Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
26 результатів
Словник нюношка
26
oppslagsord
elev
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
élever
‘oppsede’
Значення та вживання
person som får undervisning
Приклад
kvar elev skal prøvast i minst eitt fag
;
lærarar og elevar
disippel
Приклад
han var ein elev av Picasso
Сторінка статті
snarveg
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
veg som er kortare
eller
raskare enn den vanlege og mest brukte vegen
;
beinveg
Приклад
ta ein snarveg gjennom skogen
i IT: tastekombinasjon på tastatur
eller
ikon
(3)
som gjev raskare tilgang til noko
;
hurtigtast
Приклад
snarvegen Ctrl+c blir brukt for å kopiere
;
leggje til ein snarveg på skrivebordet
i overført tyding: lettvinn metode for å oppnå noko på kortare tid
Приклад
eleven tok ein snarveg ved å kopiere leksene
;
det finst ingen snarveg til evig ungdom
Сторінка статті
krympe
krympa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
kreppe
(
2
II)
Значення та вживання
trekkje seg saman
;
minke i omfang
;
skrumpe inn
Приклад
trøya krympar i ermane
;
tøyet krympar i vask
gjere mindre
;
redusere
(1)
Приклад
vi må krympe utgiftene
vri seg eller ynke seg (i smerte, skam
eller liknande
)
Приклад
krympe seg i smerte
;
eleven krympa seg da læraren såg strengt på han
feire med å drikke alkohol
Приклад
krympe sigeren
Сторінка статті
standpunkt
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
oppfatning eller
meining
(2)
om eit særskild tema, spørsmål
eller liknande
;
overtyding
,
synsmåte
Приклад
ta standpunkt til noko
;
kva standspunkt har statsministeren til denne saka?
ho endrar aldri standpunktet sitt
nivå av kunnskap til ein person på eit gjeve tidspunkt
;
standpunktkarakter
Приклад
eleven fekk fire i standpunkt
Сторінка статті
oppdradd
,
oppdratt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
oppdra
Значення та вживання
som er lært opp til å te seg på ein viss måte
;
oppdregen
(4)
bruk
samsvarsbøying
framfor eit substantiv:
ein godt oppdradd elev
;
godt oppdradde elevar
bruk ubøygd form etter eit
usjølvstendig verb
:
eleven er godt oppdradd
;
elevane er godt oppdradd
Сторінка статті
vise
2
II
visa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vísa
;
samanheng
med
vis
(
2
II)
Значення та вживання
la nokon sjå
;
peike ut
;
syne
(
2
II
, 1)
Приклад
ho viste meg arbeidsplassen sin
;
eg måtte vise billetten
;
han viste meg vegen
;
vise korleis det skal gjerast
om måleinstrument: markere verdi
Приклад
klokka viser seks
;
termometeret viste 15 kuldegrader
sende av stad
Приклад
vise nokon til ein god lege
;
saka vart vist vidare til dei tillitsvalde
gje prov for
;
gje uttrykk for
;
leggje for dagen
Приклад
vise kva ein duger til
;
vise tillit
;
vise deltaking og omsorg
;
han viste takksemd
;
dei viser interesse
retta merksemda til nokon mot noko
Приклад
vise til gode resultat
;
dei viste til søknaden
Фіксовані вирази
vise bort/ut
by å gå bort
;
sende ut
;
utvise
(1)
dørvakta viste dei bort frå utestaden
;
bli vist ut av landet
vise rundt/omkring
følgje på ein runde for å la nokon gjere seg kjend
han vart vist rundt på fabrikken
;
ho viste omkring i huset
vise fram
gjere så nokon kan sjå eller bli oppmerksame på noko
;
presentere
vise fram dei nye kleda
vise seg
la nokon sjå seg
kongen viste seg på slottsbalkongen
;
han har ikkje vist seg på fleire dagar
;
reven har vist seg fleire gonger bak huset
kome til syne
sola har ikkje vist seg på fleire dagar
prøve å imponere
;
kjekke seg
ho likte å vise seg
te seg (på ein særskild måte)
eg får prøve å vise meg som eit førebilete
;
vis deg som ein mann!
