Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
19 результатів
Словник нюношка
19
oppslagsord
lue
2
II
lua
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
mellomnorsk
lúða
‘lyde, ha til innhald’
,
frå
lågtysk
luden
;
same opphav som
lyde
(
2
II)
Значення та вживання
lyde
(
2
II)
, vere å høyre, høyrast
Приклад
slik lua den soga
Сторінка статті
lue
1
I
,
luve
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tilnamn
lúfa
‘tjukt og tett hår’
Значення та вживання
hovudplagg av mjukt materiale, stundom med skygge og utan brem
;
hue
(
1
I)
som etterledd i ord som
skyggelue
strikkelue
uniformslue
Фіксовані вирази
dra lua nedover øyra
ikkje vilje ta imot påverknad utanfrå
;
jamfør
nisselue
stå med lua i handa
vere audmjuk og tilbakehalden; vere i den situasjonen at ein ikkje kan krevje noko
Сторінка статті
snurre
snurra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
lydord
Значення та вживання
gje ein surrande
eller
mest durande lyd
Приклад
rokkehjulet snurrar og mel
dreie rundt
;
svinge seg snøgt
;
svirre
(3)
,
tvinne
(1)
Приклад
hjula i drivverket snurrar rundt
;
snurre rundt på hælen
;
han snurra glaset mellom fingrane
;
snurre lua mellom hendene
Сторінка статті
stryke
stryka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
strjúka
Значення та вживання
fare lausleg over, særleg med handa
;
jamfør
strykande
(1)
Приклад
stryke nokon over håret
;
stryke seg over munnen med handbaken
;
katten strauk seg rundt føtene mine
glatte med strykejern
Приклад
stryke skjorter
streke over
;
slette ut, fjerne
Приклад
stryke ut og skrive på nytt
;
heile kapitalen vart stroken
;
sinnet var som stroke av henne
la gå ut
;
sløyfe
Приклад
stryke som medlem
;
stryke seg av lista
rive
(
3
III
, 5)
Приклад
stryke av seg lua
føre på i eit tynt lag
;
smørje
(
2
II
, 1)
Приклад
stryke på måling
føre boge over strengene på strykeinstrument
Приклад
ho stryk bogen så mjukt og fint på fela
ikkje (la)
bestå
(1)
Приклад
stryke ein kandidat til eksamen
;
ho strauk i matte
presse rogn og mjølke ut av fisk
Приклад
stryke laksen
minke
(2)
(segl)
;
jamfør
stryke segl
fare snøgt
;
jamfør
strykande
(2)
Приклад
stryke av garde
;
flya stryk like over hustaka
;
skuta strauk ut fjorden med god bør
Фіксовані вирази
stryke flagget
fire flagget som teikn på at ein kapitulerer
stryke med
setje livet til
;
døy
;
gå tapt
ein hest strauk med i ein låvebrann
;
fleire millionar kroner kan stryke med
stryke med håra
føye eller smiske med
det er best å stryke han med håra
stryke på dør
springe ut av huset
ho kledde raskt på seg og strauk på dør
stryke sin kos
forsvinne
Сторінка статті
sitje
,
sitte
sitja, sitta
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sitja
Значення та вживання
kvile setet
eller
bakdelen med overkroppen meir
eller
mindre oppreist
Приклад
sitje
på ein stol
;
katten sit ute på trappa
setje seg
Приклад
vil du ikkje
sitje
?
vere plassert
Приклад
sitje øvst ved bordet
vere i verksemd med eller halde på med i sitjande stilling
Приклад
sitje
og arbeide
stå roleg, vere i kvilestilling
Приклад
hønene sit på vaglet
;
det sat ei fluge i taket
bu, opphalde seg, vere
Приклад
sitje
att med mange barn
;
sitje
i fengsel
;
nøkkelen sat i låsen
;
redsla sat i han
;
han sat heime heile dagen
;
ho sat på garden så lenge ho levde
;
lua sat på snei
;
det sit eit godt hovud på den guten
vere fast
Приклад
slå i ein spikar så han sit
;
sjukdomen sat lenge i
;
ha mistanken sitjande på seg
stå føre ei viss verksemd
Приклад
sitje
i billettluka
;
sitje
i ei nemnd
;
sitje
med makta
;
sitje
på Stortinget
brukt som
adjektiv
:
den sitjande regjeringa
ha rett storleik
;
høve, passe
Приклад
dressen sit som støypt
slite med jamn bruk
Приклад
sitje
hol i buksebaken
;
sitje
ned ein sofa
Фіксовані вирази
sitje ... i det
vere i ei viss økonomisk stode
han sit godt i det
;
familien sat svært dårleg i det
sitje att
måtte bli att på skulen etter skuletid som straff
;
sitje igjen
sitje igjen
måtte bli att på skulen etter skuletid som straff
;
sitje att
sitje inne
vere i fengsel
sitje langt inne
vere vanskeleg å oppnå
sigeren sat langt inne
sitje med
ha eller disponere noko
sitje med armane i kross
vere passiv
sitje modell
posere
(2)
sitje ned
setje seg ned
sitje oppe
vere oppe om natta
sitje på
sitje inne med, ha
tvihlade på noko
få skyss
sitje som eit skot
passe perfekt
;
vere ein fulltreffar
dressen sit som eit skot
;
musikken sat som eit skot
Сторінка статті
honnør
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
frå
latin
honor
‘ære’
Значення та вживання
ære
(
1
I
, 1)
,
heider
Приклад
det skal du ha honnør for
militær helsing, særleg retta mot overodna eller kongeleg person
Приклад
bli gravlagd med militær honnør
honnørbillett
Приклад
to vaksne, to barn og ein honnør, takk!
