Розширений пошук

41 результатів

Словник нюношка 41 oppslagsord

fattig

прикметник

Походження

norrønt fátǿkr, opphavleg ‘som har lite av’

Значення та вживання

  1. som har lite til livsopphald;
    som har eller er merkt av trong økonomi;
    Приклад
    • ein fattig familie;
    • fattige land;
    • fattige kår
    • brukt som substantiv
      • gapet mellom fattige og rike aukar
  2. Приклад
    • det er ei fattig trøyst;
    • hjelpe til etter fattig evne
  3. som har lite (av noko);
    Приклад
    • fattig på nedbør
  4. fylt av sakn;
    Приклад
    • eit fattig liv;
    • kjenne seg så fattig

grusete

прикметник

Значення та вживання

som er dekt med grus (1;
som inneheld grus
Приклад
  • grusete strekningar med fattig vegetasjon;
  • skia vart øydelagde av grusete snø

utfattig

прикметник

Походження

av ut- og fattig

Значення та вживання

særs fattig;

utarma

прикметник

Походження

jamfør arme (2

Значення та вживання

tappa for styrke, ressursar eller innhald;
heilt makteslaus;
fattig, utpint
Приклад
  • landet er utarma etter mange år med krig;
  • eit utarma folk

Фіксовані вирази

  • utarma uran
    uran som har mindre innhald av isotopen (1 235U i forhold til naturleg uran, og som er eit biprodukt av prosessen med å rike opp uran til kjernekraft eller atomvåpen
    • utarma uran er mindre radioaktivt enn naturleg uran

arm 2

прикметник

Походження

norrønt armr; i tyding 3 frå tysk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • eg arme, syndige menneske!
  2. Приклад
    • arm etter sjukdomen
  3. Приклад
    • arm som ei kyrkjerotte

Фіксовані вирази

  • arme riddarar
    loffskiver som er duppa i egg og mjølk før steiking
  • ikkje vite si arme råd
    ikkje sjå nokon utveg

lutfattig

прикметник

Походження

av lut (4

Значення та вживання

særs fattig;

trøyst

іменник жіночий

Походження

norrønt traust ‘tillit’; samanheng med tru (1

Значення та вживання

lindring eller oppmuntring i sorg eller motgang
Приклад
  • gje nokon trøyst i sorga;
  • finne trøyst i arbeidet;
  • seie eit ord til trøyst;
  • ei fattig trøyst;
  • det var da endå ei trøyst

stakkar

іменник чоловічий

Походження

norrønt stafkarl ‘tiggar’; opphavleg ‘kar som går med stav’

Значення та вживання

  1. hjelpelaus person eller skapnad som det er synd i
    Приклад
    • ein fattig stakkar;
    • stakkaren var livredd
  2. redd, veik og feig person
    Приклад
    • ein klønete stakkar
  3. brukt i omtale eller tiltale for å vise medkjensle eller ømheit
    Приклад
    • fekk du ikkje vere med, stakkar?
    • dei var heilt forkomne av svolt, stakkarane

faen 1

іменник незмінні

Походження

norrønt fjándinn

Значення та вживання

  1. brukt forsterkande i spørsmål
    Приклад
    • kva faen skulle eg gjere?
    • kven faen er du?
  2. brukt i uttrykk med visse verb i konjunktiv (1)
    Приклад
    • faen steike!
    • faen ta deg!
    • no må han faen ta meg gje seg
  3. brukt i uttrykk som skildrar ein person
    Приклад
    • ein fattig faen;
    • ein sleip faen

Фіксовані вирази

  • det er som faen
    det er utgjort
  • eg veit da faen
    (opphavleg det veit da faen ‘det er det berre faen som veit’) brukt for å uttrykkje uvisse og ansvarsfråskriving
  • faen i helvete
    brukt for å uttrykkje sinne
    • det har eg faen i helvete ikkje gjort
  • faen meg
    brukt til å forsterke ei utsegn
    • det skal vi faen meg bli to om
  • for faen
    brukt for å forsterke ei utsegn
    • du kunne vel for faen ha reist deg
  • full av faen
    vondskapsfull
  • gje faen
    ikkje bry seg
    • ho lærte meg å gje faen
  • gje faen i
    vere likegyldig til;
    ikkje bry seg om
  • gje faen med feitt på
    vere fullstendig likegyldig til
  • gå ein faen i
    få lyst på å gjere noko gale
    • det gjekk ein faen i han
  • ikkje faen
    slett ikkje;
    neimen
    • ikkje faen om eg skal gjere det
  • som faen
    med stor kraft;
    intenst
    • tøff som faen;
    • det hastar som faen;
    • vere skuldig som berre faen

djevel

іменник чоловічий

Походження

norrønt djǫfull; gresk diabolos ‘baktalar’

Значення та вживання

  1. personifikasjon av det vonde;
    i bunden form eintal: Guds motstandar, Satan;
    jamfør jævel
    Приклад
    • frelse frå døden og Djevelen
  2. brukt i banning
    Приклад
    • djevelen ta!
  3. vond ånd, demon
    Приклад
    • dei trudde han var besett av djevlar
  4. vondt eller listig menneske
    Приклад
    • ho er ein djevel
  5. Приклад
    • ein fattig djevel

Фіксовані вирази

  • djevelens advokat
    person som peikar på eller framhevar dei negative sidene ved ei sak eller kjem med innvendingar
  • gå/fare ein djevel i
    få eit plutseleg slemt eller vondskapsfullt innfall;
    få ei plutseleg lyst til å gjennomføre noko
    • det gjekk ein djevel i meg da eg fekk høve til hemn;
    • det fór ein djevel i laget i andre omgang