Розширений пошук

58 результатів

Словник нюношка 58 oppslagsord

flat 2

прикметник

Походження

norrønt flatr

Значення та вживання

  1. lite eller ikkje skrånande;
    Приклад
    • flat mark;
    • eit bygg med flatt tak;
    • ein flat veg;
    • tomtene ligg i flatt terreng;
    • sende ei flat pasning
    • brukt som adverb
      • garden ligg flatt og fint
  2. utan store forhøgningar eller fordjupingar;
    Приклад
    • ein båt med flat botn;
    • ho sette seg på den flate steinen;
    • løpe ned den flate skråninga;
    • flat som ei fjøl;
    • slå med flat hand
  3. tynn og brei;
    skiveforma
    Приклад
    • ei lita flat pakke
    • brukt som adverb
      • bli klemd flat;
      • slå nokon flat
  4. Приклад
    • han vart flat da vi avslørte han
  5. Приклад
    • ein flat vits
  6. med høg grad av jamstilling og deltaking i staden for underordning;
    til skilnad frå hierarkisk
    Приклад
    • den flate strukturen i mange norske verksemder;
    • dei fekk flatare organisering på avdelinga
  7. om avgift, skatt eller liknande: som blir rekna ut etter ein fast prosentsats;
    til skilnad frå progressiv (2)
    Приклад
    • flat skatt;
    • flat skattlegging;
    • flate avgifter

Фіксовані вирази

  • flat rente
    uforandra rente over eit visst tidsrom
  • flatt batteri
    batteri som er utladd
  • flatt dekk
    dekk (på køyretøy) utan luft i
  • ikkje fem flate øre
    ingen ting
    • det har ikkje vorte løyvd fem flate øre til prosjektet
  • leggje seg flat
    vedgå ein feil
    • det hjelper lite å leggje seg flat når det ikkje får konsekvensar

skulderblad

іменник середній

Значення та вживання

flatt bein på kvar side av øvste del av ryggen;

skjel

іменник середній або жіночий

Походження

norrønt skel; samanheng med skilje (2

Значення та вживання

  1. blautdyr som lever i vatn og er dekt av to skal som heng saman;
    Bivalvia
    Приклад
    • skjel som blåskjel og kamskjel kan ein ete;
    • plukke skjel
  2. kvart av to skal på ein musling
    Приклад
    • plukke skjel på stranda;
    • bedet var dekorert med skjel
  3. (tynn) plate av horn, bein eller kitin som dekkjer utsida på til dømes insekt, reptilar og fisk
  4. flatt flak på frø, stengel eller knopp på visse plantar;

Фіксовані вирази

  • falle skjel frå auga til nokon
    innsjå korleis noko (ubehageleg) eigenleg er;
    sjå klart
    • nå skal skjela falle frå auga på politikarane;
    • det falt skjel frå auga deira

skive 1

іменник жіночий

Походження

norrønt skífa

Значення та вживання

  1. tynt, flatt stykke skore eller sagd av noko, ofte brukt om mat
    Приклад
    • han skar skiver av osten;
    • skjær paprikaen i skiver
  2. Приклад
    • han åt to skiver med brunost;
    • ho har alltid tre skiver i matpakka
  3. flat, oftast rund, gjenstand
    Приклад
    • bordet var laga av ei enorm skive av granitt;
    • ei solcelle er ei tynn skive av silisium
  4. Приклад
    • har du høyrt den nye skiva hans?

Фіксовані вирази

  • kaste skive
    kaste små flate steinar bortover vatnet så dei hoppar på vassflata;
    skivje (1)

tallerk, tallerken

іменник чоловічий

Походження

av lågtysk tallorken; jamfør fransk tailloir

Значення та вживання

  1. meir eller mindre flatt fat (1) som rommar mat for ein enkelt person
    Приклад
    • flat tallerk;
    • ha mat på tallerken;
    • dekkje på fire tallerkar
  2. så mykje mat som det er plass til på ein tallerk (1)
    Приклад
    • ete ein tallerk suppe
  3. ting med form som ein tallerk
    Приклад
    • tallerken på ein platespelar

Фіксовані вирази

  • flygande tallerk
    ukjend, svevande ting på himmelen med form som ein tallerk;
    ufo

spagat

іменник чоловічий

Походження

frå italiensk ‘kløyving, skreving’

Значення та вживання

kroppsstilling der ein sit oppreist med beina flatt mot underlaget, det eine rakt framover og det andre rakt bakover eller eitt bein til kvar side

Фіксовані вирази

  • gå ned i spagaten
    skreve ut så beina tek i golvet frå foten til skrevet

vidd 1, vidde 1

іменник жіночий

Походження

same opphav som vidd (2

Значення та вживання

  1. vidstrekt slette
    Приклад
    • store vidder med dyrka mark
  2. flatt, ope landskap til fjells
    Приклад
    • reinen held seg på vidda

Фіксовані вирази

plate

іменник жіночий

Походження

norrønt plata, gjennom lågtysk; frå gresk platys ‘flat, brei’

Значення та вживання

  1. tynt, flatt stykke;
    Приклад
    • plater av bølgjeblekk
  2. flate på komfyr eller koketopp til å setje kjel eller steikjepanne på
  3. rundt, skiveforma lagringsmedium for musikk;
    musikkutgjeving på slikt medium
    Приклад
    • spele inn ei plate;
    • han melde plata i avisa

Фіксовані вирази

  • hakk i plata
    stadig oppattaking av noko kjent
  • slå ei plate
    fortelje ei skrøne, ei kvit løgn; lyge, bløffe

flis 1

іменник жіночий

Походження

norrønt flís

Значення та вживання

  1. lite, avlangt, tynt og flatt stykke av noko, særleg av tre;
    Приклад
    • spikke fliser;
    • få flis i fingeren;
    • tynn som ei flis
  2. i overført tyding: tynn person

Фіксовані вирази

  • snu på flisa
    prøve ein ny framgangsmåte

brikke

іменник жіночий

Походження

frå lågtysk; samanheng med brekke (2

Значення та вживання

  1. lite, flatt stykke;
    lita plate
  2. lita plate eller liten duk til underlag for fat, flasker, glas eller liknande
    Приклад
    • setje ølglaset på ei brikke
  3. figur eller liknande til brettspel
  4. bit av puslespel
  5. i overført tyding: noko eller nokon som er ein liten del av noko større
    Приклад
    • vere ei brikke i stormaktsspelet
  6. i elektronikk: lita skive av silisium som inneheld ein integrert krins;
    jamfør chip

Фіксовані вирази

  • brikkene fell på plass
    samanhengen blir tydeleg;
    det blir ei løysing på den innfløkte situasjonen