Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
26 результатів
Словник нюношка
26
oppslagsord
handsaming
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
handsame
(1)
det å
handsame
(2)
;
førehaving
,
behandling
(2)
Приклад
utsetje handsaminga av saka
Сторінка статті
vilkårleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
Значення та вживання
som er vedteken eller fastsett ut frå
godtykka
til nokon
Приклад
få
vilkårleg
handsaming
som hender eller blir vald på slump
;
tilfeldig
Приклад
velje eit heilt vilkårleg tal
;
det er heilt vilkårleg kven som vinn lotteriet
Сторінка статті
behandling
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Вимова
behanˊdling
Походження
av
behandle
Значення та вживання
medisinsk tiltak for å lækje nokon eller minke eit helseproblem
;
kur
(
1
I
, 1)
,
pleie
(
1
I)
,
terapi
Приклад
få behandling for ryggplagene
;
avdelinga driv med behandling av lungekreft
;
gå til behandling hos psykolog
;
behandling med antibiotika
;
kirurgisk behandling
vurdering og/eller drøfting av ei sak som leier fram til ei avgjerd, eit vedtak eller liknande
;
handsaming
,
førehaving
Приклад
saka er til behandling i departementet
måte som nokon ber seg åt på overfor eit anna menneske eller eit dyr
;
medfart
Приклад
rettferdig behandling
;
brutal behandling av hestar
handsaming
av ein gjenstand på ein viss måte
Приклад
golvet fekk ny behandling med lakk
det å bruke eller
betene
(2)
noko
Приклад
behandling av maskinar
Сторінка статті
umild
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
lite
eller
ikkje mild
;
hard
(3)
,
streng
(
2
II
, 1)
,
uvenleg
Приклад
ein umild styrar
;
få umild handsaming
;
eit umildt vêr
;
eit umildt klima
Сторінка статті
summarisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
;
frå
latin
, av
summa
‘sum’
Значення та вживання
i stutte drag
;
samantrengd
(2)
,
stutt
(1)
Приклад
eit summarisk referat
;
gje ei summarisk oversikt
Фіксовані вирази
felle summariske dommar
ta stilling til noko utan grundig handsaming
Сторінка статті
sak
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǫk
Значення та вживання
tvistemål som er til rettsleg handsaming
;
rettssak
Приклад
føre sak mot nokon
;
saka er oppe til doms
noko som vedkjem nokon
;
hopehav
Приклад
dette er ei sak mellom oss to
emne som blir diskutert
Приклад
halde seg til saka
;
det kjem ikkje saka ved
;
setje seg inn i saka
;
lese om saka på internett
nyheitsmelding eller artikkel i avis eller anna massemedium
Приклад
det vart ei sak i avisa
som etterledd i ord som
gladsak
nyheitssak
forhold som er eller har vore til behandling
Приклад
saka er avgjord
;
kommunestyret handsama femten saker
;
ta opp ei sak i spørjetimen i Stortinget
gjeremål
,
oppgåve
(1)
;
føremål
(1)
Приклад
stø ei god sak
;
det blir mi sak
;
gjere sakene sine bra
;
bland deg ikkje opp i mine saker
som etterledd i ord som
fråhaldssak
målsak
omstende
(1)
,
tilhøve
(1)
Приклад
slik står sakene no
det eigenlege, verkelege tilhøvet
Приклад
saka er den at …
;
det er det som er saka
gjenstand, ting
Приклад
saker og ting
;
set sakene dine her
;
ikkje rot i sakene mine
Фіксовані вирази
det var saker
det var noko utanom det vanlege
ei sak for seg
eit særskilt punkt, noko anna enn det som blir drøfta
ei smal sak
noko som er lett å ordne
ei ærleg sak
noko ein kan stå for
det er ei ærleg sak å jobbe for næringsinteresser
for den saks skuld
viss ein skal nemne det òg
;
for den del
bruke jorda til hestebeite, eller sauebeite for den saks skuld
gjere felles sak med
stille seg solidarisk med
gå rett på sak
snakke beint ut om noko
gå til sak
saksøkje
,
melde
(
3
III
, 1)
dei gjekk til sak mot kommunen
inga sak
lett oppgåve
det er inga sak å klive opp dette fjellet
reise sak mot
leggje rettssak mot
;
saksøkje
han vil reise sak mot arbeidsgjevaren
sjå ei sak frå begge/fleire sider
vurdere eit tilhøve grundig
sterke saker
alkohol eller andre rusmiddel
noko som vekkjer oppsikt eller er sjokkerande
vald og brotsverk er ofte sterke saker
søte saker
godteri
,
slikkeri
vere sikker i si sak
vere trygg på at ein har rett
vere så si sak
ikkje vere utan vågnad
;
ikkje vere enkelt
Сторінка статті
røff
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
rough
Значення та вживання
hard
(3)
,
streng
(
2
II
, 1)
;
barsk
(1)
, morsk
Приклад
det var ein røff tone i debatten
;
ho har hatt ein røff oppvekst
;
denne toler røff handsaming
upolert, tøff
Приклад
røffe klede
;
røff humor
Фіксовані вирази
røft overslag
grov eller omtrentleg utrekning
Сторінка статті
oppe
прислівник
Походження
norrønt
uppi
;
jamfør
opp
Значення та вживання
på ein stad som ligg høgare enn ein annan
;
motsett
nede
(1)
Приклад
oppe på taket
;
oppe i lufta
;
oppe under mønet
;
her oppe
;
eit vindauge langt oppe på veggen
;
sola er oppe
plassert høgt på ein skala, i eit hierarki eller i ei rekkjefølgje
Приклад
langt oppe på rangstigen
;
ho var godt oppe i 30-åra
ståande
Приклад
han datt, men var snart oppe att
stått opp frå senga
;
ikkje i seng
Приклад
vere tidleg oppe om morgonen
;
dei sit lenge oppe om kvelden
inne eller nede i noko (som har opninga i den øvste delen)
Приклад
oppe i eit fat
open
(1)
Приклад
døra stod oppe
på ein stad lenger framme
Приклад
stå oppe ved scena
lenger inn i landet
;
nord
Приклад
oppe i dalen
;
bu oppe i Finnmark
til drøfting eller handsaming
Приклад
saka har ikkje vore oppe ennå
involvert i ei verksemd, hending eller ein situasjon
Приклад
vere oppe til eksamen
;
stå midt oppe i arbeidet
;
partiet er oppe i ein krevjande situasjon
på eit normalt (godt) nivå
;
ved like
Приклад
halde folketalet oppe
;
halde interessa oppe
;
dei heldt motet oppe
i funksjon
Приклад
mobilnettet er snart oppe igjen
Фіксовані вирази
høgt oppe
i svært godt humør
;
veldig glad
;
euforisk
høgt oppe og langt nede
med skiftande sinnsstemning
Сторінка статті
omgang
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
umgangr
;
av
omgå
Значення та вживання
avdeling, runde
Приклад
laget vann første omgangen
;
presidenten vart vald i andre omgangen
medfart, pryl
Приклад
gje nokon ein omgang juling
handsaming, stell
Приклад
la støvlane få ein omgang skokrem
rundgang
,
tur
(
1
I
, 1)
Приклад
leiarvervet gjekk på omgang blant medlemene
rad av masker på eit strikketøy
;
omfar
(4)
Приклад
strikke fem omgangar på rundpinne
Фіксовані вирази
i første omgang
til å byrje med
i siste omgang
til sist
Сторінка статті
superrask
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
super-
Значення та вживання
svært rask
Приклад
superrask handsaming
;
den superraske båten
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100