Розширений пошук

29 результатів

Словник нюношка 29 oppslagsord

generasjon

іменник чоловічий

Походження

av latin generare, ‘avle, skape’; av generere

Значення та вживання

  1. einskilt ledd i ei slektslinje;
    Приклад
    • tre generasjonar i same huset;
    • ein tredje generasjons norskamerikanar
  2. folk (i samfunnet) på om lag same alder
    Приклад
    • vår generasjon;
    • den yngre generasjonen;
    • den eldre generasjonen;
    • den nye generasjonen av hopparar
  3. Приклад
    • for ein generasjon sidan
  4. einskilt ledd i generasjonsveksel
  5. steg i utviklinga av eit produkt
    Приклад
    • ein ny generasjon ski

tradisjon

іменник чоловічий

Походження

frå latin

Значення та вживання

  1. det som særleg munnleg blir ført vidare frå generasjon til generasjon, til dømes folkeminne, segner og truer;
    jamfør folklore (1)
    Приклад
    • etter tradisjonen var haugen ei vikinggrav;
    • eit område med rike tradisjonar
  2. sed og skikk;
    hevdvunnen sedvane
    Приклад
    • for mange er det tradisjon å gå i kyrkja på dei store høgtidene;
    • julefeiringa er ein gammal tradisjon;
    • tradisjonen tru vekte russen lærarane om morgonen 17. mai;
    • somme rettsavgjerder må byggje på tradisjon
  3. overlevert kunnskap om eit fagområde;
    Приклад
    • dikttolkingane hennar skapte tradisjon

Фіксовані вирази

  • tradisjonen tru
    i samsvar med tradisjonen
    • tradisjonen tru opna dei med ein song

slektledd, slektsledd

іменник середній

slektled, slektsled

іменник чоловічий

Значення та вживання

kvart ledd eller kull i ei slekt;

slekt

іменник жіночий

Походження

norrønt slekt; frå lågtysk, av slacht ‘art, slag’

Значення та вживання

  1. gruppe av personar som er etterkomarar av same person;
    Приклад
    • dei høyrer til ei stor slekt;
    • vi møtte ofte slekt og vener;
    • vi er av same slekta
  2. kvart ledd eller kvar generasjon i ei ætt;
    Приклад
    • gå i arv frå slekt til slekt;
    • den oppveksande slekta
  3. i biologi: gruppe av organismar som oftast er samansett av fleire arter som har visse felles trekk;
    jamfør art (2) og familie (3)

Фіксовані вирази

  • i slekt med
    1. i familie med
      • vi er i slekt med dei langt ute
    2. av liknande type
      • rocken er i slekt med bluesen
  • tjukke slekta
    heile den utvida slekta
    • invitere tjukke slekta i bryllaup;
    • høyre til den tjukkaste slekta

tregenerasjonsbustad

іменник чоловічий

Значення та вживання

bustad bygd for tre slektsledd;

stafettpinne, stafettpinn

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. pinne eller rund stav som ein deltakar i ein stafett (2) gjev til neste løpar
    Приклад
    • miste stafettpinnen
  2. i overført tyding: oppdrag, bodskap eller liknande som ein leverer vidare til nokon;
    jamfør stafett (3)
    Приклад
    • det er på tide å gje stafettpinnen vidare til neste generasjon

ledd

іменник середній

led 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt liðr

Значення та вживання

  1. samband mellom to eller fleire knoklar i kroppen på menneske og andre ryggradsdyr
    Приклад
    • det ytste leddet på langfingeren
  2. rørleg kroppsdel som grensar opp til eit ledd (1)
    Приклад
    • klemme ytste leddet på litlefingeren
  3. i zoologi: samband mellom segment i kroppen hos visse lågareståande dyr
  4. i zoologi: segment som grensar opp til eit ledd (3)
  5. i botanikk: kne (4)
  6. i botanikk: stykke av stengel mellom kne (4)
  7. rørleg del av ein maskin eller liknande
  8. einskild del i ein heilskap;
    Приклад
    • ledd i ei kjede;
    • praksisperioden er eit viktig ledd i utdanninga
  9. i jus: avsnitt i ein lovtekst
    Приклад
    • paragraf 17, 2. leddet
  10. Приклад
    • gå i arv gjennom fleire ledd;
    • tremenningar er skylde i tredje leddet

Фіксовані вирази

  • ut av ledd
    om kroppsdel: i galen stode

kull

іменник середній

Походження

frå dansk

Значення та вживання

  1. dyreungar fødde eller klekte samstundes av same mor
    Приклад
    • katten har fått eit nytt kull med kattungar
  2. barn fødde av same mor og far
    Приклад
    • han hadde fleire kull barn, med fire ulike kvinner
  3. gruppe personar som er fødde i same år, går på same trinn på skule eller liknande;
    Приклад
    • eit nytt kull studentar

Фіксовані вирази

  • lyse i kull og kjønn
    om eldre forhold: rettsleg anerkjenne eit barn som sitt

gro 2

дієслово

Походження

norrønt gróa

Значення та вживання

  1. byrje å vekse frå frø, frukt eller knoll;
    Приклад
    • potetene gror
  2. vekse fram, utvikle seg;
    finnast på ein stad
    Приклад
    • graset gror dårleg;
    • håret har begynt å gro ut igjen;
    • det gror godt i hagen i år;
    • om vinteren gror ingenting
  3. i overført tyding: vekse fram, utvikle seg, finnast
    Приклад
    • det gror godt i rørsla for tida;
    • ein ny generasjon av politikarar er i ferd med å gro fram
  4. om sår: lækjast, heilne, bli bra;
    fyllast med nytt kroppsvev
    Приклад
    • såret har ikkje grodd enno
  5. få til å vekse;
    la vekse
    Приклад
    • gjere eit forsøk på å gro bart

Фіксовані вирази

  • gro att/til
    vekse til med vegetasjon;
    tetne med skit
    • lyngheia er i ferd med å gro til;
    • området gror att med skog
  • gro fast
    1. bli verande i ro så lenge at ein heng fast i underlaget eller ein annan ting
      • fiber frå kleda har grodd fast i såret
    2. i overført tyding: bli verande på ein stad eller i ein tilstand så lenge at ein ikkje greier å fare vekk frå staden eller endre tilstand
      • eg vil ikkje gro fast i denne jobben resten av livet;
      • etter 50 år har dei grodd fast i bygda
  • gro ned
    vere i ro så lenge eller bli brukt så lite at noko blir dekt med rot, skit eller vegetasjon
    • muren er i ferd med å gro ned

formeire

formeira

дієслово

Походження

frå lågtysk, av for- (2; av meir

Значення та вживання

få til å forplante seg
Приклад
  • formeire planter med å ta stiklingar;
  • ramsløk er lett å formeire

Фіксовані вирази

  • formeire seg
    1. gje opphav til ny generasjon;
      øksle seg
      • formeire seg med frøing;
      • taren formeirar seg ved å spreie ut sporar;
      • billene formeirar seg raskt
    2. bli større i tal eller mengd
      • pengane formeirar seg