarane kvilte mellom slaga
;
han tok ein matbit mellom slaga
på slaget
nøyaktig på tida
han stod på døra på slaget tolv
slag i slag
utan stogg imellom
slå eit slag for
ta eit ekstra tak for
;
kjempe for
slå eit slag for miljøet
Сторінка статті
gjevakt
,
givakt
іменник
незмінні
Походження
av
bokmål
gi(v) akt
, militær kommando
;
jamfør
akt
(
2
II)
Значення та вживання
i
militærstell
: det å stå i
grunnstilling
med stram haldning
Приклад
stå i stram gjevakt
;
gardistane stod i gjevakt da dronninga kom
overført tyding
: det å stå rett eller klar til noko
Приклад
nervane stod i gjevakt før konserten
;
pupillane stod i gjevakt under heile filmen
Сторінка статті
ulydnad
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å vere ulydig
;
motstand
(1)
,
nekting
(1)
Приклад
vise grov ulydnad
;
militær ulydnad
Фіксовані вирази
sivil ulydnad
det å nekte å rette seg etter lover og offentlege vedtak som ein del av ein politisk kamp
Сторінка статті
tukt
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tykt
;
frå
lågtysk
Значення та вживання
streng oppseding eller åtferdsnorm frå forelder eller annan formyndar
;
disiplin
(1)
,
age
(
1
I
, 2)
,
kustus
,
oppseding
Приклад
halde streng tukt
;
følgje militær tukt
tukt
(1)
med bruk av kroppsleg straff
Приклад
få tukt i barndomen
;
før i tida var det vanlegare med tukt av uskikkelege barn
Фіксовані вирази
i tukt og ære
på sømeleg vis
leve i tukt og ære
ikkje ta tukt
ikkje bli betre eller lydigare av å bli straffa
med tukt å melde
ærleg tala
;
i sanning
med tukt å melde var filmen ganske keisam
Сторінка статті
1
2
3
…
14
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
14
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100