Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
14295 результатів
Словник нюношка
14295
oppslagsord
det
1
I
займенник
Показати відмінювання
Походження
av
det
(
2
II)
Значення та вживання
3.
person
eintal
inkjekjønn;
jamfør
han
,
ho
(
2
II)
og
dei
(
1
I)
Приклад
huset står som det stod
;
ho las feil, men merka det ikkje
Сторінка статті
det
2
II
детермінатив
демонстративний
Походження
norrønt
þat, þet
,
n
av
sá
‘den’
Значення та вживання
3.
person
eintal
inkjekjønn;
jamfør
den
og og
dei
(
2
II)
Приклад
sjå det (huset
) (
der)
;
korleis det?
det var verre, det
;
rop, og det høgt!
reise sin veg, det går ikkje
;
det å leve
;
det at ein kjem for seint, kan vere grunn nok
;
1,80 og vel så det
;
du kan kome hit for det
–
likevel
som relativ
det ein har lova, får ein halde
Сторінка статті
det
3
III
детермінатив
демонстративний
Походження
av
det
(
2
II)
Значення та вживання
formelt
subjekt
eller
objekt:
Приклад
det regnar, angar, brenn, er mørkt, gjer vondt, går bra, monar, tek tid
;
ha det bra
;
ta det med ro
;
korleis står det til?
ha det med å klage
førebels
subjekt
:
Приклад
det kom ein bil
;
det var mange som prøvde seg
ettersett:
kva er det?
Сторінка статті
det
4
IV
детермінатив
демонстративний
Походження
av
det
(
2
II)
;
jamfør
den
(
2
II)
og
dei
(
3
III)
Значення та вживання
i inkjekjønn
eintal
:
Приклад
det store huset
;
det meste
;
(i) det heile
;
ho gjekk på det beste ho vann
;
ikkje det bøss, slag
;
liggje på det siste
;
med det første, det same
Сторінка статті
kjennast
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
bli sansa eller opplevd (på ein viss måte)
;
verke
;
jamfør
kjenne
(
2
II
, 2)
og
kjenne
(
2
II
, 3)
Приклад
stoffet kjennest glatt
;
det kjennest urettvist
;
kjennast hardt
;
kjennast vondt
;
dette kjendest, tenkjer eg
kjenne kvarandre (att)
Приклад
dei møttest og kjendest
Фіксовані вирази
kjennast ved
vedgå at ein kjenner eller er fortruleg med
hennar eigne ville ikkje kjennast ved henne
stå inne for,
sanne
(2)
;
vedgå, tilstå
ei haldning mange nektar å kjennast ved
Сторінка статті
sprang
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
springe
Значення та вживання
rørsle når ein spring
;
løp
(1)
,
renn
(1)
Приклад
kome i fullt sprang
;
leggje på sprang
;
han sette på sprang nedetter lia
hopp
(
1
I
, 1)
,
byks
Приклад
i to sprang var ho inne i stova att
som etterledd i ord som
lengdesprang
stavsprang
i overført tyding: brå
overgang
(4)
;
hopp
(
1
I
, 4)
Приклад
ho er i ferd med å gjere eit sprang og frigjere seg frå familien
som etterledd i ord som
kvantesprang
tankesprang
Фіксовані вирази
stå på spranget
vere klar for endring
bygda står på spranget til ei ny tid
ta nokon på spranget
nå att nokon ved å springe
våge spranget
driste seg til å setje i gang med noko
dei vågde spranget ut i det ukjente
Сторінка статті
hopp
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hopp
Значення та вживання
det å
hoppe
(
2
II
, 1)
;
byks
Приклад
han gjorde eit langt hopp
;
haren kom i lange hopp
hopping som idrettsgrein (til dømes på ski eller i friidrett)
Приклад
Noreg gjorde det best i hopp og løp
;
vere med både i hopp og langrenn
oppbygnad i skibakke til å ta sats frå
Приклад
han kom skeivt ut frå hoppet
i
overført tyding
:
sprang
(
1
I
, 2)
Приклад
framstillinga gjer her eit hopp fram til 1950
;
utviklinga har gjort eit stort hopp framover
Сторінка статті
ese
esa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
ase
(
1
I)
;
gjære
(
1
I)
og
jest
Значення та вживання
svelle
(1)
,
heve
(1)
;
gjære
(
1
I
, 1)
;
syde, bruse
Приклад
ølet eser
;
mjølka eser
;
deigen eser
i overført tyding: svelle opp, bli større
Приклад
eit problem som stadig eser i storleik og omfang
vere i rørsle eller uro
;
jamfør
gjære
(
1
I
, 3)
Приклад
det eser i folket
Фіксовані вирази
ese opp
bli større, fyldigare eller tjukkare
;
vekse
(1)
musklane i armane este opp under T-skjorta
ese seg opp
bruse opp
i sinne
ese ut
bli større, fyldigare eller tjukkare
;
vekse
(1)
administrasjonen har est ut
;
stjerna vil ese ut til 100 gonger dagens storleik, før ho sloknar
Сторінка статті
farleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fárligr
,
frå
lågtysk
;
samanheng
med
fare
(
1
I)
Значення та вживання
som er ein fare
;
risikabel
;
skadeleg
Приклад
farleg skuleveg
;
det er
farleg
å gå her
;
farlege
situasjonar
;
farlege
stoff
;
eg har da vore med farlegare ting
;
her ute ligg eit av dei farlegaste havstykka langs kysten
brukt som forsterkande adverb: svært, veldig
Приклад
litt
farleg
fort
;
farleg
lite
Фіксовані вирази
ikkje så farleg
som ikkje gjer noko
leve farleg
utsetje seg for farar
;
ta risikofylte val
Сторінка статті
ungdomsopprør
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
protestar frå ungdom mot samfunnet og dei styrande
;
jamfør
studentopprør
Приклад
det store ungdomsopprøra på 60-talet
opprør ein ungdom gjer mot foreldre eller andre autoritetar
Приклад
ungdomsopprøret mitt var å nekte å sjå fotball
;
hanekammen hans er nok berre ein del av ungdomsopprøret
Сторінка статті
1
2
3
…
1430
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
1430
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100