Розширений пошук

46 результатів

Словник нюношка 46 oppslagsord

kvist

іменник чоловічий

Походження

norrønt kvistr

Значення та вживання

  1. lita, tynn grein
    Приклад
    • fuglen sat ytst på ein kvist;
    • hassel og or blømer på berr kvist;
    • samle i hop kvist til kveike
  2. merke eller knute i veden der ei grein har vakse ut av treet
    Приклад
    • fjøla var full av kvister
  3. i språkvitskap: sidestrek på rune eller bokstav
    Приклад
    • o med kvist (ǫ)
  4. utbygg med vindauge frå taket på hus eller rom på loft;
    jamfør ark (2
    Приклад
    • ha hybel på kvisten

kviste

kvista

дієслово

Походження

norrønt kvista

Значення та вживання

  1. hogge eller skjere vekk kvister og greiner
    Приклад
    • felle og kviste eit tre
  2. merkje opp veg, løype med kvister
    Приклад
    • kviste ei skiløype

tornekvist

іменник чоловічий

Значення та вживання

kvist med spisse tornar

stratt

іменник чоловічий

Значення та вживання

stiv kvist utan lauv;
stilk, stubb

tein 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt teinn

Значення та вживання

  1. lite rotskot frå tre;
  2. handreiskap til å spinne med, laga av ein kjegleforma trestav med ei tung skive i den eine enden
    Приклад
    • spinne på tein

tannar

іменник чоловічий

Походження

norrønt tannari, tannarr

Значення та вживання

liten (tørr)kvist;
trestikke

palme 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt palmi; av latin palma ‘handflate’, på grunn av forma til blada

Значення та вживання

  1. trevoren plante med ugreina stamme og store blad i vifteform i toppen;
    Palmae
  2. plante som liknar på ein palme (1, 1), til dømes yuccapalme
  3. kvist eller blad av palme (1, 1)

Фіксовані вирази

  • stå med palmar i hendene
    vere sigerherre;
    triumfere, få ære

morgonkvist

іменник чоловічий

Походження

jamfør kvist

Фіксовані вирази

  • på morgonkvisten
    om morgonen

knekkje, knekke 2

knekkja, knekka

дієслово

Походження

jamfør norrønt knekkja ‘øydeleggje’; same opphav som knekke (1

Значення та вживання

  1. få til å knekke (1, 1);
    breste, rivne
    Приклад
    • knekkje av ein kvist
    • brukt som adjektiv:
      • ein knekt skistav
  2. Приклад
    • knekkje ei nøtt
  3. vinne over;
    knuse
    Приклад
    • knekkje motstandaren;
    • vere knekt både fysisk og psykisk

Фіксовані вирази

  • knekkje ei flaske
    opne ei flaske
    • knekkje ei flaske vin
  • knekkje koden
    • finne fram til koden
      • knekkje koden til safen;
      • programmet hadde knekt koden til nettverket
    • forstå eit tilsynelatande uforståeleg system
      • dei har knekt koden for å skape lønsame hotell i utkantstrøka
  • knekkje nakken
    ta på seg noko ein ikkje greier
    • ha eit mål som ein lett kan knekkje nakken på

grein 2

іменник жіночий

Походження

norrønt grein; samanheng med grine

Значення та вживання

  1. del av eit tre som veks ut frå stamma;
    grov kvist
    Приклад
    • bjørka har svære greiner
  2. noko som liknar på ei grein (2, 1);
    noko som greinar seg ut
    Приклад
    • greinene på hornet;
    • ei grein av elva
  3. ei av fleire nedstigande linjer i ei slekt;
    jamfør slektsgrein
    Приклад
    • den greina som bur i grannebygda
  4. undergruppe eller område innanfor vitskap, sport, språk eller liknande
    Приклад
    • ei grein av kunsten

Фіксовані вирази

  • på den grøne greina
    i ein god økonomisk situasjon
  • sage av den greina ein sit på
    sjølv valde at det går gale med ein