Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
20 результатів
Словник нюношка
20
oppslagsord
ferde
2
II
ferda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
ferd
Значення та вживання
gjere ferdig, bu (til)
Приклад
ferde noko i stand
;
ferde til mat
føre
(
4
IV)
,
frakte
Приклад
ferde gods
ferdast
,
reise
(
3
III)
Приклад
ut og ferde
Фіксовані вирази
ferde seg til
gjere seg klar (til å fare)
ferde ut
setje opp, arbeide ut (brev, dokument, skriv, lov)
;
utferde
dei vil ikkje ferde ut nye sertifikat
Сторінка статті
ferde
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
ferd
Значення та вживання
ferd
(2)
Приклад
gapferde(r)
;
toskeferde(r)
;
tullferde(r)
ferd
(4)
,
spor
(
1
I)
Приклад
på ferde
–
sjå
ferd
(3)
Сторінка статті
ustanseleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
stanse
(
2
II)
Значення та вживання
utan pause eller stogg
;
vedvarande
,
samanhengande
,
ubroten
Приклад
ein
ustanseleg
straum
;
gjere ustanselege rørsler
som skjer ofte
;
stadig
(2)
Приклад
ustanselege
krav
;
vere
ustanseleg
på ferde
Сторінка статті
vandal
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
vandali
Значення та вживання
person som høyrde til eit opphavleg austgermansk folk som
mellom anna
plyndra Roma i år 455 e.Kr.
person som driv hærverk
Приклад
vandalar har vore på ferde på T-bana
Сторінка статті
utferde
utferda
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
lage eller sende ut offisielt dokument, skriv, lov
eller liknande
;
ferde ut
Приклад
utferde dokument
;
politiet utferda bøter til råkøyrarane
Сторінка статті
ute
прислівник
Походження
norrønt
úti
;
av
ut
Значення та вживання
under open himmel
;
i friluft
;
utandørs
;
motsett
inne
(1)
Приклад
gå ute og fryse
;
liggje ute
;
barna er ute og leiker
;
eg finn dei verken ute eller inne
;
ute på trappa
på ein stad unna eit visst utgangspunkt
;
borte
(1)
Приклад
ute på fjorden
;
ute på kjøkenet
;
ute ved kysten
;
ute på øyane
ikkje heime
;
ikkje til stades
Приклад
sjefen er ute
;
vere ute og handle
heimanfrå i lengre tid
;
i utlandet
;
på framand stad
Приклад
han var ute under krigen
;
ute og heime
heimanfrå for å vere selskapeleg
Приклад
vere ute på byen
;
ho er ute til langt på natt
utanfor sitt vanlege hus, hylster, dekke
eller liknande
Приклад
kyllingen er ute av skalet
;
skjorteflaket heng ute
;
kniven er ute av slira
brukt for å vise at noko er fjerna, ekskludert
eller liknande
;
ikkje lenger del av
Приклад
garden er ute av familien
;
ho er ute av konkurransen
;
han er ute av soga
i verksemd, på ferde, til stades
Приклад
vere tidleg ute
;
ho er ute med strekane sine
;
han er ute og skriv i avisa att
;
vere ute etter revansje
brukt for å uttrykkje at ein møter noko eller er utsett for noko, oftast vanskeleg eller ubehageleg
Приклад
vere ute for eit uhell
;
ho var ute for ein svindlar på internett
til endes
;
forbi, slutt
;
utgått
Приклад
fristen er ute
;
før året er ute
;
snipp, snapp, snute, så var eventyret ute
ikkje på moten
;
ikkje etterspurd
;
motsett
inne
(6)
Приклад
slengbukser er heilt ute no
Фіксовані вирази
hundre og eitt ute
det ser verkeleg ille ut
;
spelet er tapt
;
jamfør
hundreogein
er flyet forseinka, er hundre og eitt ute
;
no er hundre og eitt ute
ille ute
i store vanskar
;
i stor fare
bøndene var ille ute når innhaustinga slo feil
ute av spel
ikkje kunne delta i noko
;
ikkje vere aktivt med på noko
han har brote foten og er ute av spel fram til jul
vere seint ute
vere (for) sein til noko
;
vere forseinka
vere seint ute med julegåvene
;
han var altfor seint ute og slapp ikkje inn på stadion
vere ute av seg
kjenne sterke kjensler av sorg, fortviling
eller liknande
ho var heilt ute av seg av sorg
;
eg vart heilt ute av meg da hunden min forsvann
vere ute av stand til
ikkje ha krefter eller makt til
;
ikkje makte, ikkje orke
ho er ute av stand til å forsørgje seg sjølv
vere ute etter
prøve å treffe (nokon); prøve å få has på
vere ute med nokon
ikkje vere håp om redning
;
vere fortapt
båten kantrar, det er ute med oss!
