Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
10 результатів
Словник нюношка
10
oppslagsord
få has på
Значення та вживання
få bukt med
;
vinne over
;
Sjå:
has
Приклад
ho fekk has på motstandaren
Сторінка статті
ute
прислівник
Походження
norrønt
úti
;
av
ut
Значення та вживання
under open himmel, i friluft, utandørs
Приклад
gå ute og fryse
;
liggje ute
;
barna er ute og leiker
;
eg finn dei korkje ute eller inne
;
ute på trappa
utanfor sitt vanlege hus, hylster, dekke
eller liknande
Приклад
kjuklingen er ute av skalet
;
skjorteflaket heng ute
i
overført tyding
: utanfor ein vanleg
eller
tidlegare tilhaldsstad
han er ute or soga
;
eg er ute av stand til å skjøne det
;
vere ute av seg (av sorg)
–
heilt fortvilt
ikkje heime, ikkje til stades
Приклад
sjefen er ute
;
vere ute og handle
;
ete ute (på restaurant
e l)
han var ute under krigen
–
utanlands
unna eit visst utgangspunkt
;
borte
Приклад
ute på fjorden, åkeren
;
ute på kjøkenet
ved
eller
nærmare havet
ute ved kysten
;
ute på øyane
i verksemd, på ferde, til stades
Приклад
vere tidleg, seint ute
–
med å kome, med å utvikle seg e l
;
ho er ute med strekane sine
;
han er ute og skriv i avisa att
;
vere ute etter revansje
;
når ulykka er ute
utsett
(
1
I)
,
påteken
Приклад
vere ute for eit uhell, for ein svindlar
slutt
(
2
II)
,
omme
,
forbi
Приклад
fristen, eventyret er ute
;
før året er ute
;
det er ute med meg
–
eg er fortapt, ferdig
Фіксовані вирази
ille ute
i store vanskar
;
i stor fare
bøndene var ille ute når innhaustinga slo feil
vere ute etter
prøve å treffe (nokon); prøve å få has på
Сторінка статті
ram
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
ramme
(
3
III)
Фіксовані вирази
få ram på
vinne over
;
råke, ramme
;
få has på
Сторінка статті
knekk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
knekke
(
1
I)
eller
knekkje
;
det å bli knekt
Приклад
få ein knekk i knea
vinkelforma bøyg
Приклад
ein knekk på kurva
sprekk, rivne
Приклад
glaset har fått ein knekk
fysisk
eller
psykisk skade etter stor påkjenning, ulykke
eller liknande
Приклад
få seg ein knekk for livet
som etterledd i ord som
helseknekk
hard karamell av mellom anna smelta sukker
Фіксовані вирази
ta knekken på
gjere det av med
;
få has på
Сторінка статті
hol
2
II
,
hòl
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hol
Значення та вживання
opning
eller
rivne tvers gjennom noko
Приклад
slå hol i veggen
;
ha hol i sokkane
;
krype gjennom eit hol i gjerdet
;
ha hol i øyra
som etterledd i ord som
beltehol
kikhol
knapphol
musehol
nøkkelhol
lakune
,
tomrom
(2)
Приклад
ha hol i kunnskapane
mindre søkk,
grop
(
1
I)
Приклад
grave hol i jorda
;
eit stort hol i vegen
;
ha hol i tennene
celle
(1)
til å sperre nokon inne i
;
arrest
(3)
Приклад
kome i holet
trongt, mørkt og usselt rom
;
utriveleg stad
Приклад
bu i eit hol
;
eit avsidesliggjande hol
Фіксовані вирази
få hol på
endeleg få opna eller løyst (noko)
;
få has på
hol i hovudet
dumt, vanvettig
;
bort i natta
stikke hol på
få tak i innhaldet
;
la innhaldet strøyme fritt
stikke hol på byllen
svart hol
område i verdsrommet med så sterk
gravitasjon
at ingenting slepp ut, ikkje eingong lys
svarte hol ser ein ikkje, men ein kan sjå verknaden på omgjevnadene
ta hol på
opne og begynne å bruke av
ta hol på chipsposen
nemne (noko som er vondt eller vanskeleg)
Сторінка статті
has
іменник
незмінні
Походження
av
dansk
hasse
‘halde nede’
Фіксовані вирази
få has på
få bukt med
;
vinne over
ho fekk has på motstandaren
Сторінка статті
få ram på
Значення та вживання
vinne over
;
råke, ramme
;
få has på
;
Sjå:
ram
Сторінка статті
ta knekken på
Значення та вживання
gjere det av med
;
få has på
;
Sjå:
knekk
Сторінка статті
få hol på
Значення та вживання
endeleg få opna eller løyst (noko)
;
få has på
;
Sjå:
hol
Сторінка статті
vere ute etter
Значення та вживання
prøve å treffe (nokon); prøve å få has på
;
Sjå:
ute
Сторінка статті