Розширений пошук

87 результатів

Словник нюношка 87 oppslagsord

garde 1

іменник чоловічий

Вимова

gaˋrde

Походження

frå fransk

Значення та вживання

  1. hæravdeling som er liv- eller æresvakt
    Приклад
    • H.M. Kongens garde;
    • gjere teneste i Garden

Фіксовані вирази

  • den eldre garde
    dei eldre i samfunnet eller i ein viss krins
  • den yngre garde
    dei yngre i samfunnet eller i ein viss krins

garde 2

іменник чоловічий

Вимова

gard

Походження

frå fransk, same opphav som garde (1; jamfør en garde

Значення та вживання

i visse kampsportar: gardestilling

Фіксовані вирази

  • halde garden oppe
    • i visse kampsportar: halde hender og underarmar oppe så dei vernar hovudet og overkroppen
      • i den siste runden greidde ho å halde garden oppe
    • i overført tyding: vere førebudd på å hindre åtak eller tole kritikk og vanskar
      • halde garden oppe og vere budd på det verste
  • senke garden
    • i visse kampsportar: senke hendene så dei ikkje lenger vernar hovudet og overkroppen
      • ho senka garden for tidleg
    • i overført tyding: slappe av og ikkje lenger vere førebudd på åtak eller vanskar
      • han senka garden og byrja sleppe folk innpå seg

garde 3

іменник чоловічий

Походження

norrønt garðr; samanheng med gard og gjerde (2

Значення та вживання

  1. særleg: lysring kring månen
  2. lita inngjerding utandørs
  3. avdelt rom i fjøset;
    Приклад
    • grisegarde;
    • sleppe sauene or garden
  4. (hardtrampa) møk (i ein garde (3, 4));

travel

прикметник

Походження

kanskje same opphav som fransk travail ‘arbeid’

Значення та вживання

  1. som har mange plikter og difor er svært oppteken;
    Приклад
    • ein travel kvardag;
    • statsministeren har det travelt før valet
    • brukt som adverb:
      • vere travelt oppteken med noko
  2. som har hastverk
    Приклад
    • i dag har vi det ikkje så travelt;
    • få det travelt med å kome seg av garde
  3. som har mykje aktivitet;
    Приклад
    • fredag er travlaste dagen i butikken;
    • ein travel by
  4. som rører seg etter måten fort
    Приклад
    • gå med travle skritt;
    • jobbe med travle hender

så sant, so sant

підрядний сполучник

Значення та вживання

  1. innleier ei leddsetning som uttrykkjer vilkår;
    Приклад
    • båten går så sant det er passasjerar som skal av garde;
    • så sant vêret er bra, går dei tur kvar dag;
    • så sant eg ikkje blir sjuk, blir eg med i helga
  2. innleier ei leddsetning som understrekar eller forsikrar noko
    Приклад
    • så sant som det er sagt

skjegle 2

skjegla

дієслово

Походження

samanheng med skå (2

Значення та вживання

fare eller gå skeivt;
Приклад
  • skjegle av garde

storme

storma

дієслово

Походження

av storm

Значення та вживання

  1. blåse sterkt
    Приклад
    • det regna og storma
  2. vere i sterkt opprør eller konflikt med seg seg sjølv eller andre
    Приклад
    • kjenslene storma i han;
    • det stormar ute i verda
  3. springe eller flytte seg fort;
    fare, renne;
    skunde
    Приклад
    • storme av garde;
    • publikum storma ut på bana
  4. ta med stormåtak;
    ta med makt
    Приклад
    • storme stillingane til fienden;
    • politiet storma det okkuperte huset;
    • publikum storma sperringane

Фіксовані вирази

  • storme fram
    • kome seg raskt fram til noko
      • publikum storma fram til scena
    • få rask utbreiing eller framgang
      • partiet stormar fram på meiningsmålingane
  • storme rundt
    vere i ein situasjon prega av oppstyr, kritikk eller konflikt
    • det stormar ofte rundt samfunnsdebattanten;
    • eg står trygt når det stormar rundt meg

om og men

іменник незмінні

Значення та вживання

innvendingar og motseiingar;
Приклад
  • dei gjorde jobben utan noko om og men;
  • etter mykje om og men kom dei endeleg av garde;
  • ta fatt etter mykje om og men

pokker

іменник чоловічий

Походження

truleg gjennom dansk, frå lågtysk pocken ‘verksvull’; jamfør norrønt púki ‘djevel’

Значення та вживання

brukt i forsterkande uttrykk og mildare eidar: fanden (1
Приклад
  • køyr, for pokker!
  • ikkje pokker om eg gjev meg

Фіксовані вирази

  • dra pokker i vald
    dra langt av garde;
    forsvinne;
    dra fanden i vald
  • gje pokker i
    ikkje bry seg om;
    blåse i
  • som berre pokker
    i svært høg grad
    • dei stakk frå staden, fort som berre pokker

i veg

Значення та вживання

Sjå: veg
  1. av garde;
    av stad
    Приклад
    • dei la i veg;
    • dei tok i veg
  2. utan stopp;
    Приклад
    • ho skreiv i veg;
    • han snakka i veg, utan stopp