Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
406 результатів
Словник нюношка
406
oppslagsord
bybod
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
Stadtbote
Значення та вживання
om
eldre
forhold
: offentleg godkjent
bod
(4)
som dreiv ombringing av ymse slag
;
i seinare tid ofte brukt i samanlikning
Приклад
snar som eit bybod
;
tørst som eit bybod
Сторінка статті
litt
детермінатив
квантифікатор
Походження
norrønt
lítt
, samandrege av
lítit
‘lite’
Значення та вживання
ikkje mykje, noko, ein del
Приклад
drikke litt vatn
;
litt pengar
ofte
substantivisk
:
dei fekk berre litt av arven
;
han er litt av ein snobb
–
ofte: ein stor snobb
;
litt etter litt, litt etter kvart, litt om senn
–
smått om senn, gradvis
adverb
:
Приклад
litt annleis
;
litt for mykje
;
vent litt!
–
vent ei lita stund!
litt før, etter
;
for litt sidan
Фіксовані вирази
litt av kvart
mangt slag
;
litt av alt
dei har litt av kvart å setje seg inn i
om litt
om ei lita stund
møtet byrjar om litt
;
om litt kjem more heim att
Сторінка статті
slagbor
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
bor
(
1
I)
som blir driven inn i mur med
slag
(
1
I
, 1)
samstundes med at det snur rundt
Сторінка статті
blekke
2
II
blekka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
truleg
nylaging
av
blake
Значення та вживання
guste, blåse lint
råke med slag
eller
kast
;
daske til
;
kaste (på)
Сторінка статті
blekk
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
blekke
(
2
II)
Значення та вживання
vindgust
;
veifting
slag, dask
Сторінка статті
dra
,
drage
draga
дієслово
розділений інфінітив:
draga
Показати відмінювання
Походження
norrønt
draga
Значення та вживання
trekkje
(1)
, føre frå ein stad til ein annan
;
rykkje (til seg)
Приклад
dra
vogna
;
dra
nokon i erma
;
dra
nokon i håret
;
dra
gardina for
;
dra
gardina frå
;
dra
garn
;
dra
sei
;
dra
skit inn i stova
;
dra
ut ei tann
;
dra
opp til uvêr
;
hale og
dra
;
dra
attende eit framlegg
;
dra
tilbake ein hær
;
gardinene var dregne for
;
dra
lodd
;
dra
lut
hale, slepe (noko tungt)
;
dragse
Приклад
dra
på bagasje
fare lausleg over med handa
;
stryke
Приклад
dra
handa over andletet
ta våpen ut av slira (og truge med)
Приклад
dra
kniven
;
dra
sverdet
risse
,
markere
Приклад
dra
ein strek
;
dra
ei grense
;
dra
opp retningslinjer
;
dra
samanlikningar
gjere lenger
;
strekkje
(
2
II)
, tøye
røre på muskel for å uttrykkje kjensle
Приклад
dra
på akslene
;
dra
på smilebandet
verke tillokkande (på)
;
samle
Приклад
byen dreg
;
dra
fulle hus
gjere haltande rørsle
Приклад
dra
føtene etter seg
drive
(
3
III
, 6)
Приклад
motoren dreg saga
;
dra
slipesteinen
i
idrett
: leie, føre (i ei gruppe på fleire)
Приклад
Kvalheim drog feltet halve løpet
subtrahere
,
trekkje
(12)
Приклад
dra
3 frå 5
suge, trekkje (til seg)
Приклад
dra
anden
;
dra
pusten
;
magneten dreg jernet til seg
;
omnen dreg godt
;
skoa dreg vatn
;
skoa dreg fukt
vinne,
samle
Приклад
dra
lærdom
;
dra
nytte av
;
dra
renter
;
dra
smør av kyrne
utleie, rekne (ut)
Приклад
dra
kjensel på
;
dra
konklusjonar
;
dra
slutningar
;
dra
ut kvadratrota
;
dra
i tvil
mone
,
forslå
Приклад
mengda dreg
;
jamnen dreg
reise
(
3
III)
,
fare
(
2
II)
Приклад
dra
bort
;
dra
ut
;
dra
på tur
;
dra
sin veg
;
dra
i krigen
Фіксовані вирази
dra etter seg
føre (noko) med seg
ha som verknad
dra fram
gjere kjend, poengtere (moment)
dra frå
reise frå
;
forlate
(1)
eg vil ikkje dra frå deg
gjere avstand større
dra frå konkurrentane
føre til sides
han drog frå gardinene og kika ut
dra i hop
i
overført tyding
: semjast, samarbeide
dei dreg godt i hop
