Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
18 результатів
Словник нюношка
18
oppslagsord
så det syng
Значення та вживання
så kraftig at gjev lyd
;
Sjå:
syngje
Приклад
han slo i bordet så det song
;
laget taper så det syng
Сторінка статті
syngje
,
synge
syngja, synga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
syngja, syngva
Значення та вживання
lage tonar med røysta, særleg slik at dei blir til ein melodi med ord
Приклад
syngje
ein song
;
dei
syng
i eit kor
;
alle song med
;
dei syng falskt
;
ho har gått og sunge i mange år
;
eg går og
syng
på ei lita vise
;
vi skal
syngje
jula inn
lage lydar som minner om song
Приклад
fuglane song
;
grashoppene song i enga
;
eg synest nordlendingane syng slik når dei snakkar
klinge
(
2
II
, 1)
,
ljome
;
smelle
(
3
III
, 1)
Приклад
det song i stålet når hamaren trefte
suse
(1)
,
klukke
(3)
Приклад
bekken song i sommarkvelden
;
det suste og song for øyra
dikte
(1)
Приклад
diktaren syng om naturen
Фіксовані вирази
syngje føre
leie songen
syngje på siste verset
gå mot slutten
syngje ut
seie det ein verkeleg meiner
så det syng
så kraftig at gjev lyd
han slo i bordet så det song
;
laget taper så det syng
Сторінка статті
fall
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fall
;
jamfør
falle
Значення та вживання
det å
falle
(1)
;
rørsle nedover
;
det at noko er i rørsle nedetter
Приклад
ho er skadd etter eit fall frå ein stige
;
i fritt fall
som etterledd i ord som
fossefall
leirfall
snøfall
måte som noko heng
eller
ligg på
;
bølgjer eller krøllar
Приклад
ha fint fall i håret
;
naturleg fall
det å bli styrta eller avsett
;
det å bli erobra
;
det å døy eller bli drepen
Приклад
Napoleons fall
;
dei fryktar regjeringa sitt fall
det å synde
;
jamfør
syndefall
Приклад
fall og oppreising
slakta
eller
felt dyr
som etterledd i ord som
elgfall
nautfall
høgdeskilnad nedetter
;
hall
(
4
IV)
,
skråning
Приклад
elva har eit fall på fem meter
;
eit fall på 1 : 20
reduksjon
,
nedgang
Приклад
fall på børsane
som etterledd i ord som
temperaturfall
trykkfall
tau
eller
talje til å heise og fire segl, bom
og liknande
med
undervass-skjer
;
grunne som det bryt hardt på
Приклад
fluer og fall
avkasting
,
foll
(
1
I)
Приклад
kornet er lite til falls
tilfelle
(1)
Приклад
vi rekk vel bussen; i motsett fall må vi gå
;
taper vi, er det i så fall synd
;
laget får i beste fall sølv, i verste fall sjetteplass
Фіксовані вирази
knall og fall
dundrande nederlag
;
fiasko
det enda i knall og fall
stå for fall
måtte falle
;
måtte slutte
Сторінка статті
terreng
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
terrain
;
jamfør
latin
terra
‘jord’
Значення та вживання
område
(
1
I
, 1)
eller
fri mark (særleg utanfor tettbygde strøk)
;
lende
(
1
I)
Приклад
i bratt terreng
;
huset låg fint til i terrenget
som etterledd i ord som
jaktterreng
turterreng
i overført tyding: saksområde, fagområde
Приклад
det politiske terrenget
Фіксовані вирази
liggje lågt i terrenget
ikkje markere seg
ho låg lågt i terrenget for ikkje å irritere han
sondere terrenget
granske eit
terreng
(1)
grundig
skaffe seg oversyn over ein situasjon eller eit tilhøve
tape terreng
miste makt, popularitet
eller liknande
regjeringa taper terreng i høve til opposisjonspartia
vinne terreng
ha framgang
Сторінка статті
utolig
,
utolug
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som greier dårleg å vente
eller
halde ut
;
utolmodig
Приклад
bli
utolig
av å vente
om ting
og liknande
: som toler lite
;
som taper seg fort
;
sensibel, veik
Приклад
utolige
