Розширений пошук

102 результатів

Словник нюношка 102 oppslagsord

avfall

іменник середній

Походження

norrønt affall ‘verditap, avslag’, opphavleg ‘noko som har falle av’; jamfør tysk Abfall

Значення та вживання

(verdilause) restar frå industri, hushald eller liknande;
Приклад
  • avfall frå slakting;
  • kaste avfallet i søppelrommet

spesialavfall

іменник середній

Значення та вживання

avfall som kan føre til farleg forureining og derfor skal handsamast på ein særeigen måte

søppelberg

іменник середній

Значення та вживання

stor mengd søppel (1) eller avfall
Приклад
  • søppelberga i verda veks

sørpe 1

іменник жіночий

Походження

norrønt sorp ‘avfall’

Значення та вживання

  1. våt masse av smeltande snø eller is;
    Приклад
    • vegen var ei einaste sørpe;
    • bussen spann i sørpa
  2. oppbløytt fôr til dyr av hakkels, høy eller korn;

scrapbook

іменник чоловічий

Вимова

skræˊpbukk

Походження

frå engelsk, av scrap ‘brotstykke, avfall’; jamfør skrap

Значення та вживання

bok der ein kan lime inn avisutklipp, bilete, billettar og program, andre trykte minne og skrive personlege kommentarar;

sekundærmetall

іменник середній

Значення та вживання

metall som er smelta om av avfall av metall;

trykkje, trykke

trykkja, trykka

дієслово

Походження

jamfør gammalsvensk þrykkja

Значення та вживання

  1. presse, klemme;
    Приклад
    • han trykte handa hennar;
    • trykkje på knappen;
    • trykkje hardt på bremsen;
    • bakparten av bilen vart trykt inn i samanstøyten;
    • han trykkjer nasen flat mot vindauget;
    • trykkje saman avfall for å gjere det meir kompakt;
    • barnet trykkjer seg inn til mora;
    • dei trykte seg saman under parasollane
  2. vere avventande og kjenne seg brydd;
    Приклад
    • dei stod der og trykte og visste ikkje kva dei skulle gjere
  3. vere i ein vanskeleg situasjon
    Приклад
    • vi må hjelpe der det trykkjer mest
  4. underkue
    Приклад
    • kolonimaktene trykte ned andre folkeslag
  5. framstille (publikasjon, skrift eller liknande av) bokstavar eller bilete med trykkpresse eller liknande;
    jamfør trykt (1)
    Приклад
    • trykkje bøker
  6. lage avtrykk av mønster eller bilete på noko
    Приклад
    • trykkje mønster på stoff
  7. om visse småvilt og fuglar: liggje urørleg for ikkje bli sett
    Приклад
    • ein hare sat og trykte under ei gran

Фіксовані вирази

  • kvar skoen trykkjer
    kvar vanskane ligg
    • leiinga må vite kvar skoen trykkjer;
    • innbyggjarane kjenner kvar skoen trykkjer;
    • dei legg ikkje skjul på kvar skoen trykkjer
  • trykkje på
    gjere seg gjeldande
    • einsemda trykkjer på
  • trykkje på dei rette knappane
    gjere det rette i ein viss situasjon
  • trykkje til
    gjere eit krafttak
    • dei trykkjer til med angrepsspelet
  • trykkje til sitt bryst
    godkjenne;
    like godt
    • ein festival som lokalbefolkninga trykkjer til sitt bryst

separere

separera

дієслово

Походження

frå latin

Значення та вживання

  1. skilje ut frå;
    skilje åt
    Приклад
    • separere papir frå anna avfall
  2. skilje eit stoff frå eit anna i separator;
    Приклад
    • separere mjølka
    • brukt som adjektiv:
      • separert mjølk
  3. formelt oppheve samlivet mellom ektemakar før den endelege skilsmissa
    Приклад
    • dei er komne fram til at dei vil separerast
    • brukt som adjektiv:
      • skilde og separerte menn

Фіксовані вирази

rusk 2

іменник середній

Походження

av ruske

Значення та вживання

  1. avfall, skrap, skrot;
    Приклад
    • sjokoladepapir og anna rusk
  2. støvkorn eller annan liten partikkel
    Приклад
    • få rusk i forgassaren;
    • eg fekk eit rusk i auget

Фіксовані вирази

  • rusk og rask
    avfall, skrap
    • rusk og rask må fjernast før nasjonaldagen

reinse

reinsa

дієслово

Походження

norrønt hreinsa; av rein (3

Значення та вживання

  1. gjere rein;
    fjerne skit, avfall eller uynskte partiklar med å vaske, pusse, bruke kjemiske middel eller liknande
    Приклад
    • reinse ein motor;
    • reinse dressen;
    • ho reinsa såret og la på eit plaster
  2. fjerne eller skjere vekk uynskte delar
    Приклад
    • reinse fisk;
    • dei brukte heile ettermiddagen på å reinse blåbæra
  3. gjere fri for mistanke, vanære, vonde tankar, synd eller liknande
    Приклад
    • ein tur ut i naturen reinsar sinnet;
    • reinse si sjel

Фіксовані вирази

  • reinse lufta
    få slutt på trykt stemning;
    snakke ut
    • vi fekk endeleg reinsa lufta etter krangelen sist veke
  • reinse opp
    gjere reint;
    rydde opp
    • dei reinsar opp langs kysten etter oljeutsleppet
  • reinse språket
    gjere språket fritt for uynskte element;
    drive målrøkt
    • dei vil reinse språket for påverknaden frå engelsk
  • reinse ut
    skilje ut;
    fjerne
    • reinse ut CO2