Розширений пошук

18 результатів

Словник нюношка 18 oppslagsord

smiing, smiding

іменник жіночий

Значення та вживання

det å smi (1);
arbeid med å lage ting av metall og hamre dei ut i oppheta tilstand
Приклад
  • kurs i smiing av knivblad

varm

прикметник

Походження

norrønt varmr

Значення та вживання

  1. som har høg temperatur;
    som gjev varme;
    Приклад
    • varmt og kaldt vatn;
    • rykande varm suppe;
    • omnen var gloande varm;
    • vere sveitt og varm;
    • varmt i vêret;
    • reise til varmare strøk;
    • det er to grader varmare enn normalen;
    • måndag blir den varmaste dagen denne veka
    • brukt som substantiv:
      • servere litt varmt til kvelds
  2. som held godt på varmen
    Приклад
    • ein varm genser
  3. fersk, ny
    Приклад
    • følgje eit varmt spor
  4. om farge: som inneheld nyansar av raudt eller gult og gjev inntrykk av varme
    Приклад
    • måle himmelen i varme fargar
  5. prega av sterke kjensler
    Приклад
    • bli opphissa og varm
    • brukt som adverb:
      • gå varmt føre seg
  6. hjarteleg, kjenslefylt
    Приклад
    • ein varm smil;
    • varme ord;
    • ei varm røyst;
    • arbeide for eit varmare samfunn
    • brukt som adverb:
      • tale varmt for noko

Фіксовані вирази

  • bli varm i trøya
    venje seg til forholda
  • gå ei kule varmt
    bli ein oppheita situasjon;
    kome til ein konfrontasjon med høg temperatur
    • når det vart for mykje stress, kunne det gå ei kule varmt
  • gå varm
    bli overoppheita
    • maskinen gjekk varm
  • halde ei sak varm
    halde interessa oppe for ei sak
  • smi medan jernet er varmt
    nytte eit lagleg høve når det byr seg
  • varm om hjartet
    glad, rørt
    • ho blir varm om hjartet når ho tenkjer på hjelpa ho fekk

lenkje 1, lenke 1

іменник жіночий

Походження

same opphav som lekkje (1

Значення та вживання

  1. kjede av ringar eller liknande som heng fast i kvarandre;
  2. noko som hindrar eller avgrensar nokon;
  3. i IT: kopling mellom to elektroniske dokument med internettadresse
    Приклад
    • klikkbar lenkje

Фіксовані вирази

  • bryte lenkjene
    frigjere seg
  • leggje i lenkjer
    1. ta vekk fridom
  • smi i hymens lenkjer
    vie (5) (ektepar)

stål 2

іменник середній

Походження

norrønt stál, opphavleg ‘noko stivt og hardt’; samanheng med stag

Значення та вживання

  1. samnemning for jernlegeringar som ein kan smi (1)
    Приклад
    • rustfritt stål;
    • ei øksegg er av stål;
    • berebjelkar av stål
  2. del av gjenstand eller reiskap av stål (2, 1);
    jamfør skeisestål
    Приклад
    • skifte stålet i dreiebenken
  3. pengar, gryn (5)

Фіксовані вирази

  • ha nervar av stål
    vere kald og roleg når ein blir utsett for påkjenningar
  • mjukt stål
  • vilje av stål
    sterk vilje
    • ein gut med vilje av stål;
    • ho har vilje av stål

smi, smide

smida

дієслово

Походження

norrønt smíða; av smed

Значення та вживання

  1. arbeide med og lage til ting av metall, særleg jern, med hamring i oppheta tilstand;
    arbeide som smed
    Приклад
    • smi hestesko
  2. dikte opp, tenkje ut
    Приклад
    • smi ei lygn

Фіксовані вирази

  • smi medan jernet er varmt
    nytte eit lagleg høve når det byr seg

jern, jarn

іменник середній

Походження

norrønt jarn, járn

Значення та вживання

  1. metallisk grunnstoff (1) med atomnummer 26;
    kjemisk symbol Fe
    Приклад
    • hardt jern;
    • ei stong av jern;
    • malm som inneheld mykje jern
  2. medisin som inneheld jernsambindingar
    Приклад
    • ta jern for å auke blodprosenten
  3. gjenstand eller reiskap av jern
  4. energisk person
    Приклад
    • han er eit jern til å drive på

Фіксовані вирази

  • gje jernet
    1. gje full gass
      • han gjev jernet bak rattet
    2. yte maksimalt
      • musikarane gjev jernet
  • ha mange jern i elden
    ha mange oppgåver samtidig
  • helse av jern
    sterk helse
  • leggje i jern
    setje hand- eller fotjern (på nokon)
  • smi medan jernet er varmt
    nytte eit lagleg høve når det byr seg

hymen 1

іменник незмінні

Походження

etter namnet til den greske guden for bryllaup og ekteskap Hymenaios

Фіксовані вирази

  • smi i hymens lenkjer
    vie (5) (ektepar)

smi medan jernet er varmt

Значення та вживання

nytte eit lagleg høve når det byr seg;
Sjå: jern, smi, varm

smie 2

іменник середній

Походження

norrønt smíði ‘(smed)arbeid’; av smi

Значення та вживання

  1. gjenstand eller reiskap som er smidd
  2. metall til pryd eller nytte på treverk

smie 1

іменник жіночий

Походження

norrønt smiðja; av smed

Значення та вживання

hus eller rom til å smi i;
verkstad for ein smed
Приклад
  • drive i smia