Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
23 результатів
Словник нюношка
23
oppslagsord
femininum
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
latin
(
genus
)
femininum
‘kvinneleg (kjønn)'
Значення та вживання
hokjønn
;
hokjønnsord
Приклад
ordet er femininum
;
feminina, maskulina og nøytra
Сторінка статті
syn
іменник
середній або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sýn
;
same opphav som
sjon
Значення та вживання
evne til å sjå
;
synssans
Приклад
ha godt syn
;
dimmast på synet
det å sjå, få auge på
Приклад
ved synet av noko
;
få syn for segn
–
få sjå sjølv at noko verkeleg er slik ein har høyrt
;
for syns skuld
–
på liksom
noko som ein ser
;
openberring
Приклад
det var eit trist syn
;
det var eit syn eg seint vil gløyme
noko særs
eller
merkeleg å sjå
;
vedunder
ho var så ven at det var eit syn
særleg
femininum: noko som viser seg for det indre auget
;
openberring
,
visjon
store syner openberra seg for henne
berre femininum
fleirtal
:
sanseville
,
synkverving
,
hallusinasjon
sjå syner
auge
(
1
I)
;
andlet
,
fjes
,
åsyn
Приклад
få sola midt i synet
;
sjå beint i synet på ein
;
seie det beint i synet på ein
oppfatning
,
synsmåte
Приклад
ha eit anna syn på saka
høve til å sjå,
sikt
(
2
II
, 1)
Приклад
det var godt syn i dag
høve i det heile
eg ser (meg) ikkje syn med
el.
på å gjere det
Сторінка статті
følgje
1
I
,
følge
1
I
,
fylgje
2
II
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
fylgja
femininum og
tysk
Folge
Значення та вживання
noko som følgjer med
eller
etter
;
logisk slutning
;
verknad
,
konsekvens
(2)
,
resultat
Приклад
inflasjonen er ei
følgje
av dårleg politikk
;
inngrepet hadde uheldige
følgjer
;
no må du ta følgjene av det du har gjort
;
dette har til følgje at avtala er bindande for alle partane
orden
,
rekkjefølgd
(2)
som etterledd i ord som
arvefølgje
tronfølgje
Фіксовані вирази
som følgje av
på grunn av
ta til følgje
gje etter for
;
ta omsyn til
innvendingane vart tekne til følgje
Сторінка статті
erme
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ermr
femininum
;
av
arm
(
1
I)
Значення та вживання
stykke av klesplagg som dekkjer (ein del av) armane
;
erm
Фіксовані вирази
ha i ermet
ha i reserve
;
ha i bakhanda
ha ei overrasking i ermet
riste noko ut av ermet
skaffe noko uventa
;
trylle fram noko
Сторінка статті
eigedom
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
jamfør
norrønt
eign
femininum
Значення та вживання
eige
(
1
I
, 2)
,
eigedel
Приклад
dette er all min eigedom
jordstykke, ofte med hus, som ein eig
Приклад
ein gild eigedom
;
tillate ferdsel på eigedomen
Фіксовані вирази
fast eigedom
jord, hus og liknande
;
til skilnad frå
lausøyre
overta ein fast eigedom
Сторінка статті
eige
1
I
іменник
середній або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
eiga
femininum
;
av
eige
(
2
II)
Значення та вживання
det å eige
;
råderett
Приклад
ta noko i sitt eige
;
i privat eige
noko som ein eig
;
eigedom
,
formue
,
midel
Приклад
føre opp inntekt og eige
Фіксовані вирази
få til odel og eige
få som eigedom
få ein vandrepokal til odel og eige
Сторінка статті
dyd
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
dansk
,
jamfør
norrønt
dygð
femininum
,
same opphav som
dygd
;
samanheng
med
duge
Значення та вживання
moralsk verdifull eigenskap
;
dygd
(1)
Приклад
det er ein dyd å vere hjelpsam
;
dydar og laster
;
kristne dydar
det å ikkje ha hatt samleie
;
dygd
(2)
vilje til god moral
;
dygd
(3)
Фіксовані вирази
ein dyd av nødvendigheit
tvingande nødvendig
miste dyden
ha samleie for første gong
gå inn for å miste dyden på neste fest
miste uskulda
Noreg har mista dyden
sant for dyden!
sanneleg
!
Сторінка статті
den
1
I
детермінатив
демонстративний
Походження
norrønt
þann, þenn
,
akkusativ
av
sá
‘den’
Значення та вживання
særleg
om noko fjernare (jf
denne
)
;
3.
person
eintal
femininum og
m
;
jamfør
det
(
2
II)
og og
dei
(
2
II)
Приклад
den her mannen
el.
den mannen her
–
denne mannen
;
dei fann ei sag, og den skal eg seie kom til nytte
;
den saka er klar
;
den gongen, tida (da ...)
;
den slags
;
den var god (den)!
ser du den dama der (borte)?
den tid den sorg
;
for den del
;
i den grad
–
el.
mon
(
som
)
føre relativsetning:
den som kjem først (...)
ei(n) slik ei(n)
han er ikkje den som gjev seg
forsterkande
:
dei har kjøpt seg den bilen
–
dvs ein flott bil
allment:
eg bryr meg ikkje om kva den og den seier
Сторінка статті
-øse
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
-euse
, femininum av
-eur
;
jamfør
-ør
Значення та вживання
suffiks
i (eldre) nemning for kvinne som har ei viss stilling, utdanning, rolle
eller liknande
;
i ord som
massøse
,
sminkøse
og
suffløse
Сторінка статті
maskulinum
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
latin
(
genus
)
masculinum
‘mannleg (kjønn)'
Значення та вживання
hankjønn
(2)
Приклад
ordet ‘stol’ er maskulinum
hankjønnsord
Приклад
femininum, maskulinum og nøytrum
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100