Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
164 результатів
Словник нюношка
164
oppslagsord
finte
2
II
finta
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
i idrett: gjere
eller
gje ei
finte
(
1
I
, 1)
Приклад
finte ut keeper
Сторінка статті
fin
прикметник
Показати відмінювання
Походження
seint
norrønt
fínn
‘blank, glatt’
;
opphavleg
av
latin
finis
med
tyding
‘avslutta, fullført’
Значення та вживання
framifrå
(1)
,
god
(1)
,
ypparleg
,
utsøkt
Приклад
fin mat
;
fin ordning
;
fine opplevingar
;
fine forhold
;
ha det fint
;
fint vêr
;
det er fint å kjenne seg trygg
;
fine ord og gode intensjonar
brukt som
adverb
greie seg fint
som det er lett å like
;
behageleg, pen
Приклад
fin jente
;
fine klede
;
fine fargar
;
fint utsyn
;
ein fin dag
høgætta
;
fornem
(2)
Приклад
vere av fin familie
brukt som substantiv
skal du mengje deg med dei fine?
brukt som adverb
snakke fint
nobel
,
edel
(2)
Приклад
eit tvers igjennom fint menneske
;
ha eit fint sinn
varsam, taktfull
Приклад
på ein fin måte
brukt som adverb
fare fint med sølvtøyet
brukt ironisk for å uttrykkje skepsis eller mild kritikk
Приклад
det var ei fin historie
;
du er meg ein fin fyr!
tynn, spe
Приклад
fin tråd
;
fin røyst
glatt, mjuk
Приклад
fin silke
småkorna, findelt
Приклад
fin sand
;
fint regn
;
fint mjøl
brukt som adverb
hakke noko fint
kjensleg, nøyaktig
Приклад
ha fin høyrsel
;
fine nyansar
;
det er fint handarbeid å lage sylgjer
brukt som adverb
fint gradert
rein
(
3
III
, 4)
Приклад
fint gull
brukt som forsterkande
adverb
: heilt, pent
Приклад
ho blir fint nøydd til å kome heim
Фіксовані вирази
fin i farten
rusa
han er alt temmeleg fin i farten
fin på det
kresen
(2)
fint lite
svært lite
sitje fint i det
vere ille ute
Сторінка статті
ærug
прикметник
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
ære
(
1
I)
Значення та вживання
som ter seg fint og omsynsfullt i omgang med andre
;
høfleg
,
velvillig
,
hæv
(1)
Приклад
ho var så ærug i all si ferd
Сторінка статті
vilje
2
II
vilja
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vilja
Значення та вживання
brukt som sjølvstendig verb: ha lyst til
;
ynskje, ha hug til
Приклад
ho veit ikkje kva ho vil
;
dei vil at eg skal kome
;
eg vil heim no
;
dei vil helst på hytta i ferien
;
gjer som du vil
;
no vil eg ikkje meir
brukt som adjektiv:
det var vilja verk
;
vilja drap
brukt som sjølvstendig verb: ha som føremål
;
prøve på
Приклад
kva vil du med dette?
eg vil deg ikkje vondt
;
kva vil de her?
det er ikkje godt å seie kva ho vil med han
ha lyst til eller på
;
ha hug til, ynskje
Приклад
eg korkje kan eller vil hjelpe deg
;
eg vil ha mat
;
alltid vilje vere best
;
vil du ha litt kaffi?
eg vil klare det sjølv
;
når vil du ha besøk?
dei vil hjelpe oss med flyttinga
brukt om framtid: kome til å
Приклад
det vil snart syne seg
;
dei gamle utgåvene vil ikkje kunne brukast i lag med den nye
;
dei vil eingong angre det
;
ho vil klare seg heilt fint på eiga hand
;
det vil ikkje bli noko problem, trur eg
brukt om tenkte tilfelle:
Приклад
det ville vere godt om han kom
;
kva ville du gjort?
var eg deg, ville eg ikkje tenkt meir på det
;
kva ville folk tru om dei såg oss no?
berre han ville ringje tilbake snart!
få til
;
klare
(
3
III
, 1)
,
greie
(
3
III
, 2)
Приклад
bilen ville ikkje rikke seg
;
klokka vil ikkje gå lenger
;
det vil seg ikkje for dei
brukt for å uttrykkje ei viss sikkerheit
Приклад
det vil helst gå godt
;
eg vil tru at du kjem
;
eg vil tippe at heimelaget vinn
Сторінка статті
veloppdregen
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ter seg fint og sømeleg
;
som har god
oppdraging
(2)
Приклад
eit veloppdrege barn
Сторінка статті
velstelt
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
fint stelt
;
velpleidd
Приклад
ein velstelt gard
;
velstelt på håret
Сторінка статті
velseda
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
opplært i gode seder
;
som fer fint og sømeleg åt
;
veloppdregen
Приклад
eit velseda barn
Сторінка статті
velin
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
veliˊn
eller
velenˊg
Походження
frå
fransk
‘kalveskinn, pergament’
;
av
gammalfransk
veel
‘kalv’
Значення та вживання
fint, pergamentliknande papir
Сторінка статті
fråstand
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
stand
(
1
I)
Значення та вживання
mellomrom
,
distanse
(1)
;
avstand
(1)
Приклад
fråstanden mellom husa er ti meter
;
stå i høveleg fråstand frå bålet
;
sjå noko på lang fråstand
;
på fråstand ser det fint ut
i overført tyding: stort skilje
;
gap
(
2
II
, 3)
;
avstand
(2)
Приклад
det er stor fråstand mellom partane
Фіксовані вирази
ta fråstand frå
seie seg sterkt usamd med eller i
;
ta avstand frå
Сторінка статті
ros
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
positiv tilbakemelding på noko ein har gjort
eller
sagt
;
lovord, skryt, anerkjenning,
vellæte
Приклад
det er fint å både gje og få ros
;
han raudna over all rosen
Сторінка статті
1
2
3
…
17
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
17
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100