Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
25 результатів
Словник нюношка
25
oppslagsord
ustelle
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ugreie
(
1
I)
,
ustell
Приклад
rydde opp i ustella
Сторінка статті
rot
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rót
;
av
rote
(
2
II)
Значення та вживання
mengd av ting som ligg spreidde eller er plasserte utan system
;
uorden
,
virvar
,
røre
(
1
I
, 2)
,
ugreie
(
1
I
, 1)
Приклад
sjå dette rotet!
eg likte ikkje rot og støy
;
alt var i eit einaste rot
uryddig tilstand
;
forvirring
,
ugreie
(
1
I
, 1)
,
kluss
(1)
Приклад
det har vore mykje rot og tabbar i denne saka
Сторінка статті
ugreie
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
vanskeleg situasjon
;
problem,
kluss
(2)
;
uorden, uklarleik
;
bry
(
1
I)
Приклад
økonomien er i ugreie
;
skape ugreie i trafikken
;
det er noko ugreie med bilen
;
vere til ugreie
usemje, konflikt
Приклад
det var ugreie mellom dei
;
kome i ugreie med nokon
Сторінка статті
plunder
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
‘brukt kjøkentøy, skrap’
;
jamfør
plyndre
Значення та вживання
ugreie med noko
;
bry, strev, kluss
Приклад
plunder med bilmotoren
Фіксовані вирази
plunder og heft
ugreie, problem, hindringar
Сторінка статті
lage
3
III
laga
дієслово
розділений інфінітив:
laga
Показати відмінювання
Походження
av
lag
Значення та вживання
skape eller forme eit (fysisk eller immaterielt) produkt
;
framstille
(4)
Приклад
lage mat
;
dei lagar møblar
;
ho laga musikk til eit dikt
brukt som
adjektiv
: tilgjord, unaturleg
Приклад
slutten i boka verkar så laga
få ein viss tilstand eller situasjon til å oppstå
;
stelle til
Приклад
lage ein flekk på duken
;
dei laga berre bråk og ugreie
;
lage det slik at alle blir nøgde
Фіксовані вирази
lage i stand
førebu noko
;
stelle i stand
lage i stand ein stor fest
lage om
få noko til å bli annleis enn det har vore
;
gjere om
;
jamfør
omlaging
stua er laga om til kontor
;
lage om på diktet
lage opp
lage mykje av noko for seinare bruk
dei har laga opp rikeleg med fiskekaker
lage seg
ordne seg
;
gå godt
det lagar seg nok
forme seg
;
vere i ferd med å bli
det laga seg dogg på ruta
;
det laga seg til uvêr
gjere seg ferdig
;
bu seg
lage seg til å reise
lage seg til
ordne seg
;
betre seg
vêret laga seg til
lage til
stelle i stand
;
gjere førebuingar
lage til frukost
;
dei laga til ein fest
Сторінка статті
kort
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
,
frå
latin
charta
,
av
gresk
khartes
;
samanheng
med
kart
(
3
III)
Значення та вживання
firkanta blad av papir, papp eller plast med fotografi, teikning, skrift
eller liknande
på
Приклад
sende kort frå ferieturen
som etterledd i ord som
frikort
førarkort
ID-kort
julekort
klippekort
medlemskort
postkort
prospektkort
visittkort
vognkort
lite, firkanta pappblad med figurar
eller
tal til leik, spel
;
spelkort
Приклад
dele ut korta
;
spele kort
Фіксовані вирази
blande korta
få i stand ugreie; avspore, kome inn på ting som ikkje har noko med saka å gjere
gode kort på handa
gode argument, kvalifikasjonar
eller liknande
som gjer at ein stiller sterkt
kaste korta
gje opp eit kortspel fordi ein ikkje kan eller vil spele korta ein har
;
slutte å spele
i overført tyding: gje opp ei sak, eit standpunkt eller liknande
han kasta korta fordi partnaren trekte seg frå samarbeidet
kike nokon i korta
få greie på kva nokon vil gjere
leggje korta på bordet
tilstå, fortelje alt
liggje i korta
vere underforstått, klart
setje alt på eitt kort
satse alt på éin sjanse, éi sak
eller liknande
sikkert kort
noko eller nokon som gjev utteljing
Stavanger har i tiår vore eit sikkert kort for Høgre
spele korta sine godt
utnytte dei sjansane ein får
sterkt kort
noko eller nokon det er verdt å satse på
Suzukis sterkaste kort er firehjulstrekk
;
vårt sterkaste kort på jentesida
syne korta
kome med det ein har å fare med
Сторінка статті
blande
2
II
blanda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
blanda
Значення та вживання
helle, røre saman
Приклад
blande ein drink
;
blande fargar
;
blande mjøl, mjølk, sukker og gjær
gå i surr
;
forveksle
Приклад
blande fiksjon med fakta
Фіксовані вирази
blande blod
slutte eller stadfeste eit venskap
blande korta
få i stand ugreie; avspore, kome inn på ting som ikkje har noko med saka å gjere
blande saman
røre saman
bland saman egg og mjølk
forveksle
det er vanleg å blande saman to omgrep
blande seg
gå opp i (noko anna)
alkohol og vatn blandar seg
blande seg bort i/borti
bry seg med noko som ein ikkje har noko med
kvifor har du blanda deg bort i dette?
mange har blanda seg borti saka
blande seg inn
bry seg
;
involvere seg
blande seg inn i samtalen
blande ut
setje til (noko), særleg for å tynne ut
Сторінка статті
virvar
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
, av
wirren
‘forvirre’
Значення та вживання
uoversiktleg, kaotisk samling eller tilstand
;
røre
(
1
I
, 2)
,
rot
(
2
II)
;
ugreie
(
1
I
, 1)
;
kaos
(1)
Приклад
eit virvar av leidningar
;
møtet enda i eit einaste virvar
Сторінка статті
vingel
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
vingle
Значення та вживання
det å vingle
;
ugreie, floke
Приклад
eit einaste vingel av målformer
slumpehøve
Приклад
eit hende vingel
Сторінка статті
ugrei
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er vanskeleg å få oversikt over
;
innfløkt, innvikla
;
rotete, uklar
Приклад
ugreitt lende
;
ei ugrei sak
;
eit ugreitt spørsmål
brukt som
adverb
:
tale ugreitt
ikkje bra
;
problematisk, urovekkjande
Приклад
det er noko ugreitt med det
;
hamne i ugreie situasjonar
brukt som
adverb
:
te seg ugreitt
om person:
vrang
(5)
,
vanskeleg
(2)
Приклад
ugreie folk
brukt som
adverb
:
ho slo seg ugrei
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100