Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
657 результатів
Словник нюношка
657
oppslagsord
da
1
I
символ
Значення та вживання
symbol for
deka-
Сторінка статті
da
2
II
,
då
2
II
підрядний сполучник
Походження
norrønt
þá
Значення та вживання
innleier ei leddsetning som uttrykkjer at noko skjedde på eit tidlegare tidspunkt
;
på den tida (i fortida) som
Приклад
da morgonen kom, regna det
;
den dagen da han kom, var vi ikkje heime
;
da han ikkje kom tilbake frå fjelltur, vart vi redde
innleier ei leddsetning som uttrykkjer årsak
;
sidan,
ettersom
Приклад
da eg er sjuk, kan eg ikkje kome
;
da det ikkje regnar, kan vi gå tur
Сторінка статті
da
3
III
,
då
3
III
прислівник
Походження
norrønt
þá
Значення та вживання
på den tida (særleg om fortid)
Приклад
da var Noreg enno ufritt
;
frå da av vart alt betre
deretter, så
Приклад
da kom dei til eit hus
om tidspunkt i framtida
Приклад
da skal det bli moro
i så fall, i den samanhengen
Приклад
da blir det verre
;
korleis da?
Noreg, og da særleg Sørlandet
likevel
,
enda
(
4
IV
, 4)
,
vel
(
2
II
, 7)
,
no
(
2
II
, 3)
Приклад
det gjekk da bra
;
eg trur da det
;
det er da lett
i utrop og som svar på tiltale
Приклад
enn du da?
kom da!
jau da
;
fy da!
brukt forsterkande
Приклад
no har eg da endeleg fått vite det
;
høyr, da!
Фіксовані вирази
der og da
på den staden og det tidspunktet som kjem fram av samanhengen
det hende der og da
;
der og da bestemte vi oss for å bli med
no og da
stundom
, av og til
så da, så
brukt for å markere at ein har grunn for å uttrykkje seg slik ein gjer
Сторінка статті
nokon
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nǫkkurr
, samandrege av urnordisk
ne-wait-ek-hwarjar
‘ikkje veit eg kven’
Значення та вживання
ein eller annan, eit eller anna
;
ein viss, einkvan
;
somme, visse
Приклад
er det
nokon
kiosk i nærleiken?
treng du noka ny skjorte?
finst det noko svar?
har du vore der
nokon
gong?
du må ikkje gå
nokon
stad!
eg har ikkje høyrt
nokon
ting
;
har du
nokon
som helst grunn til å klage?
dei kjøpte nokre pærer
brukt som substantiv:
det er noko i vegen med bilen
;
det hende meg noko underleg i går
;
nokre var samde, andre protesterte
;
det er
nokon
som spør etter deg
kven som helst (annan)
;
kvar ein
;
alle
Приклад
ho syng så godt som
nokon
;
ho arbeidde hardare enn nokon mann
om mengd, omfang, tal, grad
eller liknande
: ein del, litt
;
atskilleg, monaleg
Приклад
i
nokon
grad
;
er 50 år
nokon
alder?
ha noko pengar
;
ein noko eldre bil
;
det er ikkje noko att av kaka
;
kva er dette for noko?
noko rart noko
;
det er da enda noko
;
det hjelpte nok noko
;
ho er ikkje noko tess
;
stakken er noko for sid
;
har du sett noko til han?
brukt i utrop med ‘for’
Приклад
for noko tull!
for nokre bilar dei har!
Фіксовані вирази
det er noko med alt
ingen ting er utan lyte
ikkje bli noko av
ikkje hende
;
ikkje bli gjennomført
festen vart ikkje noko av
ikkje nokon
ingen
han hadde ikkje noko problem med oppgåva
;
det er ikkje noko nytt i dette forslaget
;
dette er ikkje noka løysing
noko av ein …
langt på veg ein
;
ein nokså stor
han var noko av ein luring
;
det er noko av eit mirakel at desse landa aldri har vore i krig med kvarandre
noko til …
litt av ein
;
ein retteleg
vere noko til kar
nokon ein
ein eller annan
;
ein einaste
ho ville ikkje vite av nokon ein
nokon gong
ein eller annan gong
;
nokosinne
har du vore der nokon gong?
brukt i uttrykk for jamføring og forsterking
beste resultat nokon gong
;
har du nokon gong sett maken?
nokon kvar
alle, dei fleste
slikt kunne hende nokon kvar
nokre hundre
i eit tal som er meir enn to hundre
dette hende for nokre hundre år sidan
nokre tusen
i eit tal som er meir enn to tusen
dette gjeld kanskje nokre tusen menneske
vere noko
ha ein viktig eller sentral sosial posisjon
alle som er noko i musikkbransjen, kom på hagefesten
vere noko i
vere til dels rett
er det noko i det dei seier?
