Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
23 результатів
Словник нюношка
23
oppslagsord
bitande
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
bite
Значення та вживання
sarkastisk
,
drepande
Приклад
bitande spott
;
bitande ironisk
om vind, luft:
kvass
(
2
II
, 2)
Приклад
i sterk vind og bitande kulde
brukt som adverb
bitande kaldt
Сторінка статті
bite
bita
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bíta
Значення та вживання
setje tennene (
eller
tilsvarande harde munndelar) i (noko)
Приклад
hunden beit han
;
bite av ein munnfull av kaka
;
bli biten av eit insekt
;
ho beit ein bit av eplet
lage (noko)
eller
nå eit resultat med å
bite
(1)
Приклад
bite hol i noko
om fisk: ta agnet
Приклад
fisken bit godt
om kvass reiskap: ha evne til å skjere, hogge
Приклад
kniven bit godt
valde smerte
Приклад
kulda bit i andletet
Фіксовані вирази
bite frå seg
forsvare seg (med kvasse ord)
bite hovudet av skamma
undertrykkje skamkjensla
bite i det sure eplet
finne seg i noko ein ikkje liker
bite i graset
tole nederlag
;
tape
(
2
II
, 2)
bite i hop tennene
ta seg saman
;
halde ut
han beit i hop tennene og arbeidde så sveitten draup av han
bite i seg
ikkje la seg merke med (ei kjensle)
;
finne seg i (ei krenking) utan å ta til motmæle
desse påstandane måtte ho bite i seg
bite på
la seg narre
;
tru på
dei beit på tilbodet
ha innverknad på
;
verke
alderen bit ikkje på han
bite seg fast
setje seg fast
;
bli verande
arbeidsløysa fekk bite seg fast
;
smertene bit seg fast i kroppen
bite seg merke i
feste seg nøye ved (noko)
han beit seg merke i ei setning i sakspapira
noko å bite i
mat
;
jamfør
biteti
kaffi og noko å bite i
Сторінка статті
svi
1
I
,
svide
1
I
svida
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svíða
Значення та вживання
bli litt brend
Приклад
grauten svei
gje brennande eller bitande smerte (i huda)
;
bite
(5)
,
stikke
(
2
II
, 2)
Приклад
såret svei
;
røyken svir i auga
;
nordavinden svei i andletet
gje ei mental smerte
Приклад
få ei straff som svir
;
ord som svir
;
det svei i hjartet
brukt som
adjektiv
:
ein svidande urett
lide for noko
;
unngjelde
Приклад
no skal han få svi for det han gjorde!
Сторінка статті
velplassert
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som treffer på eller held seg på ein gunstig stad
Приклад
fyre av eit velplassert skot
;
gje nokon eit velplassert slag i andletet
som kjem på rett tid eller rører ved eit viktig eller vittig
poeng
(2)
Приклад
vitsane var bitande og velplasserte
Сторінка статті
sno
2
II
,
snoe
snoa
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
blåse veikt, men kaldt og bitande
Приклад
det snoar frå elva
Сторінка статті
sno
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
snuse
Значення та вживання
kaldt, bitande vinddrag
Приклад
det var ei isande sno langsmed elva
Сторінка статті
skarp
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skarpr
Значення та вживання
som skjer godt
;
med kvass kant eller spiss
Приклад
ein skarp kniv
;
skarpe klør
spiss, brå
Приклад
eit skarpt hjørne
;
ein skarp sving
klar og tydeleg
;
markert
Приклад
skarpe andletsdrag
;
eit skarpt fotografi
;
dra ei skarp grense
om luft, lukt, lyd eller lys: bitande, stikkande
;
gjennomtrengjande
;
blendane, sterk
;
kvass
(
2
II
, 2)
Приклад
skarp vårluft
;
ein ost med skarp lukt
;
ho hadde ei skarp røyst
;
ein morgon med skarpt lys
om jord: full av sand og stein
;
mager
(
2
II
, 3)
Приклад
ein furumo med skarp jord
om sans eller sanseorgan: som oppfattar klart
;
god
Приклад
ha skarpt syn
;
ha eit skarpt øyre
rask i tanke og oppfatning
;
gløgg, intelligent
Приклад
dei skarpaste forskarane
hard, streng, nådelaus
;
kvass
(
2
II
, 5)
Приклад
få skarp kritikk
;
gje ei skarp irettesetjing
;
vere under skarpt oppsyn
;
det vart ei skarp tevling
brukt som
adverb
:
sjå skarpt på nokon
som har prosjektil
Приклад
skarpe skot
brukt som
substantiv
:
skyte med skarpt
kvikk, rask
Приклад
det gjekk i skarpt trav
Фіксовані вирази
ein skarp ein
dram med sterkt brennevin
ta seg ein skarp ein
gjere det skarpt
prestere svært godt
han gjorde det skarpt til eksamen
ikkje den skarpaste kniven i skuffa
ikkje blant dei klokaste
;
mindre intelligent
skarp tunge
krass og direkte måte å snakke på
ein forfattar med skarp tunge og ein kvass penn
skarpt føre
skiføre med hard, grovkorna snø
Сторінка статті
kvass
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hvass
Значення та вживання
med skarp kant eller spiss
Приклад
ei kvass øks
;
eit kvast isflak
;
måren har krumme, kvasse klør
;
vestlandsk natur med brear og kvasse fjelltoppar
om vind, luft eller lyd: skarp, hard
;
bitande
;
gjennomtrengjande
Приклад
kvass vind på fjorden
;
svare med høg og kvass stemme
brukt som
adverb
det stormar kvast
;
skrike kvast og skjerande
streng, morsk
Приклад
vere kvass i talemåten
brukt som
adverb
sjå kvast på nokon
skarp og oppvakt
;
kritisk
Приклад
kvasse hovud
;
vere kvass i kritikken
kraftig, sterk
Приклад
ein kvass strid
Фіксовані вирази
ein kvass penn
ein kritisk og god uttrykksmåte
Сторінка статті
hekse
2
II
heksa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
hake
(
2
II)
Значення та вживання
ete fort, gløype
Приклад
hekse i seg maten
tale kvast og bitande, gje kvasse ord
nappe etter med munnen
;
glefse
(
2
II)
Фіксовані вирази
hekse utor seg
bruke grov munn
Сторінка статті
dukke
dukka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
jamfør
dykke
Значення та вживання
bøye
eller
huke seg ned
Приклад
dukke for slaget
duppe ned i
eller
under vatn
Приклад
dukke nokon under
;
dukke seg i sjøen
setje grundig på plass, lekse opp for, audmjuke
Приклад
dukke nokon med bitande svar
søkkje seg, gå under vatn
;
dykke
Приклад
ubåten dukka
;
dukke etter
Фіксовані вирази
dukke opp/fram
kome til syne, vise seg
han dukka opp i nitida
;
gamle minne dukka fram
;
det har dukka opp ein uheldig situasjon
dukke ned i
fordjupe seg i
dukke ned i detaljar
dukke under
gå til grunne
;
gå
konkurs
(
1
I)
dei er i ferd med å miste fotfestet og dukke under
;
stadig fleire verksemder dukka under
dukke unna
halde seg unna, unngå
ho rakk å dukke unna ballen
;
han dukka unna dei nærgåande spørsmåla
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100