i bridge: kvart av dei fem høgaste korta i kvar farge
Фіксовані вирази
gjere honnør
om militæravdeling: stå oppstilt til parade og presentere gevær
;
om einskildperson: føre handa til lua
Сторінка статті
helse
3
III
helsa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
heilsa
;
samanheng
med
heil
(
1
I)
og
hell
Значення та вживання
ynskje god dag
eller
farvel med ord
eller
rørsle
Приклад
helse med handa
;
helse i handa
;
dei helste kvarandre med ein klem
;
helse ‘god kveld’
;
han tok av lua og helste da han kom inn
;
helse gjestene velkomne
bere fram helsing
Приклад
eg skulle helse deg frå Ali
;
hels heim!
du må helse alle kjende
;
kan du helse henne og takke for lånet?
i militæret: gjere
honnør
(2)
Приклад
soldaten helste med handa til lua
vitje
(1)
Приклад
du må kome innom og helse på oss ein dag
;
i morgon skal eg helse på bestemor på sjukehuset
ta imot
Приклад
mange helste framlegget hans med glede
Фіксовані вирази
helse på nokon
seie hei til nokon
;
presentere seg for nokon
eg helste på den nye kjærasten hennar i dag
Сторінка статті
fiske
2
II
fiska
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fiska
Значення та вживання
fange fisk
Приклад
vere ute på sjøen og fiske
;
fiske med sluk
;
fiske sei
hente opp, hale opp (særleg frå vatn)
Приклад
fiske perler
;
fiske opp lua frå vatnet
;
fiske ein nøkkel opp av lomma
prøve å oppnå noko (med å smiske
eller liknande
)
Приклад
fiske etter ros
Фіксовані вирази
fiske i rørt vatn
utnytte ein forvirra situasjon til eigen fordel
Сторінка статті
bak
3
III
прийменник
Походження
norrønt
(
á
)
bak
;
same opphav som
bak
(
1
I)
Значення та вживання
på motsett side av, på baksida av
;
attanfor
(1)
;
bakanfor
, etter
;
motsett
føre
(
3
III)
og
framfor
Приклад
det er nokon bak oss
;
liggje bak ein stein
;
andremann kom i mål like bak vinnaren
om tid: tidlegare, før
Приклад
det vi har arva frå generasjonane bak oss
;
ha 10 år på sjøen bak seg
i overført tyding: som er skuldig i, som har æra for
Приклад
drivkrafta bak festivalen
;
oppfinnaren bak telefonen
;
personen bak innbrotet
i overført tyding: til støtte for, på same side som
Приклад
ha folket bak seg
;
ha fleirtal bak forslaget
brukt som adverb: på, ved eller i den bakarste delen av noko
Приклад
stå langt bak i salen
;
setje seg bak
;
buksa har hol bak
;
sjå bak i boka
;
få eit spark bak
Фіксовані вирази
bak fram
med baksida fram
setje på seg lua bak fram
bak/innanfor murane
i fengsel
sitje fleire år bak murane
bak/ved rattet
i førarsetet
sitje bak rattet
;
setje seg bak rattet i ein traktor
;
sovne ved rattet
bak ryggen
i løynd, utan at ein viss person veit om det
diskutere noko bak ryggen på nokon
;
dei har gått bak ryggen på oss
leggje bak seg
forlate,
passere
leggje fleire mil bak seg
;
leggje fjella bak seg
gjere seg ferdig med
prøve å leggje det vonde bak seg
;
dei har lagt den bitre konflikten bak seg
liggje bak
vere (løynd) føresetnad, årsak, grunn, føremål eller liknande
det ligg noko meir bak denne avgjerda
;
eg veit ikkje kva som ligg bak
stå bak
ha æra
eller
ansvar for
;
vere skuldig i
stå bak ein idé
;
stå bak store utslepp
;
to personar stod bak innbrotet
stille seg bak
;
støtte
eller
vere for
eit fleirtal på Stortinget står bak forslaget
Сторінка статті
øvst
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
øfstr
;
jamfør
øvre
Значення та вживання
som er eller ligg lengst
eller
høgast oppe
;
motsett
nedst
(1)
Приклад
dei øvste gardane i dalen
;
øvste dekket på båten
brukt som
adverb
:
øvst oppe
;
lua ligg øvst i sekken
som står høgast på ein skala, i ei rangordning
eller liknande
Приклад
øvste embetsmannen i departementet
;
gå i øvste klassa
brukt som
adverb
:
saka står øvst på dagsorden
brukt som
adverb
: lengst framme, på den mest fornemme plassen
Приклад
sitje øvst ved bordet
;
stå øvst på kyrkjegolvet
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100