samle; skye over
dra i langdrag
vare lenge
saka drog i langdrag
dra inn
blande inn (moment
til dømes
)
oppheve, avskipe, beslagleggje
dra innover seg
utsetje seg for, få
dra innpå
gjere avstand mindre
dra innpå hovudfeltet
dra lasset
gjere det meste av arbeidet
han måtte dra lasset aleine
dra nytte av
bruke til nytte for seg
dra oppi åra
eldast
dra over
skye over
dra over med
bere over med, tolerere
dra på
skunde seg
dra på det
snakke seint, vere sein med å svare
dra på åra
eldast
dra seg
dovne seg
han låg og drog seg
auke, vekse
dra seg attende
bryte sambandet med omgangskrins
eller liknande
dra seg bort
flytte seg
;
kreke seg
han drog seg bort til glaset
dra seg fram
flytte seg
;
kreke seg
han drog seg fram til døra
dra seg til
gå mot eit høgdepunkt
;
bli alvor
kampen vil dra seg til også om tredjeplassen
kome seg, friskne
dra seg unna
bryte sambandet med omgangskrins
eller liknande
dra seg ut
avslutte arbeid, innsats
eller liknande
;
ikkje lenger delta i
dra seg ut av krigen
;
dra seg ut av selskapslivet
dra sin siste sukk
døy
(1)
dra til
slå (nokon), gje eit slag
han drog til henne
stramme
ho drog til tauet
dra til ansvar
gjere (nokon) ansvarleg
dra ut
vare lenge
hale ut
dra ut tida
dra veksel på
ha fordel av
;
tene på
ein vil dra vekslar på det datafaglege miljøet
kome dragande med
fortelje, presentere (noko uønskt)
kome dragande med ei historie
;
kome dragande med kritikk
liggje og dra seg
late seg
dei låg og drog seg til lunsj
Сторінка статті
trykk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
trykkje
Значення та вживання
hard medfart
;
støyt
Приклад
få ein trykk midt i fjeset
;
kunne tole ein trykk
det å
trykkje
(5)
Приклад
forlaget ordnar trykk av boka
Фіксовані вирази
ein trykk seksten
eit kraftig slag
han fekk ein trykk seksten midt i magen
i trykken
til
trykking
rette opp alle feila før boka går i trykken
;
tittelen vart endra like før avisa gjekk i trykken
;
neste utgjeving blir sendt i trykken i morgon
Сторінка статті
vald
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
vald
(
2
II)
Значення та вживання
brutal bruk av fysisk makt
;
maktmisbruk
Приклад
ty til vald
;
han vart utsett for grov vald
;
ho har opplevd både fysisk og psykisk vald frå partnaren
;
skulen arbeider med å redusere mobbing og bruk av vald
;
stogge valden mot kvinner og barn
bruk av brutal dominans, myndigheit eller
makt
(1)
;
påføring av psykisk eller immateriell skade
Приклад
bli utsett for langvarig psykisk vald
;
prosjektet er vald mot rettane våre
;
øve vald mot demokratiet
Фіксовані вирази
blind vald
umotivert vald der valdsutøvaren og offeret vanlegvis ikkje kjenner kvarandre frå før
stump vald
vald utført ved slag, spark
eller liknande
eller ved bruk av
butt
(
3
III)
gjenstand
ta med vald
valdta
Сторінка статті
snert
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
snerte
(
1
I)
Значення та вживання
ytste ende
;
snipp
(
1
I
, 1)
skimt
,
snurt
(
1
I)
Приклад
så vidt sjå snerten av ein
slag, smekk
Приклад
få ein snert av pisken
finte
(
1
I
, 2)
,
hipp
(
1
I)
Приклад
eit kåseri med satiriske snertar
kraft, klem
Приклад
eit slag med snert i
brodd
(4)
Приклад
eit innlegg med snert
Сторінка статті
kong
2
II
іменник
незмінні
Походження
same opphav som
konge
(
1
I)
Значення та вживання
tittel for
konge
(
1
I
, 1)
føre namnet
Приклад
kong Harald
tittel føre nemning på noko som er mektig eller størst i sitt slag
;
jamfør
kong alkohol
og
kong vinter
Сторінка статті
1
2
3
…
41
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
41
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100