Розширений пошук

17 результатів

Словник нюношка 17 oppslagsord

deretter

прислівник

Походження

av der

Значення та вживання

  1. om tid eller rekkjefølgje: etter det, så
    Приклад
    • først eg, deretter du;
    • deretter var han til sjøs eit år
  2. i samsvar med det
    Приклад
    • det gjekk deretter

 5, so 3

прислівник

Походження

norrønt svá

Значення та вживання

  1. brukt om hending eller handling som skjer like etter eller på eit (litt) seinare tidspunkt;
    Приклад
    • først stod dei opp, så åt dei frukost;
    • han tok på seg jakke, så skjerf, så hue og vottar;
    • først Berlin, så til Paris;
    • da han kom inn, så ringde telefonen;
    • så ein dag dukka dei opp;
    • så var det det eine, så var det det andre
  2. som ei følgje eller konsekvens av det som kjem før;
    Приклад
    • han drog, så var det berre ho igjen;
    • hadde eg pengar, så skulle eg kjøpe ein ny båt;
    • kom hit, så skal du sjå;
    • viss du kjem, så skal eg lage rommet klart til deg;
    • når du ikkje vil, så må du;
    • så er den saka avgjord
  3. i grad eller omfang som blir nemnd eller som går fram av samanhengen
    Приклад
    • kjolen er så stor at ho druknar i han;
    • dobbelt så stor som dei andre;
    • så fager og ung han er;
    • nei, så hyggjeleg å sjå dykk;
    • det er ikkje så sikkert;
    • dobbelt så stor;
    • vi treffest ikkje så ofte;
    • han er så redd;
    • ikkje så verst;
    • det er ikkje så nøye;
    • ha det så godt;
    • så lenge du vart
  4. i større grad enn venta
    Приклад
    • så dum du er;
    • au, det svir så!
    • kvar har du vore så lenge?
  5. på den eller den måten;
    Приклад
    • så skal du gjere;
    • vegen er ikkje så at ein kan køyre;
    • dei seier så;
    • det er ikkje så at vi kan tvinge fram eit møte no
  6. i tillegg;
    Приклад
    • grønsaker er godt, og så er det sunt;
    • han er den høgaste i klassa, men så er han jo eldst
  7. som refererer til noko tidlegare;
    dette, slik
    Приклад
    • var det så du sa?
    • dei seier så;
    • i så fall;
    • i så tilfelle
  8. brukt i utrop for understreke det som kjem etter
    Приклад
    • så, du visste ikkje det?
    • så, det er her de sit?
  9. brukt i utrop for å slå fast at noko er ferdig, avslutta eller liknande;
    Приклад
    • så, da var vi ferdige for i dag

Фіксовані вирази

  • om så er
    viss det no er slik (som nett nemnd)
    • eg kan gjerne arbeide heile natta, om så er
  • så der
    ikkje særleg bra;
    så som så
    • eksamen gjekk så der
  • så lenge
    • inntil vidare;
      førebels
      • eg går ut og ventar så lenge
    • brukt som avskilshelsing når ein snart skal møtast att
      • ha det bra så lenge!
  • så som så
    ikkje særleg bra
    • eksamen gjekk så som så
  • så visst
    utan tvil;
    visseleg
    • han er så visst ingen svindlar;
    • så visst eg vil ta ein kaffi
  • så, så
    brukt for å roe ned eller trøyste
    • så, så, det ordnar seg snart

stikke 1

іменник жіночий

Походження

norrønt stik(k)a

Значення та вживання

  1. tynt trestykke;

Фіксовані вирази

  • kaste på stikka
    leik som går ut på å kaste myntar mot ein strek eller vegg etter bestemte reglar og deretter samle opp myntane og kaste dei i lufta (myntar som fell ned med krone (1, 11) opp, blir gevinsten til vinnaren)

da 3,  3

прислівник

Походження

norrønt þá

Значення та вживання

  1. på den tida (særleg om fortid)
    Приклад
    • da var Noreg enno ufritt;
    • frå da av vart alt betre
  2. deretter, så
    Приклад
    • da kom dei til eit hus
  3. om tidspunkt i framtida
    Приклад
    • da skal det bli moro
  4. i så fall, i den samanhengen
    Приклад
    • da blir det verre;
    • korleis da?
    • Noreg, og da særleg Sørlandet
  5. Приклад
    • det gjekk da bra;
    • eg trur da det;
    • det er da lett
  6. i utrop og som svar på tiltale
    Приклад
    • enn du da?
    • kom da!
    • jau da;
    • fy da!
  7. brukt forsterkande
    Приклад
    • no har eg da endeleg fått vite det;
    • høyr, da!

Фіксовані вирази

  • der og da
    på den staden og det tidspunktet som kjem fram av samanhengen
    • det hende der og da;
    • der og da bestemte vi oss for å bli med
  • no og da
    stundom, av og til
  • så da, så
    brukt for å markere at ein har grunn for å uttrykkje seg slik ein gjer

prøverøyrsbarn

іменник середній

Значення та вживання

barn som blir til ved å befrukte ei eggcelle utanfor kroppen (i eit prøverøyr (1)) og deretter føre egget inn i livmora

benkepress, benkpress

іменник середній

Значення та вживання

styrkelyftøving der utøvarane med strake armar som utgangsstilling senkar ei skivestong ned mot brystet og deretter pressar ho frå brystet og opp til strake armar igjen medan dei ligg på ryggen

grasenke, grasenkje

іменник жіночий

Походження

frå tysk; frå lågtysk opphavleg ‘jente som er vorten forført ute i det fri og deretter etterlaten’

Значення та вживання

gift kvinne som partnaren for tida er bortreist frå
Приклад
  • ho er grasenkje for tida

adhockomité, adhockomite

іменник чоловічий

Значення та вживання

komité som er nedsett for ei einskild sak, og som deretter blir oppløyst;
jamfør ad hoc

griljere

griljera

дієслово

Походження

frå fransk; av grill

Значення та вживання

vende stykke av kjøt eller fisk i egg og griljermjøl og deretter steikje eller smultkoke

wiltonteppe

іменник середній

Вимова

vilˊtån-

Походження

etter namnet på produksjonsstaden, byen Wilton i England

Значення та вживання

sterkt maskinvove golvteppe der overflata blir laga av eit ekstra sett renningstrådar som lagar garnlykkjer under vevinga, og deretter blir skorne opp til luv på teppet