Розширений пошук

30 результатів

Словник нюношка 30 oppslagsord

lande 1

landa

дієслово

Походження

av land (1

Значення та вживання

  1. kome ned på bakken (eller vassoverflata) frå lufta
    Приклад
    • ørna landa på hustaket;
    • flyet har landa;
    • lande på alle fire
  2. kome inn til land frå sjøen
    Приклад
    • Leiv Eiriksson landa i Vinland
  3. i overført tyding: kome i normal sinnstilstand etter ei sterk oppleving
    Приклад
    • sigeren var overveldande og eg har ikkje heilt landa enno
  4. i overført tyding: kome fram til (noko abstrakt);
    ende
    Приклад
    • vi landa på framlegget frå komitéleiaren
  5. føre ned på bakken (eller vassoverflata) frå lufta
    Приклад
    • det var for dårleg vêr til å lande helikopteret
  6. føre i land frå fartøy;
    Приклад
    • lande fangstane i hamna
  7. i overført tyding: sikre seg;
    Приклад
    • dei fekk til sist landa kontrakten

lande 2

landa

дієслово

Походження

av land (2

Значення та вживання

om husdyr: late vatnet, pisse

tjukkas

іменник чоловічий

Походження

jamfør -as

Значення та вживання

  1. tjukk gut eller mann
    Приклад
    • ein liten tjukkas
  2. i idrett: stor og tjukk madrass til å lande på i sprangøvingar
    Приклад
    • gymsalen har nye matter og tjukkasar

ski

іменник жіночий

Походження

norrønt skíð n

Значення та вживання

  1. kvar av to lange, smale stykke av tre, glassfiber eller liknande til å feste på kvar fot for å gå eller gli på snø
    Приклад
    • gå på ski
  2. mei til å setje under kjelke, fly eller liknande
    Приклад
    • flyet hadde ski under så det kunne lande på snøen

først 3, fyrst 4

прислівник

Походження

norrønt fyrstr, opphavleg superlativ av før (3; jamfør førre

Значення та вживання

  1. tidlegast;
    før noko anna;
    i byrjinga
    Приклад
    • først går vi på kafé, og så på kino;
    • aller først må vi pakke;
    • først på dagen
  2. ikkje før
    Приклад
    • eg reiser først i morgon;
    • først no skjønar eg det
  3. Приклад
    • du får bli ei stund når du først har reist så langt;
    • er ein først i form, går alt lett
  4. som den eller det første i rekkjefølgje
    Приклад
    • lande med beina først;
    • stå først i rekkja;
    • kome først i mål

Фіксовані вирази

  • den som kjem først til mølla, får først male
    den som er først ute, får noko først;
    det har fordelar å vere først ute
  • då først
    ikkje før
    • då først kunne eg tenkje klart
  • frå først til sist
    tvers gjennom, frå byrjing til slutt
    • det var ei fantastisk bok, frå først til sist
  • først av alt
    aller først; framfor alt
    • først av alt vil eg få takke alle som kom
  • først og fremst
    framfor alt, særleg
    • først og fremst må vi vere rolege
  • først som sist
    utan utsetjing
    • dei kan like godt seie sanninga først som sist
  • først til mølla
    brukt for å seie at den som er først ute, får noko først;
    jamfør den som kjem først til mølla, får først male
    • det er berre 200 billettar, så her gjeld det å vere først til mølla
  • no først
    ikkje før no
    • no først merka han at han var utsliten

supinere

supinera

дієслово

Походження

frå latin

Значення та вживання

  1. vri fot eller hand utover
  2. lande på utsida av foten når ein spring

buklande

buklanda

дієслово

Походження

av buk

Значення та вживання

om fly: lande utan å setje ut landingshjula;
jamfør buk (4)
Приклад
  • flyet måtte buklande

brannsegl

іменник середній

Значення та вживання

  1. utspent presenning som folk kan hoppe ned i frå hus i brann;
    Приклад
    • spenne ut eit brannsegl;
    • lande i brannseglet
  2. våt presenning som vernar hus mot gneistar og varme frå ein brann

mellomlande

mellomlanda

дієслово

Значення та вживання

om fly: lande på strekninga mellom startstad og framkomststad
Приклад
  • flyet mellomlandar i København

amfibiefly

іменник середній

Походження

av amfibium

Значення та вживання

fly som kan lande både på land og sjø