Розширений пошук

40 результатів

Словник нюношка 40 oppslagsord

usamnad

іменник чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • vegen skapte mykje usamnad i bygda

trend

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk

Значення та вживання

dominerande tendens eller straumdrag over ein periode, til dømes innan mote, kunst, musikk eller liknande
Приклад
  • han skapte ein ny trend i barnelitteraturen

tradisjon

іменник чоловічий

Походження

frå latin

Значення та вживання

  1. det som særleg munnleg blir ført vidare frå generasjon til generasjon, til dømes folkeminne, segner og truer;
    jamfør folklore (1)
    Приклад
    • etter tradisjonen var haugen ei vikinggrav;
    • eit område med rike tradisjonar
  2. sed og skikk;
    hevdvunnen sedvane
    Приклад
    • for mange er det tradisjon å gå i kyrkja på dei store høgtidene;
    • julefeiringa er ein gammal tradisjon;
    • tradisjonen tru vekte russen lærarane om morgonen 17. mai;
    • somme rettsavgjerder må byggje på tradisjon
  3. overlevert kunnskap om eit fagområde;
    Приклад
    • dikttolkingane hennar skapte tradisjon

Фіксовані вирази

  • tradisjonen tru
    i samsvar med tradisjonen
    • tradisjonen tru opna dei med ein song

vill

прикметник

Походження

norrønt villr

Значення та вживання

  1. som veks eller lever i fri naturtilstand;
    Приклад
    • ville planter og dyr;
    • temje ein vill hest;
    • ville hundar
    • brukt som adverb:
      • denne planta veks ikkje vilt;
      • det finst plassar der kattar lever vilt
  2. Приклад
    • på ville fjellet;
    • ville og forrivne fjell;
    • eit vilt landskap
  3. som ikkje kan orientere seg;
    Приклад
    • gå seg vill
  4. som manglar kontroll eller hemningar;
    Приклад
    • ein vill dans;
    • kampen vart villare og villare;
    • vere på vill flukt;
    • vill av raseri;
    • vere vill etter tobakk;
    • føre eit vilt liv;
    • dei ulike meldingane skapte vill forvirring
    • brukt som adverb:
      • slå vilt om seg
  5. som strir mot sunn fornuft;
    Приклад
    • det var heilt vilt;
    • er du heilt vill?
    • ein vill plan;
    • vere vill og galen;
    • høyre eit vilt rykte
  6. brukt som forsterkande adverb
    Приклад
    • få besøk av vilt framande;
    • vere vilt glad;
    • ei vilt jublande folkemengd

Фіксовані вирази

  • i sin villaste fantasi
    innanfor det ein kan førestille seg;
    med all si førestillingsevne
    • eg hadde ikkje i min villaste fantasi trudd eg skulle vinne
  • på ville vegar
    1. på ein stad der ein ikkje skal vere;
      på avvegar
      • gjerdet vart øydelagt av ein bil på ville vegar;
      • treffe på ein grevling på ville vegar
    2. på villspor når det gjeld moral, fornuft, fakta eller liknande
      • når vanlege folk ikkje har råd til mat, då er vi på ville vegar;
      • eg er redd ho har hamna på ville vegar i livet

ståk

іменник середній

Походження

av ståke

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ståk og larm;
    • det vart mykje ståk og bråk
  2. Приклад
    • bilkøen skapte mykje ståk

ny giv

Значення та вживання

ny auka innsats, nytt program;
Sjå: gjev
Приклад
  • laget treng ein ny giv;
  • han skapte ny gjev i politikken

gjev, giv

іменник чоловічий

Походження

frå svensk; av gje

Значення та вживання

utdeling av kort i kortspel
Приклад
  • spelarane fekk tre kort i tredje gjev

Фіксовані вирази

  • ny giv
    ny auka innsats, nytt program
    • laget treng ein ny giv;
    • han skapte ny gjev i politikken

krigshandling

іменник жіночий

Значення та вживання

kamphandling som er ledd i krigføring
Приклад
  • grufulle krigshandlingar;
  • traume skapte av krigshandlingane i heimlandet

fråtatt

прикметник

Походження

av ta frå

Значення та вживання

som nokon har tatt frå ein;
  • bruk samsvarsbøying framfor eit substantiv:
    • eit fråtatt førarkort skapte trøbbel for han;
    • streike i protest mot den fråtatte forhandlingsretten
  • bruk ubøygd form etter eit usjølvstendig verb:
    • ho vart fråtatt garden;
    • dei vart fråtatt rettane sine

stemning 2

іменник жіночий

Походження

av stemme (2

Значення та вживання

  1. sinnstilstand som pregar ein person eller ei gruppe
    Приклад
    • vere i god stemning;
    • stemninga i salen var høg
  2. haldning, innstilling
    Приклад
    • greie å snu stemninga;
    • det var stemning for å utsetje saka
  3. Приклад
    • månen skapte ei trolsk stemning

Фіксовані вирази

  • kome i stemning
    bli i godt humør