Розширений пошук

9 результатів

Словник нюношка 9 oppslagsord

intern

прикметник

Походження

av latin internus ‘indre’

Значення та вживання

innanfor ei bedrift, ein organisasjon eller liknande;
motsett ekstern
Приклад
  • eit internt problem;
  • tilskot til intern opplæring i verksemdene;
  • tilsetjinga skulle gå føre seg ved internt opprykk
  • brukt som adverb
    • drøfte noko internt i kommunen

sjølvbergingsøkonomi

іменник чоловічий

Значення та вживання

økonomi basert på eigenproduksjon av varer og internt varebyte

hus

іменник середній

Походження

norrønt hús

Значення та вживання

  1. bygning (med tak og vegger) brukt til bu- eller tilhaldsstad for menneske og dyr, til lagringsstad og liknande
    Приклад
    • byggje hus;
    • ha både hus og hytte;
    • eit hus med tre etasjar;
    • setje opp nye hus på garden
  2. Приклад
    • ha hus og heim;
    • vere herre i eige hus;
    • kona i huset;
    • stelle i huset
  3. personar som bur i eit hus;
    husstand, huslyd, familie
    Приклад
    • vekkje heile huset;
    • ein ven av huset
  4. kongeleg eller adeleg familie eller slekt
    Приклад
    • huset Habsburg styrte Austerrike-Ungarn
  5. del av nasjonalforsamling i visse land
  6. brukt som etterledd i samansetningar som nemner noko som tener som overbygning
  7. brukt som etterledd i samansetningar som nemner større forretningstiltak
  8. brukt som etterledd i samansetningar som nemner ein type behaldar eller hylster
  9. brukt som etterledd i samansetningar som nemner noko som vernar
  10. i spel: kombinasjon av tre kort av éin talverdi og to kort med anna verdi i kortspel;
    kombinasjon av tre terningar med same tal uage og to terningar med same tal auge i yatzy

Фіксовані вирази

  • fullt hus
    • sal, rom eller liknande med alle plassar opptekne
      • artisten samla fullt hus kvar kveld
    • i poker: tre kort med same talverdi i kombinasjon med eit par kort med anna verdi
    • beste moglege resultat
      • skiskyttaren skaut fullt hus i siste runde
  • gå hus forbi
    ikkje bli lagd merke til, ikkje bli oppfatta
    • humoristiske poeng går publikum hus forbi;
    • mykje av det som vart sagt, gjekk hus forbi
  • gå mann av huse
    gå ut alle som ein (for å vere med på noko)
  • halde ope hus
    ta imot gjester utan særskild innbeding
  • hus under kvar busk
    tilhaldsstad kor som helst
  • i hus
    under tak;
    innandørs
    • få avlinga i hus;
    • kome i hus før uvêret bryt laus
  • ikkje til å vere i hus med
    umogleg å bu saman med
  • på huset
    • på arbeidsplassen;
      internt
      • vi jobbar med idéutvikling her på huset
    • som blir betalt av ein restaurant eller liknande
      • denne ølflaska er på huset

på huset

Значення та вживання

Sjå: hus
  1. på arbeidsplassen;
    internt
    Приклад
    • vi jobbar med idéutvikling her på huset
  2. som blir betalt av ein restaurant eller liknande
    Приклад
    • denne ølflaska er på huset

disiplinærsak

іменник жіночий

Значення та вживання

sak (1) som blir ført (internt i institusjon, bedrift, idrettsklubb eller liknande) mot ein person som er skulda for brot på eit reglement;
Приклад
  • fotballkrinsen har oppretta disiplinærsak mot spelaren

calling

іменник чоловічий

Вимова

kåˊling

Походження

frå engelsk

Значення та вживання

internt høgtalaranlegg;
Приклад
  • rope nokon opp over callingen;
  • prate i callingen

omskulering, omskolering

іменник жіночий

Значення та вживання

Приклад
  • omskulering internt i bedrifta

samband

іменник середній

Походження

norrønt samband; jamfør sam-

Значення та вживання

  1. det å vere bundne saman eller sameinte;
    kontakt, relasjon
    Приклад
    • kome i samband med nye grupper
  2. ferdsel mellom to eller fleire stader;
    Приклад
    • ferjefritt samband i heile fylket
  3. Приклад
    • ta buss til Otta med samband til dagtoget
  4. kommunikasjon over radio, internett eller liknande;
    utveksling av meldingar, ordrar og liknande
    Приклад
    • få i stand eit internt samband
  5. del av ei forsvarsgrein med ansvar for samband (4)
    Приклад
    • Hærens samband
  6. det at noko er knytt til noko anna;
    Приклад
    • skipe til ein fest i samband med 100-årsdagen
  7. Приклад
    • foreiningane gjekk saman i eit samband

intranett

іменник середній

Значення та вживання

internt elektronisk informasjonssystem i ei bedrift eller liknande