Сторінка статті
steinhogge
steinhogga
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gjere ei øks, ein ljå
eller liknande
ukvass med at reiskapen treffer mot ein stein
Приклад
steinhogge øka
;
slåttekaren banna stygt da han steinhogg ljåen
i
overført tyding
: gjere ei feilvurdering
;
mislykkast
Приклад
ho steinhogg da ho skulle overtale styret
Сторінка статті
sommarsolsnu
,
sumarsolsnu
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
solsnu
Значення та вживання
døgn i løpet av eit år da det går lengst tid mellom soloppgang og solnedgang, 21. (eller 22.) juni
;
sommarsolkverv
;
motsett
vintersolsnu
Сторінка статті
usikra
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje er festa eller bunden fast under transport
;
laus
(1)
Приклад
køyre med usikra last
;
ha usikra gjenstandar på lasteplanet
om våpen: som ikkje har på
sikringa
(
1
I)
Приклад
våpenet var usikra da ulykka skjedde
;
eit usikra gevær
som ikkje er tilstrekkeleg sperra av eller inngjerda
Приклад
ein usikra byggjeplass
;
falle ned i ein usikra brønn
som ikkje er tilstrekkeleg verna mot ulovleg bruk, tjuveri eller innbrot
Приклад
ein usikra server
som ikkje har sikkerheit i
pant
(
2
II
, 1)
Приклад
usikra gjeld
;
ta opp eit usikra lån
Сторінка статті
ustund
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stund da det hender noko leitt
Приклад
ustunda kjem alltid uventa
Сторінка статті
langt
прислівник
Показати відмінювання
Походження
av
lang
(
2
II)
Значення та вживання
med stor avstand
;
fjernt
Приклад
langt unna
;
gå langt og lenger enn langt
;
det er ikkje så langt dit
;
det var langt mellom dei interessante innslaga
;
vere i slekt langt ute
;
eg har ikkje tenkt så langt
;
målet er å kome lengst mogleg
brukt i
uttrykk
for motsetning
Приклад
det blir noko langt anna
med stor tidsavstand
;
framskriden i tid
Приклад
langt på dag
;
langt opp i åra
;
det er langt fram til vi er ferdige
;
det ligg nok lenger fram i tida
brukt forsterkande: mykje, i stor grad
Приклад
det går langt betre enn vi trudde
;
det var langt vanskelegare enn vi hadde venta
;
langt dei fleste var positive til innlegget
Фіксовані вирази
dra det for langt
gå over grensa for kva som høver seg eller er bra
ein på passe på at ein ikkje dreg spøken for langt
gå for langt
gå for vidt
;
overdrive
nei, no går det for langt!
i det lengste
så lenge som mogleg
langt om lenge
etter lang tid
;
omsider
langt på veg
i stor grad
dei er langt på veg samde om ei avtale
på langt nær
slett ikkje
;
på ingen måte
planen er på langt nær oppfylt enno
;
dei er ikkje på langt nær klare til å dra
sitje langt inne
vere vanskeleg å oppnå
sigeren sat langt inne
sjå langt etter
lengte etter utan å kunne få
eg kan nok sjå langt etter den skuleplassen
så langt råd er
i den grad det er mogleg
vere like langt
vere tilbake til utgangspunktet
da er vi like langt
Сторінка статті
gjevakt
,
givakt
іменник
незмінні
Походження
av
bokmål
gi(v) akt
, militær kommando
;
jamfør
akt
(
2
II)
Значення та вживання
i
militærstell
: det å stå i
grunnstilling
med stram haldning
Приклад
stå i stram gjevakt
;
gardistane stod i gjevakt da dronninga kom
overført tyding
: det å stå rett eller klar til noko
Приклад
nervane stod i gjevakt før konserten
;
pupillane stod i gjevakt under heile filmen
Сторінка статті
1
2
3
…
66
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
66
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100