bli klart
;
bli openbert
det viste seg å vere rett
vise til rette/rettes
irettesetje
læraren viste eleven til rette
hjelpe, rettleie
ho tek imot gjestene og hjelper dei til rette
vise tilbake
tilbakevise
vise tilbake skuldingane
vise tilbake på
peike tilbake på
Сторінка статті
veslefinger
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
den ytste, minste fingeren på ei hand
Приклад
høgre veslefinger
;
veslefingeren er ved sida av ringfingeren
Фіксовані вирази
gje nokon veslefingeren
gje litt etter, slik at det fører til eit ynske om meir
;
jamfør
gjev ein fanden veslefingeren, tek han snart heile handa
i denne saka er det viktig at partiet ikkje gjev veslefingeren
gjev ein fanden veslefingeren, tek han snart heile handa
gjev ein litt etter i ei sak, kan motstandaren sjå det som eit høve til å be om meir
tvinne/snurre/sno nokon rundt veslefingeren
få nokon til å gjere kva det skal vere
;
herse med nokon
den nye eleven tvinna resten av klassa rundt veslefingeren
;
han snurrar meg rundt veslefingeren
;
han har alltid snodd foreldra rundt veslefingeren
Сторінка статті
rett
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
réttr
Значення та вживання
lovleg
eller
rettkome krav
Приклад
politiske rettar
;
krevje retten sin
;
stå på retten sin
;
alle har same rett til arbeid
;
vere i sin gode rett
;
ta seg rett til
som etterledd i ord som
bruksrett
menneskerett
røysterett
vederlag
Приклад
gjere rett for maten
rettferd
Приклад
med ein viss rett
det at noko syner seg å vere i samsvar med røyndomen
Приклад
få rett i noko
;
gje nokon rett i noko
system av juridiske normer, lover, reglar, sedvanar
og liknande
;
rettsleg vedtak
Приклад
lov og rett
;
offentleg rett
som etterledd i ord som
folkerett
privatrett
strafferett
domstol
Приклад
møte i retten
;
saka kjem for retten
;
retten er sett
som etterledd i ord som
arbeidsrett
forhøyrsrett
høgsterett
Фіксовані вирази
finne seg til rette/rettes
tilpasse seg
han strever med å finne seg til rette i Noreg
;
dei fann seg ikkje til rettes på skulen
gjere rett og skil
gjere jobben sin
;
fylle oppgåva si
ho er oppteken av å gjere rett og skil
gå i rette med
klandre, laste
dei må gå i rette med seg sjølve
gå rettens veg
bruke domstolane
hjelpe til rette/rettes
rettleie
ho hjelper han til rette på biblioteket
kome til rette/rettes
bli funnen
kofferten kom til rette
kome til sin rett
bli verdsett etter forteneste
;
få bruke evnene sine fullt ut
musikken kom til sin rett
;
ekspertisen hans kjem til sin rett
la nåde gå for rett
døme mildare enn lova krev
leggje til rette/rettes
rydde, ordne
;
førebu
kommunen legg til rette for søppelsortering
liggje til rette/rettes
høve, passe bra
forholda ligg godt til rette for effektivt arbeid no
med rette
med god grunn
han er med rette uroleg for klimaet
rett skal vere rett
det må seiast for å vere rettferdig (ofte sagt som innleiing eller avslutning for å moderere kritikk)
setje seg til rette/rettes
setje seg i lagleg og makeleg stilling
snakke nokon til rette/rettes
snakke nokon til fornuft
;
irettesetje
stå til rette/rettes
stå til ansvar
han må stå til rette for gjerningane sine
ta seg til rette/rettes
sjølv ta det ein meiner ein har krav på
vise til rette/rettes
irettesetje
læraren viste eleven til rette
hjelpe, rettleie
ho tek imot gjestene og hjelper dei til rette
Сторінка статті
henge
3
III
henga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hanga
;
same opphav som
hengje
(
2
II)
Значення та вживання
vere festa ovantil og halden oppe i ein viss avstand frå golv eller bakke (og
på grunn av
tyngdekrafta kunne sveve
eller
dingle)
;
sitje fast høgt oppe
Приклад
henge
ned frå taket
;
henge
i eine enden
;
epla heng på treet
;
bileta hang på veggen
;
henge etter armane
;
kniven hang og slong i beltet
;
håret hang ned i auga
;
svalereiret heng under mønsåsen
;
istappane heng under takskjegget
halde seg svevande på same staden
Приклад
dronen heng i lufta
;
røyken hang over hustaka
;
månen heng på himmelen
sige eller bøye seg laust eller slapt ned
Приклад
henge med halen
;
magen hang utover beltet
;
blomstrane hang slapt
brukt som
adjektiv
stå med hengande armar
om person: vere bøygd (over noko)
;
vere samansigen
Приклад
henge
over gjerdet
;
henge
med halve kroppen ut av vindauget
;
henge
over ølglaset
;
han sat og hang på ein stol
vere på ein plass utan å ha eit bestemt mål eller ærend
;
drive
(
3
III
, 8)
Приклад
han heng her støtt og stadig
halde seg fast og la seg slepe med
;
klamre seg til
Приклад
henge
bakpå ei vogn
;
henge
etter ein bil
;
vil du vere med, så heng på!
ho hang rundt halsen på mora
vere fast
eller
festa
Приклад
garnet heng i ein stein på botnen
;
henge
fast med eine foten
;
henge
fast i gjerdet
;
lukta hang i kleda
;
det heng att litt av barnelærdomen
Фіксовані вирази
henge etter
ikkje halde følgje med
;
sakke akterut, liggje etter
eleven heng etter i matematikk
;
dei fattige landa heng etter
henge høgt
vere vanskeleg å oppnå
denne filmprisen heng høgt
henge i
arbeide energisk utan stans
no må vi henge i!
vare ved, halde seg, sitje i
sjukdomen hang i lenge
henge i ein tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller liknande
: berre så vidt kunne bergast
henge i hop
ha alle delane festa saman til ein heilskap
;
henge saman
(1)
boka heng så vidt i hop
halde saman
;
henge saman
(2)
dei to gutane hang i hop
stå i samband med
;
høyre saman
;
henge saman
(3)
desse spørsmåla heng i hop
henge i hælane på
stadig følgje
henge i hælane på far sin
henge med
klare å følgje med
henge
så vidt med i undervisninga
henge med hovudet
vere motlaus eller nedtrykt
henge over nokon
vere til stades på ein trykkjande eller skremmande måte
uvêret hang over oss
;
eksamen hang trugande over dei
henge saman
ha alle delane festa saman til ein heilskap
;
henge i hop
(1)
kleda hang så vidt saman
vere saman for å hjelpe og støtte kvarandre
;
henge i hop
(2)
dei to hang alltid saman på skulen
stå i samband med
;
høyre saman
;
henge i hop
(3)
korleis kan dette
henge
saman?
på hengande håret
berre så vidt
;
med naud og neppe
Сторінка статті
framsteg
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
utvikling mot noko betre
;
positiv utvikling
;
framgang
,
oppsving
Приклад
lova var eit stort sosialt framsteg
Фіксовані вирази
gjere framsteg
bli betre
;
gå framover
eleven gjer store framsteg
;
pasienten gjer framsteg
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100