Розширений пошук

68 результатів

Словник нюношка 68 oppslagsord

grann 1

іменник середній

Походження

norrønt grand; samanheng med engelsk grind ‘knuse’

Значення та вживання

svært liten del, ørlita mengd, smule
Приклад
  • eit grann;
  • lite grann salt

Фіксовані вирази

  • ikkje det/eit grann
    ikkje noko
    • det hjelpte ikkje det grann;
    • han forstod ikkje eit grann av dette
  • ikkje det skapte grann
    ingenting
  • kvart eit grann
    alt
    • dei åt opp kvart eit grann

grann 2

прикметник

Походження

norrønt grannr; samanheng med gran

Значення та вживання

  1. Приклад
    • grann midje;
    • vere grann i røysta
  2. Приклад
    • ikkje vere så grann om det
  3. brukt som adverb: tydeleg
    Приклад
    • eg kan grant minnast dei søndagsmorgonane

minst

прикметник

Походження

norrønt minnstr, superlativ av liten; jamfør mindre

Значення та вживання

  1. i høgste grad liten
    Приклад
    • det minste rommet;
    • utan minste tvil;
    • dei minste kommunane;
    • ingen viste den minste interesse
    • brukt som substantiv:
      • ikkje bry seg det minste
  2. yngst
    Приклад
    • det minste barnet
    • brukt som substantiv:
      • vere heime med minsten;
      • ein karusell for dei minste
  3. brukt som adverb: i liten grad
    Приклад
    • gjere minst mogleg;
    • dei kjem når ein minst ventar dei;
    • alle gledde seg, ikkje minst barna
  4. brukt som adverb: ikkje mindre enn
    Приклад
    • minst tre år;
    • det kostar minst 500 kr

Фіксовані вирази

  • i det minste
    i alle fall
    • du kunne i det minste prøve
  • i minste laget
    mindre enn ein ynskjer;
    vel liten
    • arealet er i minste laget
  • i minsto
    med dativ: i det minste
  • ikkje det minste
    ikkje det grann
    • ho var ikkje det minste overraska

spinken

прикметник

Значення та вживання

grann, skrinn

smitt 1

іменник чоловічий

Походження

av smite (1

Значення та вживання

Приклад
  • ein liten smitt

Фіксовані вирази

ein smule

Значення та вживання

lite grann;
litt;
Sjå: smule
Приклад
  • vere ein smule nervøs;
  • overdrive ein smule;
  • ein smule tvil;
  • ha ein smule ledig kapasitet

smule 1

іменник чоловічий

Походження

samanheng med mole (1

Значення та вживання

  1. liten del av noko som smuldrar opp;
    Приклад
    • det var berre smular i kakeboksen
  2. lita mengd;
    grann
    Приклад
    • samle opp smulane;
    • her gjeld det ikkje smular

Фіксовані вирази

  • ein smule
    lite grann;
    litt
    • vere ein smule nervøs;
    • overdrive ein smule;
    • ein smule tvil;
    • ha ein smule ledig kapasitet
  • kvar smitt og smule
    absolutt alt;
    kvart eit grann
  • smular er også brød
    det som er lite, kan også ha verdi;
    lite er betre enn ingenting

 1

іменник жіночий

Походження

norrønt sáð; samanheng med såd

Значення та вживання

  1. skal eller snerpe (1, 1) kring korn;
  2. trevl av skalet på korn;
    kli i mjøl eller mjølmat
  3. i overført tyding: ørande lite grann, smule (1, 2)
    Приклад
    • dei hadde ikkje såa i huset

ikkje det/eit spøtt

Значення та вживання

ikkje i det heile tatt;
ikkje det grann;
Sjå: spøtt
Приклад
  • medisinen hjalp ikkje eit spøtt!
  • dei hadde ikkje det spøtt dei skulle sagt

spøtt

іменник середній

Походження

same opphav som spytt

Фіксовані вирази

  • ikkje det/eit spøtt
    ikkje i det heile tatt;
    ikkje det grann
    • medisinen hjalp ikkje eit spøtt!
    • dei hadde ikkje det spøtt dei skulle sagt