Розширений пошук

15 результатів

Словник нюношка 15 oppslagsord

moder

іменник жіночий

Походження

norrønt móðir, same opphav som latin mater; jamfør mor

Значення та вживання

Приклад
  • Guds moder

Фіксовані вирази

  • moder jord
    jordkloten sett som opphavet til alt liv

matriarkalsk

прикметник

Походження

nylaging av latin mater ‘mor’, etter patriarkalsk

Значення та вживання

som er styrt av kvinner
Приклад
  • eit matriarkalsk samfunn

maternal

прикметник

Походження

frå fransk; av latin mater ‘mor’

Значення та вживання

som skriv seg frå mora

mattere

mattera

дієслово

Походження

av fransk mater; jamfør matt (2

Значення та вживання

gjere blank overflate matt (2, 3)
  • brukt som adjektiv:
    • mattert glas

matrone

іменник жіночий

Походження

frå latin ‘gift kvinne’, av mater ‘mor’

Значення та вживання

ruvande, fyldig kvinne

perlemor

іменник середній

Походження

etter mellomalderlatin mater perlarum ‘mor til perlene’

Значення та вживання

indre, skinande lag i skalet til perlemuslingen, brukt til knappar, utsmykking og liknande
Приклад
  • skaftet var prydd med perlemor

material

іменник чоловічий

Походження

av seinlatin materialis; jamfør materie

Значення та вживання

Приклад
  • materialen til det nye huset;
  • materialane er av god kvalitet

materialisere

materialisera

дієслово

Походження

gjennom fransk, frå seinlatin materialis; jamfør material

Значення та вживання

gje synleg, fysisk form;
Приклад
  • midlane er materialiserte i ny veg
  • brukt som adjektiv:
    • vise seg i ei materialisert form

Фіксовані вирази

  • materialisere seg
    få fysisk form;
    vise seg
    • nytenkinga har berre materialisert seg i ein haug papir

band 1

іменник середній

Походження

norrønt band; samanheng med binde

Значення та вживання

  1. Приклад
    • løyse bandet på sekken;
    • setje hunden i band;
    • raude og kvite band blafra i vinden
  2. i overført tyding: noko som sameiner eller samlar;
    Приклад
    • ha tette band til heimstaden;
    • styrkje bandet mellom nabolanda
  3. smal strimmel av tøy eller anna material
    Приклад
    • kante duken med band til pynt;
    • ha band i håret;
    • få band på såret
  4. ring (1, 2) eller liknande som held noko saman
    Приклад
    • setje band på ei tønne
  5. endelaus reim (2) i tekstil eller gummi som går rundt;
    Приклад
    • transportere varene på bandet;
    • stå ved bandet og vente på at bagasjen kjem
  6. remse (1 i polyester (1) med finfordelt magnetisk (1) material til å ta opp bilete på eller lyd med
    Приклад
    • intervjuet vart teke opp på band
  7. rygg og perm på ei bok;
  8. kvar av bøkene i eit større bokverk;
    Приклад
    • andre bandet av Norsk Ordbok
  9. bundel av kornstrå;
  10. ring (1, 1), lenkje (1, 1) eller liknande til pynt
  11. tverrtre som held saman borda i ein båt;
    bindetre mellom standarane i ein bygning
  12. overgang mellom to dalar som hallar i kvar si lei

Фіксовані вирази

  • leggje band på
    avgrense (2), minke (2)
    • hendinga la band på engasjementet
  • leggje band på seg
  • leggje i band
    binde, leggje i tvangstrøye
  • på løpande band
    som går i eitt utan avbrot;
    kontinuerleg
    • tragediene følgjer på løpande band

ballong

іменник чоловічий

Вимова

balonˊg

Походження

frå fransk; av italiensk balla ‘ball’

Значення та вживання

  1. hylster, pose (av gummi, plast eller liknande) som blir blåse opp med luft eller med gass som er lettare enn luft
    Приклад
    • blåse opp ein ballong;
    • fargerike ballongar fylte med helium
  2. ballong (1) som politiet bruker for å måle om føraren av eit motorisert køyretøy har drukke alkohol
    Приклад
    • politiet bad han blåse i ballongen
  3. stor, rund behaldar av tynt, lufttett material som svever i lufta ved å vere fylt med gass (4) eller varmluft;
    Приклад
    • fly rundt jorda i ein ballong
  4. kjerald av glas (1) med ballongform

Фіксовані вирази

  • lufta gjekk ut av ballongen
    interessa, engasjementet for eit tiltak eller liknande vart (brått) svekt eller borte