Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
39 результатів
Словник нюношка
39
oppslagsord
turistvaluta
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
pengar
som ein turist nyttar på reise i utlandet
før: sum i framand valuta som ein turist kan ha med seg til eit anna land
Сторінка статті
stabilisere
stabilisera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
frå
latin
Значення та вживання
gjere (meir)
stabil
eller stø
Приклад
stabilisere ein valuta
;
situasjonen har stabilisert seg
Сторінка статті
veksle
veksla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
,
jamfør
norrønt
víxla
‘byte’
;
sjå
veksel
Значення та вживання
byte
(
3
III
, 1)
Приклад
veksle ein tiar i to femmarar
;
veksle (inn) punda i norske pengar
;
veksle nokre ord
;
veksle blikk
;
veksle hogg og slag
skifte
(
2
II
, 1)
Приклад
sol veksla med regn
;
det veksla mellom smil og tårer
i
presens partisipp
:
vekslande vêr
–
ustadig vêr
i stafett:
veksle likt
i skeiserenn: skifte bane
veksle føre parkameraten
Фіксовані вирази
veksle svart
veksle valuta ulovleg
Сторінка статті
valuta
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
italiensk
av
;
latin
valere
‘vere verd’
Значення та вживання
myntslag i eit land
Приклад
framand valuta
utanlandsk betalingsmiddel
verdi som eit verdipapir lyder på
motverdi,
vederlag
Приклад
få valuta for pengane
Фіксовані вирази
hard valuta
sterkt etterspurd valuta
noko som er ettertrakta
brennevin var hard valuta under krigen
Сторінка статті
notere
notera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
, av
nota
;
jamfør
note
(
1
I)
Значення та вживання
skrive opp
Приклад
notere opplysningar i ei notisbok
merke
(
2
II
, 1)
,
registrere
(1)
Приклад
bli notert av politiet
;
det vart notert tre nye verdsrekordar
føre opp som gjeldspost i ein rekneskap
;
debitere
Приклад
leverandøren har notert varene
særleg
på ein børs: gje opp
eller
fastsetje prisen på verdipapir, valuta
eller
varer
Приклад
dollaren vart notert i 7,20
Фіксовані вирази
notere seg
merke seg, hugse
det skal eg notere meg
notere seg bak øyret
merke seg
Сторінка статті
måle
1
I
måla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mæla
;
av
mål
(
1
I)
Значення та вживання
finne storleik, mengd
eller liknande
med hjelp av målereiskap
;
ta mål av
Приклад
måle
lengda og breidda på noko
;
vege og
måle
;
måle
temperaturen
vurdere verdien av
;
verdsetje
Приклад
avkasting målt i utanlandsk valuta
;
eit tap som ikkje kan målast i pengar
ha ein viss storleik eller lengd
Приклад
han
måler
nesten to meter
Фіксовані вирази
måle krefter
prøve styrke i konkurranse eller liknande
;
kjempe om å bli best
;
kappast
måle med auga
sjå kritisk granskande på
måle opp
finne eller fastsetje målet på noko
måle opp ei tomt
;
måle opp tre meter til kjoletøy
;
måle opp to liter vatn
måle seg med
vere jamgod med
Сторінка статті
mynt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mynt
,
gjennom
gammalengelsk
og
lågtysk
;
frå
latin
moneta
‘mynt(verkstad)'
Значення та вживання
stempla metallstykke som blir brukt til betaling
Приклад
samle på myntar
;
prege mynt
som etterledd i ord som
einkronemynt
gullmynt
side av ein
mynt
(1)
som viser verdien
;
motsett
krone
(
1
I
, 11)
valuta
;
peng
,
kontant
(
1
I)
Приклад
gangbar mynt
;
betale med klingande mynt
;
vere fri for mynt
;
norsk mynt
stad der dei lagar myntar
Фіксовані вирази
gje att med same mynt
gje att med dei same midla som blir brukte mot ein sjølv
;
gje svar på tiltale
kaste mynt og krone
avgjere noko ved å kaste eit pengestykke og sjå kva for ei side som blir liggjande opp
