Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
16 результатів
Словник нюношка
16
oppslagsord
fager
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fagr
;
same opphav som
fair
Значення та вживання
vakker
,
ven
(
2
II)
,
fin
,
herleg
Приклад
ein fager song
;
vere ung og fager
;
eg er stolt av den fagre heimstaden min
Фіксовані вирази
fagre ord og løfte
vakre, men ofte upålitelege løfte
Сторінка статті
underfager
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
vedunderleg fager
Приклад
ei underfager jord
Сторінка статті
så
5
V
,
so
3
III
прислівник
Походження
norrønt
svá
Значення та вживання
brukt om hending eller handling som skjer like etter eller på eit (litt) seinare tidspunkt
;
deretter
(1)
,
etterpå
Приклад
først stod dei opp, så åt dei frukost
;
han tok på seg jakke, så skjerf, så hue og vottar
;
først Berlin, så til Paris
;
da han kom inn, så ringde telefonen
;
så ein dag dukka dei opp
;
så var det det eine, så var det det andre
som ei følgje eller konsekvens av det som kjem før
;
dermed
,
altså
(1)
Приклад
han drog, så var det berre ho igjen
;
hadde eg pengar, så skulle eg kjøpe ein ny båt
;
kom hit, så skal du sjå
;
viss du kjem, så skal eg lage rommet klart til deg
;
når du ikkje vil, så må du
;
så er den saka avgjord
i grad eller omfang som blir nemnd eller som går fram av samanhengen
Приклад
kjolen er så stor at ho druknar i han
;
dobbelt så stor som dei andre
;
så fager og ung han er
;
nei, så hyggjeleg å sjå dykk
;
det er ikkje så sikkert
;
dobbelt så stor
;
vi treffest ikkje så ofte
;
han er så redd
;
ikkje så verst
;
det er ikkje så nøye
;
ha det så godt
;
så lenge du vart
i større grad enn venta
Приклад
så dum du er
;
au, det svir så!
kvar har du vore så lenge?
på den
eller
den måten
;
slik
(4)
Приклад
så skal du gjere
;
vegen er ikkje så at ein kan køyre
;
dei seier så
;
det er ikkje så at vi kan tvinge fram eit møte no
i tillegg
;
dessutan
,
dertil
(2)
Приклад
grønsaker er godt, og så er det sunt
;
han er den høgaste i klassa, men så er han jo eldst
som refererer til noko tidlegare
;
dette, slik
Приклад
var det så du sa?
dei seier så
;
i så fall
;
i så tilfelle
brukt i utrop for understreke det som kjem etter
Приклад
så, du visste ikkje det?
så, det er her de sit?
brukt i utrop for å slå fast at noko er ferdig, avslutta
eller liknande
;
sånn
(6)
Приклад
så, da var vi ferdige for i dag
Фіксовані вирази
om så er
viss det no er slik (som nett nemnd)
eg kan gjerne arbeide heile natta, om så er
så der
ikkje særleg bra
;
så som så
eksamen gjekk så der
så lenge
inntil vidare
;
førebels
eg går ut og ventar så lenge
brukt som avskilshelsing når ein snart skal møtast att
ha det bra så lenge!
så som så
ikkje særleg bra
eksamen gjekk så som så
så visst
utan tvil
;
visseleg
han er så visst ingen svindlar
;
så visst eg vil ta ein kaffi
så, så
brukt for å roe ned eller trøyste
så, så, det ordnar seg snart
Сторінка статті
feie
feia
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
vegen
,
norrønt
fægja
‘gjere rein’
;
samanheng
med
fager
Значення та вживання
sope, reingjere med kost
eller liknande
Приклад
feie pipa
drive
(
3
III
, 5)
,
jage
(2)
,
skuve
Приклад
feie andre til side
fyke
(2)
,
fare
(
2
II
, 3)
,
haste
Приклад
feie forbi
Фіксовані вирази
feie av
avvise (litt bryskt)
feie for eiga dør
ordne sine eigne saker før ein bryr seg med andre
ho bør feie for eiga dør før ho kritiserer meg
;
fei for di eiga dør!
feie noko under teppet
skyve problem eller liknande unna
nye kostar feiar best
nye folk er ivrige og flinke i arbeidet
Сторінка статті
vakker
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
,
same opphav som
norrønt
vakr
,
i
tyding
4 etter
fransk
,
eller
tysk
;
sjå
vak
(
2
II)
Значення та вживання
fager
,
fin
,
ven
(
2
II)
;
tiltalande
Приклад
vere ung og vakker
;
eit vakkert landskap
;
vakre dikt
;
vakkert vêr
–
klarvêr med solskin
god
,
pen
,
elskverdig
,
tiltalande
Приклад
ei vakker handling
;
det var vakkert gjort
;
seie nokre vakre ord
;
be så vakkert
velvillig
uttale seg vakkert om noko
;
fare vakkert
–
fare varsamt
stor, verd å nemne
Приклад
ei vakker samling av tjuvegods
i
uttrykk
Приклад
ein vakker dag
–
eingong, før el. sidan
i
uttrykk
Приклад
godt
el.
vel og vakkert
–
velberga, i orden
Сторінка статті
ufager
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje er fager
;
stygg
Сторінка статті
fagre ord og løfte
Значення та вживання
vakre, men ofte upålitelege løfte
;
Sjå:
fager
Сторінка статті
fair
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
fer
Походження
frå
engelsk
;
same opphav som
fager
Значення та вживання
som held seg til reglane
;
rettferdig
(1)
;
ærleg
(1)
Приклад
ein fair konkurranse
;
dei kjempa ein fair kamp
;
dei fekk fair behandling
brukt som adverb
spele fair
Сторінка статті
frid
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fríðr
;
samanheng
med
fred
Значення та вживання
fager
,
ven
(
2
II)
;
herleg
;
glup
(
2
II)
Приклад
ven og frid
;
fride jenter, fargar, bygder
Сторінка статті
ven
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vænn
,
eigenleg
‘som gjev (god) von’
Значення та вживання
til dømes
i folkedikting:
vakker
,
fager
,
fin
,
pen
Приклад
ein ven gut
;
vene blomar, fargar
;
den venaste møy og gildaste kar
i utrop:
kjære vene, gjer ikkje det!
om dyr:
tam
,
tyd
,
spak
(
2
II)
Приклад
fuglen, sauen var heilt ven
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100