Розширений пошук

21 результатів

Словник нюношка 21 oppslagsord

hete 3

heta

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt hita; av heit

Значення та вживання

  1. gjere varm;
    Приклад
    • hete vatnet
  2. gje varme;
    stråle ut
    Приклад
    • omnen hetar
  3. Приклад
    • det hetar i kjakane

hete 1

іменник жіночий

Походження

norrønt hita

Значення та вживання

  1. det å gjere heit (1);
    oppheting (til dømes av jern i smia)
    Приклад
    • det er gjort med tre heter
  2. tid som jernet held seg smivarmt
  3. Приклад
    • det vart ei hard hete

hete 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt hiti

Значення та вживання

sterk varme
Приклад
  • heten vart snart plagsam

Фіксовані вирази

  • i kampens hete
    i ein opphissa situasjon der ein slåss for eigne saker og meiningar
    • det var mykje som kom fram i kampens hete

overopphete

overoppheta

дієслово

Значення та вживання

hete for sterkt opp
Приклад
  • rommet var overoppheta av sola

Фіксовані вирази

  • overoppheta økonomi
    økonomi som er prega av for stor aktivitet

kamp 1

іменник чоловічий

Походження

gjennom lågtysk; frå latin campus ‘(slag)mark’

Значення та вживання

  1. fiendtleg samanstøyt;
    slag, strid
    Приклад
    • vere i kamp;
    • ein kamp på liv og død;
    • rundt 1000 soldatar fall i kamp;
    • kampane ved Verdun
  2. slagsmål
    Приклад
    • det vart ein kamp på tørre nevane
  3. i idrett: konkurranse, kappestrid
    Приклад
    • ein kamp mellom Viking og Brann
  4. krafttak for å oppnå noko eller vinne over noko eller nokon;
    konflikt eller motsetnad mellom stridande interesser
    Приклад
    • kjempe ein kamp for å bli trudd;
    • det er kamp om studieplassar;
    • kampen mot fattigdom;
    • mane til kamp mot korrupsjon;
    • mange gjev opp utan kamp;
    • ein kamp mellom by og land

Фіксовані вирази

  • gje opp kampen
    gje opp å kjempe
  • i kampens hete
    i ein opphissa situasjon der ein slåss for eigne saker og meiningar
    • det var mykje som kom fram i kampens hete
  • kamp på kniven
    hard kamp
    • det er ein kamp på kniven for å halde på lokalsjukehusa
  • kampen for tilværet
    kampen for å overleve
  • ta opp kampen
    begynne å kjempe

hissig

прикметник

Походження

av tysk hitzig, av Hitze ‘hete’

Значення та вживання

  1. oppsett på;
    ivrig
    Приклад
    • hissig til å arbeide;
    • vere hissig på å bli ferdig
  2. bråsint, oppfarande
    Приклад
    • vere hissig av seg;
    • ein hissig diskusjon;
    • høyre hissige stemmer
  3. Приклад
    • ein hissig kamp
  4. om sår, verk og liknande: hoven, ill, raud og varm

Фіксовані вирази

  • hissig på grauten
    ivrig etter å oppnå noko;
    pågåande, motivert

hisse

hissa

дієслово

Походження

av lågtysk hitzen, hissen ‘drive fram’; av tysk hitzen ‘hete opp’

Значення та вживання

  1. drive, eggje til å jage eller til å gjere åtak
    Приклад
    • hisse hunden på nokon
  2. eggje til kamp eller åtak
    Приклад
    • hisse nokon til kamp
  3. vekkje lidenskap;
    øse opp
    • brukt som adjektiv
      • hissande rytmar

Фіксовані вирази

  • hisse opp
    få til å bli opphissa eller oppøst
    • ho klarte å hisse opp sjefen
  • hisse seg opp
    bli sint eller oppøst
    • han har lett for å hisse seg opp

silisiumkarbid

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

svært hardt stoff som ein lagar med å hete opp kvarts og karbon (2 i ein elektrisk omn;

i kampens hete

Значення та вживання

i ein opphissa situasjon der ein slåss for eigne saker og meiningar;
Sjå: hete, kamp
Приклад
  • det var mykje som kom fram i kampens hete

brannblemme

іменник жіночий

Значення та вживання

vassblemme i huda som kjem av for sterk hete
Приклад
  • ei stygg brannblemme på fingeren