slå mynt på
tene på eller ha fordel av noko
partiet prøvde å slå mynt på tragedien for å sikre seg fleire veljarar
svare med same mynt
svare med dei same midla som blir brukte mot ein sjølv
;
gje svar på tiltale
Сторінка статті
hard
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
harðr
Значення та вживання
om stoff eller lekam: som ikkje så lett gjev etter for trykk
;
fast, tett, stiv, uelastisk
;
til skilnad frå
blaut
(2)
og
mjuk
(1)
Приклад
hard som stein
;
hardt metall
;
hardt brød
;
fjellbjørka er hard i veden
;
ei hard seng
;
ha hard avføring
;
ein hard knute
kraftig, intens, vanskeleg, slitsam
Приклад
eit hardt slag
;
eit hardt åtak
;
bli sett på ei hard prøve
;
det er hard konkurranse om plassane
;
oppussing er hardt arbeid
;
få ein hard medfart
;
harde tak
brukt som adverb
arbeide hardt
;
støyte staven hardt mot golvet
som ikkje tek omsyn til eller gjev etter for andre
;
streng, urokkeleg, stri, uvenleg
Приклад
ha eit hardt sinn
;
motta hard kritikk
;
han var hard med barna
brukt som adverb
le hardt og hånleg
som i lita grad viser eller let seg påverke av kjensler
;
som toler mykje
Приклад
vere hard i hugen
;
ei hard dame
om kår, tilstand og liknande: tung, tøff, utfordrande
Приклад
harde kår
;
ein hard lagnad
;
harde vilkår
;
det vart ein hard vinter
brukt som adverb
bli hardt prøvd
;
vere hardt medteken av sjukdom
;
sitje hardt i det
som tydeleg bryt med ein annan tilstand
;
skarp
Приклад
ein hard sving
;
dei nye retningslinjene står i hard kontrast til dei gamle
Фіксовані вирази
den harde kjernen
dei mest sentrale personane i lag, parti eller liknande
ei hard nøtt å knekkje
ei vanskeleg oppgåve
gjere seg hard
(førebu seg på å) stå imot noko farleg, vanskeleg eller ubehageleg
gå hardt for seg
gå føre seg på ein hardhendt måte
gå hardt ut
kome med sterk kritikk
dei gjekk hardt ut etter etter å ha sett seg leie på vedtaket
;
partiet gjekk hardt ut mot forslaget
halde hardt
vere vanskeleg
;
lykkast berre så vidt
det skal halde hardt å bli ferdig før fristen
hard valuta
sterkt etterspurd valuta
noko som er ettertrakta
brennevin var hard valuta under krigen
harde bod
vanskelege tilhøve
der var harde bod i trettiåra
harde konsonantar
ustemde
konsonantar
;
til skilnad frå
blaute konsonantar
p, t og k er harde konsonantar
harde trafikantar
bilistar
;
til skilnad frå
mjuke trafikantar
hardt vatn
kalkhaldig vatn
i hardt vêr
i vanskar
på grunn av
press, åtak
eller liknande
oppdrettsnæringa er i hardt vêr
;
ho har vore i hardt vêr etter publiseringa på Facebook
med hard hand
på ein brutal måte
uvedkomande vart jaga bort med hard hand
på/for harde livet
så fort eller mykje ein kan
;
alt ein orkar
;
av all makt
dei trente på harde livet før konkurransen
;
vi jobbar for harde livet
setje hardt mot hardt
svare på åtak eller liknande med like harde middel som motstandaren
;
gje att med same mynt
ta hardt i
overdrive
(2)
Сторінка статті
børs
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
nederlandsk
,
frå
mellomalderlatin
bursa
‘pengepung’
;
opphavleg av
gresk
byrsa
‘lêr(sekk)'
Значення та вживання
marknad der ein omset verdipapir, valuta
eller
varer
Приклад
børsen er uroleg for tida
;
spekulere på børsen
offentleg lokale eller bygning for ein
børs
(1)
Приклад
gå ut bakdøra på børsen
Фіксовані вирази
børs og katedral
økonomiske og åndelege verdiar
Сторінка статті
verdioppskriving
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å setje opp
verdien
for valuta, aksjar eller liknande
Приклад
verdioppskriving av den sveitsiske francen
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100