Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
139 результатів
Словник нюношка
139
oppslagsord
fyr
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
truleg
forkorting
av
lågtysk
firburs
‘handverkssvein utan arbeid’
Значення та вживання
mann, kar
Приклад
ein flink fyr
;
du er meg ein fin fyr
;
ein ekkel fyr
;
å, den fyren!
Сторінка статті
fyr
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fýrr
,
frå
lågtysk
,
same opphav som
tysk
Feuer
;
jamfør
engelsk
fire
Значення та вживання
eld
(1)
Приклад
setje fyr på
;
det tok fyr i papiret
;
har du fyr?
fyrrom
Приклад
gå i fyren
fyringsanlegg
Приклад
fyren er i ustand
Фіксовані вирази
gje fyr
fyre av skotvåpen
i fyr og flamme
i full fyr
;
overtend
huset var i fyr og flamme
sterkt oppglødd
dei vart i fyr og flamme over ideen
ta fyr
byrje å brenne
Сторінка статті
fyr
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
fyr
(
2
II)
Значення та вживання
anlegg til å sende ut lys til rettleiing for trafikk, særleg til sjøs
Приклад
Lista fyr
;
byggje molo ut til fyret
som etterledd i ord som
blinkfyr
trafikkfyr
Сторінка статті
fyre
fyra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
av
fyr
(
2
II)
Значення та вживання
tenne
(
1
I
, 1)
Приклад
fyre i omnen
varme opp
Приклад
fyre med ved
;
fyre med straum
;
no må vi byrje å fyre
Фіксовані вирази
fyre av
skyte
(1)
han fyrte av eit skot
fyre for kråkene
sleppe ut varmen
fyre laus
skyte
(1)
stille mange spørsmål eller kritisere
fyre opp
tenne
(
1
I
, 1)
fyre opp i peisen
få til å bli meir livleg eller oppglødd
;
inspirere
(1)
,
stimulere
fyre opp stemninga
;
dei fyrte opp kvarandre
Сторінка статті
fin
прикметник
Показати відмінювання
Походження
seint
norrønt
fínn
‘blank, glatt’
;
opphavleg
av
latin
finis
med
tyding
‘avslutta, fullført’
Значення та вживання
framifrå
(1)
,
god
(1)
,
ypparleg
,
utsøkt
Приклад
fin mat
;
fin ordning
;
fine opplevingar
;
fine forhold
;
ha det fint
;
fint vêr
;
det er fint å kjenne seg trygg
;
fine ord og gode intensjonar
;
eg er i finare form no
brukt som
adverb
greie seg fint
som det er lett å like
;
behageleg, pen
Приклад
fin jente
;
fine fargar
;
fint utsyn
;
ein fin dag
;
ta på seg dei finaste kleda sine
høgætta
;
fornem
(2)
Приклад
vere av fin familie
brukt som substantiv
skal du mengje deg med dei fine?
brukt som adverb
snakke fint
nobel
,
edel
(2)
Приклад
eit tvers igjennom fint menneske
;
ha eit fint sinn
varsam, taktfull
Приклад
på ein fin måte
brukt som adverb
fare fint med sølvtøyet
brukt ironisk for å uttrykkje skepsis eller mild kritikk
Приклад
det var ei fin historie
;
du er meg ein fin fyr!
tynn, spe
Приклад
fin tråd
;
fin røyst
glatt, mjuk
Приклад
fin silke
småkorna, findelt
Приклад
fin sand
;
fint regn
;
fint mjøl
brukt som adverb
hakke noko fint
kjensleg, nøyaktig
Приклад
ha fin høyrsel
;
fine nyansar
;
det er fint handarbeid å lage sylgjer
brukt som adverb
fint gradert
rein
(
3
III
, 4)
Приклад
fint gull
brukt som forsterkande
adverb
: heilt, pent
Приклад
ho blir fint nøydd til å kome heim
Фіксовані вирази
fin i farten
rusa
han er alt temmeleg fin i farten
fin på det
kresen
(2)
fint lite
svært lite
sitje fint i det
vere ille ute
Сторінка статті
vandsam
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
vand
(
2
II
, 2)
Приклад
ein vandsam fyr
Сторінка статті
sleim
прикметник
Показати відмінювання
Походження
truleg fornorsking av
III slem
Значення та вживання
lei
(
3
III)
,
meinsleg
,
vond
Приклад
ein sleim fyr
mødesam
,
tung
,
vand
(
2
II)
Приклад
ein sleim stein å få bort
dugande
;
lettnæm
Сторінка статті
eld
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
eldr
Значення та вживання
flamme
(
1
I
, 1)
frå noko som brenn ved høg temperatur
;
loge
(
2
II)
,
fyr
(
2
II
, 1)
Приклад
setje eld på huset
;
sprute eld
haug av ved, kvister og anna som skal brennast eller brenn
;
bål
Приклад
gjere opp eld
;
sitje rundt elden
avfyring av
skytevåpen
;
skyting
Приклад
opne eld
sterk glans, glød
Приклад
ha eld i auga
som etterledd i ord som
moreld
lidenskap
,
kraft
(
1
I)
,
begeistring
Приклад
kjærleikens eld
Фіксовані вирази
bli herre over elden
få kontroll over brann
brannmannskapa er no herre over elden
frå oska til elden
frå vondt til verre
det var som å gå frå oska til elden
gå gjennom eld og vatn
gjere alt for å hjelpe
dei er klare til å gå gjennom eld og vatn for ungane sine
i elden
i kamp
;
midt i striden
soldatane måtte i elden
(stå for tur til å) vere med i hard prøve eller konkurranse
bandet skal snart i elden
ingen røyk utan eld
det ligg alltid noko under, til dømes at det er ei viss sanning i eit laust rykte
kome under dobbel eld
bli skoten på eller overfallen frå to kantar
i overført tyding: bli angripen eller få kritikk frå to kantar
leike med elden
å oppføre seg slik at det kan bli farleg eller få uheldige konsekvensar
dei visste at dei leikte med elden
opne eld
begynne å skyte
puste til elden
prøve å få strid eller usemje til å blusse opp
dei let medarbeidarane puste til elden i konflikten
som eld i tørt gras
svært fort
rykta spreidde seg som eld i tørt gras
som eld og vatn
heilt ulike
dei er som eld og vatn
Сторінка статті
svåssar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
dugande, uredd og litt uvørden person, fyr
Сторінка статті
transaksjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
, av
transigere
‘drive gjennom, fullføre’
Значення та вживання
økonomisk handling
Приклад
drive med transaksjonar på børsen
gjeremål, aktivitet
Приклад
ein sjenert fyr som helst unngår menneskelege transaksjonar
Сторінка статті
1
2
3
…
14
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
14
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100