Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
187 результатів
Словник нюношка
187
oppslagsord
informasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
informere
;
frå latin
Значення та вживання
det å
informere
;
opplysning, underretning
Приклад
få informasjon om noko
;
sende ut ytterlegare informasjon om saka
Сторінка статті
talgrunnlag
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
informasjon i form av tal og statistikk som dannar basis for ein påstand, ei avgjerd eller liknande
Приклад
analysere talgrunnlaget vidare
;
vi treng eit nytt talgrunnlag for å seie noko om utviklinga i nyare tid
Сторінка статті
underlagsmateriale
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
informasjon som utgjer grunnlaget for eit arbeid
;
grunnlagsmateriale
Приклад
underlagsmaterialet for granskinga
Сторінка статті
leietekst
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i IT: kort tekst eller kommando som ein gjev eit digitalt program for å utløyse den responsen ein ynskjer
;
instruks
(3)
,
prompt
Приклад
skrive ein leietekst til datamaskinen om å generere eit bilete av Bergen i solskin
i IT: kortfatta tekst, ofte i ein
popup
(1)
eller ei lenkje, som viser utfyllande informasjon
Приклад
leieteksten skal hjelpe brukaren med å fylle ut søknadsskjemaet
Сторінка статті
aktuell
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
aktuelˊl
Походження
gjennom
fransk
,
frå
seinlatin
actualis
‘verksam’
;
samanheng
med
akt
(
1
I)
Значення та вживання
noverande
;
nærverande
Приклад
i den aktuelle situasjonen
;
den aktuelle datoen
som har interesse eller er på tale (nett no)
;
viktig i ein viss samanheng
;
reell
(1)
;
mogleg
(2)
Приклад
eit aktuelt spørsmål
;
aktuelle saker
;
eit høgst aktuelt tema
;
aktuelle reisemål
;
aktuelle kandidatar
;
ei aktuell bok
;
ein aktuell film
;
aktuell informasjon
;
ho er aktuell med ny bok
;
det aktuelle radioprogrammet vart diskutert
;
det kan bli aktuelt med innstrammingar
;
det er ikkje aktuelt å flytte
brukt som substantiv:
dagsnytt og aktuelt
Сторінка статті
uspesifisert
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
spesifisere
Значення та вживання
som det ikkje er gjeve meir detaljert informasjon om
;
uviss
(2)
Приклад
politiet har arrestert ei uspesifisert mengd med demonstrantar
Сторінка статті
søkje
1
I
,
søke
1
I
søkja, søka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǿkja
Значення та вживання
leite etter noko
eller
nokon som har forsvunne
;
prøve å finne
Приклад
søkje etter overlevande
;
politiet søkjer etter gjerningspersonen
;
hjelpemannskap har søkt i heile natt
leite etter noko eller nokon som ein har lyst på
eller
behov for
;
forsøke å skaffe seg
Приклад
bedrifta har søkt etter nye tilsette
;
han søkjer på internett for å finne informasjon
vende seg til nokon for å få hjelp, støtte eller liknande
Приклад
søkje hjelp
;
søkje
Gud
;
guten søkjer trøyst hos faren
;
ho søkte venskap
brukt som adjektiv:
ei søkjande sjel
gje seg i veg til
;
ta leia til
Приклад
søkje lege
;
laksen
søkjer
opp i elvane for å gyte
;
båtane søkte hamn i uvêret
skriftleg oppmode om å få stilling, stipend eller liknande
Приклад
søkje ei stilling
;
søkje på sommarjobb
;
søkje stipend
;
søkje
om løyve
;
han søkjer om å få dekt reiseutgiftene
Фіксовані вирази
søkje lykka
gje seg ut på noko utan å vite om det vil gå godt eller dårleg
;
jamfør
prøve lykka
familien søkjer lykka i heimbygda
;
fotballspelaren søkte lykka i utlandet
søkje opp
leite etter
;
finne fram
søkje opp namnet på nettet
søkje seg til
vende seg til for å få studieplass, arbeid eller liknande
søkje seg til ein skule nær bustaden
;
mange søkjer seg til andre yrke
Сторінка статті
snok
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
snákr
Значення та вживання
særleg om
buorm
: slange i familien Colubridae
person som utan lov tek informasjon
eller
verdiar frå andre
;
snik
som etterledd i ord som
datasnok
Сторінка статті
hente
2
II
henta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
heimta
,
opphavleg
‘føre heim’
Значення та вживання
gå etter og ta med seg tilbake
Приклад
hente posten
;
hente ved
;
eg hentar deg på stasjonen
;
hente hjelp
;
har barna vorte henta enno?
dei kom og henta sofaen i går
;
kan du hente ei saks?
skaffe seg, få, vinne
Приклад
plantene hentar næring frå jorda
;
det var lite å hente der
;
hente heim medaljar
leite fram
;
ta, plukke, samle
Приклад
stoffet er henta frå aviser
Фіксовані вирази
hente inn
samle inn, skaffe
;
innhente
(1)
hente inn tilbod
;
hente inn informasjon
ta igjen, ta att
;
innhente
(2)
hente inn forspranget
hente seg inn
samle seg etter ei påkjenning
;
kome i normal gjenge att
hente ut
ta ut frå ein stad eller ei kjelde
dei vart henta ut frå den flaumramma dalen
;
hente ut informasjon frå ferdsskrivaren
Сторінка статті
poster
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
påoˊster
Походження
frå
engelsk
Значення та вживання
stor, trykt plakat til å hengje opp som dekorasjon eller for informasjon
Приклад
hengje opp ein poster
Сторінка статті
1
2
3
…
19
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
19
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100