Розширений пошук

262 результатів

Словник нюношка 262 oppslagsord

greie 3

greia

дієслово

Походження

norrønt greiða; av grei og samanheng med reie (4

Значення та вживання

  1. få i orden;
    Приклад
    • greie garnet;
    • ho måtte greie med det sjølv
  2. vere i stand til;
    klare, meistre, orke
    Приклад
    • greie å gå;
    • greie presset;
    • greie eksamen
  3. gjere opp;
    betale
    Приклад
    • greie rekningane
  4. Приклад
    • greie håret
  5. Приклад
    • greie på hesten

Фіксовані вирази

  • greie opp i
    ordne opp i;
    løyse, takle
    • ha viktige ting å greie opp i
  • greie seg
    • vere nok
      • takk, det greier seg;
      • helvta får greie seg
    • klare seg
      • greie seg godt;
      • våren kom seint, men plantene greidde seg
  • greie ut
    gjere sak eller emne skjønleg;
    undersøkje grundig
    • greie ut ei sak
  • greie ut om
    leggje ut om;
    forklare
    • ho greidde ut om prosjektet

greie 1

іменник жіночий

Походження

av greie (3

Значення та вживання

  1. orden, skikk
    Приклад
    • det er inga greie på dette
  2. reiskap, innretning, hjelperåd
    Приклад
    • ei greie til å hakke med
  3. sak, tilhøve
    Приклад
    • dette er gode greier;
    • innsatsen var ikkje rare greiene
  4. noko ein liker eller er flink til;
    spesialitet
    Приклад
    • oppvask er ikkje hans greie

Фіксовані вирази

  • få greie på
    få kjennskap til;
    få nyss om
    • når mor får greie på dette, skal det bli huskestove!
  • gjere greie for
    klargjere, forklare
    • dette skal dei gjere greie for
  • ha greie på
    ha kunnskap om eller kjennskap til;
    ha skjøn på
    • dette er forhold han ikkje har greie på
  • heile greia
    alt i hop
    • eg vart trøytt av heile greia
  • kva er greia?
    brukt for å spørje om korleis ein skal tolke ei nemnd hending eller ein nemnd situasjon
    • kva med den nye tv-serien, kva er greia?
    • kva er greia med kniv til dressingen?
  • og greier
    og kva det fører med seg;
    og sånn
    • vi budde på hotell og greier;
    • det var dans og greier

greie 2

іменник середній

Походження

norrønt greiði

Значення та вживання

hestesele med utstyr
Приклад
  • leggje greiet på hesten

grei

прикметник

Походження

norrønt greiðr

Значення та вживання

  1. som er lett å skjøne;
    enkel, klar, tydeleg
    Приклад
    • eit greitt svar;
    • ein grei måte å gjere ting på;
    • dette er ikkje så greitt å forstå
    • brukt som adverb
      • ho svarte stutt og greitt
  2. Приклад
    • ein grei kar;
    • han er ikkje så grei å ha med å gjere;
    • vil du vere så grei å …
  3. om tilstand: i orden, problemfri
    Приклад
    • ikkje ha det så greitt;
    • det er greitt!
  4. Приклад
    • ei grei ordning;
    • det kunne vore greitt om …
  5. brukt som adverb: tilfredsstillande
    Приклад
    • kvardagen fungerer greitt utan bil;
    • alle kom greitt frå utfordringa

tolke

tolka

дієслово

Походження

norrønt tulka; lågtysk tolken

Значення та вживання

  1. omsetje munnleg
    Приклад
    • tolke til samisk
  2. gjere forståeleg meininga eller innhaldet av;
    greie ut;
    forklare
    Приклад
    • tolke dikt
  3. forstå meining eller innhald;
    Приклад
    • korleis skal eg tolke dette?
    • talen vart tolka som støtte til framlegget
  4. målbere, gje uttrykk for;
    Приклад
    • ho tolka Grieg vakkert;
    • tolke kjenslene sine;
    • tolke ei teaterrolle

tole 2

tola

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt þola; jamfør tol (1

Значення та вживання

  1. halde ut, greie;
    finne seg i
    Приклад
    • ein lyt tole litt vondt;
    • tole urett;
    • plagget toler ikkje kokevask;
    • tole samanlikning med
  2. kunne omgåast eller halde ut med utan å kjenne motvilje
    Приклад
    • eg toler ikkje synet av hen
  3. kunne ete utan å bli sjuk
    Приклад
    • hen toler ikkje peanøtter

utolmod

іменник середній

Значення та вживання

det å greie dårleg å vente eller halde ut;
skort på tolmod

utfordring

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ta imot utfordringa om å springe maraton
  2. noko som krev kamp og innsats for å greie eller få bukt med;
    Приклад
    • ungdomsproblema er ei utfordring for oss alle;
    • sjå på vanskane som ei utfordring;
    • stå framfor ei utfordring

under hand

прислівник

Походження

etter tysk unter der Hand

Значення та вживання

  1. via (løynde) bakvegar;
    Приклад
    • få greie på noko under hand;
    • få pengar under hand
  2. utanom ordinære kanalar;
    Приклад
    • selje og kjøpe under hand

ha/tene til smør på brødet

Значення та вживання

ha stor nok inntekt til å greie seg;
Sjå: smør
Приклад
  • marknadssjefen har til smør på brødet;
  • han jobba ekstravakter for å tene til smør på brødet