varer
;
utolige
planter
intolerant
Приклад
utolig
person
;
utolig syn
Сторінка статті
ulønsam
,
ulønnsam
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
lønsam
Значення та вживання
som ein taper pengar på
Приклад
ulønsam
drift
;
produksjonen vart etter kvart ulønsam
Сторінка статті
høgd
,
høgde
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
høg
(
1
I)
Значення та вживання
utstrekning oppover
;
til skilnad frå
breidd
(
1
I
, 1)
og
lengd
(1)
Приклад
høgd: 1,80 m
;
vekse i høgda
nivå i høve til eit lågare nivå
Приклад
flyet taper høgd
stad eller nivå høgt oppe
;
høgare luftlag
Приклад
sveve i høgda
terrengformasjon som ris opp over omgjevnaden
;
høgdedrag
høgareliggjande strøk
eller
lende
Приклад
feire påske i høgda
i idrett:
høgdehopp
Приклад
hoppe høgd
;
han var best i høgd
horisontal avdeling av noko
;
etasje
Приклад
bu i andre høgda
;
hus på tre høgder
i musikk: øvste, høgaste tonane i skalaen
eller
i ei røyst
;
jamfør
tonehøgd
grad av storleik, utvikling
eller liknande
Приклад
prisane når nye høgder
;
vere på høgda av karrieren
;
han har ikkje vore heilt på høgda i det siste
Фіксовані вирази
høgd over havet
fastsett mål på kor høgt noko ligg over havflata
;
forkorta
hoh.
1000 meters høgd over havet
i høgda
oppetter
byggje i høgda
;
klatre i høgda
i høgareliggjande strok
det ligg snø i høgda
ikkje meir enn
;
maksimalt, høgst
dette har i høgda akademisk interesse
;
det tek i høgda to timar
på høgd med
like god
;
jamgod
han var på høgd med dei beste
på omtrent same breiddegrad som
på høgd med situasjonen
i stand til å ha kontroll
ho kjende seg på høgd med situasjonen
;
han er ikkje på høgd med situasjonen
ta høgd for
ta med i vurderinga, i planlegginga
det vart teke høgd for opp mot 70 anløp i året
Сторінка статті
rundspele
rundspela
дієслово
розділений інфінітив:
rundspela
Показати відмінювання
Значення та вживання
spele så bra at laget ein spelar mot, taper grundig
;
spele nokon i senk
Сторінка статті
tape terreng
Значення та вживання
miste makt, popularitet
eller liknande
;
Sjå:
tape
,
terreng
Приклад
regjeringa taper terreng i høve til opposisjonspartia
Сторінка статті
tape
2
II
tapa
дієслово
розділений інфінітив:
tapa
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tapa
Значення та вживання
lide tap
;
miste
Приклад
tape ein formue
;
tape på verksemda
;
sjåføren tapte kontrollen over bilen
brukt som adjektiv:
tapt inntekt
;
den tapte generasjonen
brukt som substantiv:
ta att det tapte
lide nederlag
;
bli slått
Приклад
tape ein krig
;
spelet er tapt
brukt som adjektiv:
den tapande part
;
ei tapt sak
Фіксовані вирази
det tapte paradiset
forvunnen eller tapt lykketilstand
gje tapt
gje opp, kome til kort
bortelaget måtte gje tapt etter ein jamn kamp
gå tapt
gå til spille, bli borte
fleire menneskeliv gjekk tapt
ikkje vere tapt bak ei vogn
ikkje vere rådvill i ein vanskeleg situasjon
ingenting å tape
ingen reell risiko eller konsekvens
vi har ingenting å tape på å prøve
slaget er tapt
sigeren eller målet er uoppnåeleg
innsjå at slaget er tapt
;
slaget er tapt for dei som vil ha ny toglinje
tape på poeng
tape ved å ha fått færrast poeng (i idrettar som boksing og bryting)
tape seg
bli ringare i utsjånad eller kvalitet
;
falme
ho har tapt seg sidan sist
;
tape seg i verdi
bli (gradvis) borte
;
svinne bort
forelskinga tapar seg fort
;
minnet tapte seg med åra
tape terreng
miste makt, popularitet
eller liknande
regjeringa taper terreng i høve til opposisjonspartia
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100