Сторінка статті
ferd
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ferð
;
samanheng
med
fare
(
2
II)
Значення та вживання
reise
(
1
I)
,
tur
(
1
I)
,
ekspedisjon
Приклад
byferd
;
granskingsferd
;
måneferd
;
gjere ei ferd
;
lykke på ferda!
gang
,
fart
,
rørsle
,
verksemd
Приклад
gje seg, ta i ferd med
–
byrje med
;
reven har vore på ferd(e)
–
har vore ute, har fare (og gjort gale)
;
kva er på ferde?
–
kva står på?, kva har hendt?, kva gjeld det?
det er fare
(el.
noko gale) på ferd(e)
;
det er mykje på ferd(e
) (
til stell)
–
noko uvanleg (stort, lite, fælt e l)
åtferd
,
framferd
,
lag
,
måte
(
1
I)
;
manér,
fakte
,
strek
Приклад
hans milde ferd
;
vere høvisk i all si ferd
;
kva er dette for ferd(er)!
fare med fante-, galne-, gape-, røvar-, toske-, tull-ferd(er)
(dyre)spor
Приклад
ferder etter bjørn
følgje
(
2
II)
,
flokk
Приклад
brudeferd
;
gravølsferd
bør
(
3
III)
,
forde
(
1
I)
Приклад
ei ferd med vatn
Фіксовані вирази
fare siste ferda
bli ført til grava
vere i ferd med
vere i gang med, drive med, skulle til (å gjere)
arbeidsmarknaden er i ferd med å bli for stram
;
departementet er i ferd med å utarbeide reglar
;
tida er i ferd med å endre seg
Сторінка статті
fare
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
opphavleg ‘forfølging’
;
samanheng
med
fare
(
2
II)
Значення та вживання
tilstand da ulykke, skade, tap
eller liknande
kan skje
;
noko trugande
;
risiko
(1)
;
naud
(1)
Приклад
det er fare for streik
;
det er fare på ferde
;
det er fare for livet
;
det er ingen fare med meg
;
det lurar mange farar
;
ane fred og ingen fare
;
stå i fare for å miste noko
;
pasienten er utanfor fare
Сторінка статті
veksel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
‘endring’
;
i
tyding
1 etter
italiensk
(
lettera di
)
cambio
‘veksel(brev)’
Значення та вживання
dokument der underskrivaren sjølv tek på seg å betale ein viss sum innan ei viss tid til ein annan
Приклад
ferde ut ein veksel på ein bank
;
løyse inn ein veksel
;
vekselen forfell i morgon
vekslepengar
Приклад
han fikk veksel i euro
sporveksel
tverrgåande, stutt bjelke i bygningskonstruksjon
Фіксовані вирази
trekkje/dra vekslar på
få hjelp av
;
nytte seg av
trekkje vekslar på mange års erfaring
;
dei drog vekslar på kvarandre
Сторінка статті
ubedd
,
ubeden
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje er bedd eller invitert
Приклад
ein ubedd gjest
brukt som adverb:
møte ubedd opp i bryllaupet
som ikkje er venta
Приклад
eit ubedd besøk
brukt som adverb:
gjere noko ubedd
Фіксовані вирази
ubedne gjester
folk som tek seg ulovleg inn ein stad, særleg for å stele
døra stod på vidt gap, ubedne gjester har truleg vore på ferde
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100