Розширений пошук

19 результатів

Словник нюношка 19 oppslagsord

forskjellig

прикметник

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. med ulike eigenskapar eller kjenneteikn;
    Приклад
    • ha forskjellig bakgrunn;
    • dei to syskena er svært forskjellige;
    • forskjellige synspunkt kom fram;
    • vere forskjellig frå noko anna;
    • kjøpe forskjellige typar
    • brukt som adverb:
      • reagere forskjellig;
      • tolke noko forskjellig
  2. ymis (1), variert, diverse
    Приклад
    • forskjellig småtteri;
    • drive med forskjellige ting;
    • vitje forskjellige folk
  3. i fleirtal: fleire (1), somme
    Приклад
    • det var forskjellige ting å velje mellom
  4. i fleirtal: einskilde
    Приклад
    • ringje dei forskjellige slektningane sine

Фіксовані вирази

  • litt forskjellig
    ymist
    • ete litt forskjellig;
    • like litt forskjellig musikk

ymis

прикметник

Походження

norrønt ýmiss, ímiss, fleirtal ýmsir, ýmissir

Значення та вживання

  1. skiftande, forskjellig
    Приклад
    • ymist innhald;
    • det er så ymist med det;
    • det vart gjort på ymist vis;
    • ymse sider av saka;
    • opplesing, leik og ymist anna
    • brukt som adverb:
      • dei såg no likevel ymist på den saka
  2. Приклад
    • eit ymist vêr;
    • han har berre ei ymis tru på den karen;
    • det er ymist om du får sjå meg meir
  3. i fleirtal: nokre, fleire, visse
    Приклад
    • i ymse høve kan vel det vere rett
  4. brukt som substantiv: forskjellige saker
    Приклад
    • under posten ymse på sakslista

ulik

прикметник

Походження

norrønt úlíkr

Значення та вживання

  1. ikkje lik;
    som skil seg frå;
    annleis (enn), forskjellig (frå)
    Приклад
    • ho er ulik mor si;
    • dette er ulikt degikkje typisk for deg;
    • eit tal ulikt null
  2. Приклад
    • gjere noko uliktfare stygt åt
  3. Приклад
    • () likt og ulikt(gjette på, snakke om) alt slag, laust og fast, viktig og uviktig
  4. Приклад
    • kjenne seg ulik
  5. i fleirtal: nokre, fleire, ymse, forskjellige
    Приклад
    • prøve ulike måtar;
    • i ulike land

rik

прикметник

Походження

norrønt ríkr, opphavleg ‘mektig’

Значення та вживання

  1. som eig mykje, som har rikeleg av noko
    Приклад
    • ei rik og mektig kvinne;
    • rike nasjonar;
    • landet er rikt på vasskraft;
    • rike oljefunn;
    • ha ein rik fantasi;
    • bli ei røynsle rikare
    • brukt som substantiv:
      • dei rike har det godt
  2. som gjev god avkastning
    Приклад
    • ein rik eplehaust;
    • eit rikt fiske
  3. som inneheld mykje av noko
    Приклад
    • appelsin er rik på C-vitamin
  4. som inneheld mykje forskjellig;
    Приклад
    • ein rik fauna;
    • leve eit rikt liv

Фіксовані вирази

  • rik onkel
    person, bedrift eller liknande som bidreg til å styrkje økonomien
    • fotballaget treng ein rik onkel
  • smular frå dei rike sitt bord
    det som blir til overs etter dei som har mykje

rar

прикметник

Походження

gjennom lågtysk, frå latin rarus ‘sjeldsynt’

Значення та вживання

  1. som er uvanleg og derfor vekkjer undring eller merksemd;
    merkeleg, underleg, pussig;
    påfallande
    Приклад
    • rare fakter;
    • ein rar kar;
    • her skal du få sjå noko rart!
    • eg kjenner meg så rar
    • brukt som adverb:
      • ho spring så rart;
      • det ser rart ut
  2. triveleg, hyggjeleg, artig;
    moro
    Приклад
    • det var rart å sjå deg att!

Фіксовані вирази

  • det er rart med det
    brukt som ettertenksam eller undrande stadfesting
    • det er rart med det, men ein ven seg til det meste
  • ikkje rar
    ikkje god;
    dårleg, ring
    • helsa var ikkje rar;
    • han fekk ikkje rare hjelpa;
    • det er ikkje rare greiene
  • mykje rart
    mykje forskjellig
    • ha mykje rart i skuffene

gafle

gafla

дієслово

Значення та вживання

  1. bruke gaffel (på)
    Приклад
    • gafle innpå
  2. i orientering (4): lage løypene slik at løparane må ta kontrollpostar i forskjellig rekkefølgje (for å unngå at løparane følgjer etter kvarandre)
    Приклад
    • løypene var gafla
    • brukt som adjektiv
      • gafla løyper

Фіксовані вирази

  • gafle i seg
    ete (maten) fort og grådig

farge 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. synsintrykk av lys med forskjellig bølgjelengd og intensitet;
    Приклад
    • fargane raudt og blått;
    • lyse og mørke fargar;
    • skifte farge;
    • huset er lyst på farge;
    • ho hadde fått farge etter ein dag i sola
  2. stoff eller oppløysning med ein viss farge (1, 1);
  3. type kort (1, 2) i ein kortstokk (spar, kløver, ruter eller hjarter)
    Приклад
    • motspelaren følgjer fargen
  4. Приклад
    • ha ein politisk farge

Фіксовані вирази

  • dei norske fargane
    fargane i det norske flagget (raudt, kvitt og blått) brukt som symbol for Noreg, særleg representert av idrettsfolk
    • laget forsvarer dei norske fargane
  • setje farge på
    friske opp
    • dansarane sette farge på kvelden
  • ta farge av
    bli prega av
    • ord og uttrykk tek farge av tid og miljø
  • vise farge
    openberre kva ein står for eller er god for
    • det var viktig å få dei til å vise farge

transperson

іменник чоловічий

Значення та вживання

person som har ein kjønnsidentitet som er forskjellig frå kjønnet som vart registrert ved fødselen;
jamfør transkjønna;
til skilnad frå cisperson

ymisskap

іменник чоловічий

Походження

av ymis og -skap (1

Значення та вживання

det å vere forskjellig;

ymisleg

прикметник

Походження

norrønt ýmisligr

Значення та вживання

noko skiftande eller ulik;
forskjellig
Приклад
  • ha ymislege grunnar