Розширений пошук

377 результатів

Словник нюношка 377 oppslagsord

svi 2, svide 2

svida

дієслово

Значення та вживання

  1. brenne noko lett (i overflata) så det får skade
    Приклад
    • svi håret sitt;
    • svi fingertuppane på omnen;
    • gloa svidde hol på skjorta;
    • sola svidde avlinga
  2. brenne inn (eit merke)
    Приклад
    • svi namnet sitt på fjøla
  3. koke så det lagar seg skover
    Приклад
    • ho har svidd grauten

Фіксовані вирази

  • lukte svidd
    verke mistenkjeleg
    • heile saka luktar svidd
  • svi av
    1. brenne bort (vegetasjon)
      • dei svidde av lyngen
    2. bruke opp;
      øyde opp
      • svi av millionar på uteliv

brenne 2

brenna

дієслово

Походження

norrønt brenna ‘få til å brenne’

Значення та вживання

  1. gjere opp eld og la brenne (1, 1);
    øydeleggje eller gjere til inkjes med eld
    Приклад
    • brenne bål;
    • brenne lys på grava;
    • brenne bråte;
    • ho brende gamle aviser
  2. lage merke eller hol med eld eller varme
    Приклад
    • gloa brende hol i teppet;
    • han brende inn merke med eit svijern
  3. lage til med eld, varme, laser eller liknande
    Приклад
    • brenne kaffi;
    • brenne kol;
    • dei brenner brennevin heime;
    • brenne cd-ar
    • brukt som adjektiv
      • brend kalk;
      • brende mandlar
  4. ska eller bli skadd ved bruk av eld, sterk varme eller stoff som etsar;
    Приклад
    • fangane vart brende med sigarettglør
    • brukt som adjektiv:
      • brend mat
  5. varme sterkt;
    Приклад
    • sola brende
  6. Приклад
    • trene for å brenne kaloriar
  7. i ballspel: øydeleggje ein sjanse til å skåre mål, få poeng eller liknande
    Приклад
    • brenne straffekast;
    • dei brende sjansane sine

Фіксовані вирази

  • brenne alle bruer
    bryte alt samband;
    ikkje kunne vende om
  • brenne av
    1. i skyting eller ballspel: sende i veg (ball, prosjektil eller liknande);
      fyre av
      • brenne av eit skot
    2. bruke opp
      • festivalane brenner av store summar på internasjonale artistar
  • brenne fingrane
    få seg ein lærepenge
  • brenne laus
    1. fyre av (mange) skot
      • han greip børsa og brende laus
    2. sende i veg ball med stor kraft
      • ho brenner laus med høgrebeinet
    3. uttale seg raskt og djervt
      • dei brende laus mot leiinga
  • brenne seg
    1. skade seg på eld, varme eller svidande stoff
      • brenne seg på handa;
      • ho brende seg på ei manet
    2. røyne at noko får svært uheldige følgjer
      • mange har brent seg på ein impulsiv netthandel
  • brenne seg inn
    gjere varig inntrykk
    • orda brende seg inn i minnet

usårbar

прикметник

Значення та вживання

  1. utan svake punkt
    Приклад
    • anlegget er nesten heilt usårbart
  2. som er vanskeleg å såre eller skade;
    Приклад
    • ha ei kjensle av å vere usårbar;
    • sjølvironien gjer henne usårbar

usåra

прикметник

Значення та вживання

utan sår eller skade;
Приклад
  • kome usåra frå striden

ustraffa

прикметник

Значення та вживання

  1. som ikkje er straffedømd
    Приклад
    • tiltalte er tidlegare ustraffa
  2. utan å få skade eller ulempe
    Приклад
    • ein kan ikkje ustraffa skjere ned på løyvingane

uskadeleggjere

uskadeleggjera

дієслово
розділений інфінітив: uskadeleggjera

Значення та вживання

hindre at noko eller nokon kan gjere skade;
Приклад
  • uskadeleggjere ei mine

uskadeleg

прикметник

Значення та вживання

som ikkje gjev skade eller sjukdom
Приклад
  • stoffet er uskadeleg for menneske

øydeleggje, øydelegge

øydeleggja, øydelegga

дієслово

Походження

av dansk ødelægge og bokmål ødelegge; jamfør norrønt leggja í eyði

Значення та вживання

  1. påføre skade (slik at noko blir ubrukeleg);
    skade, rasere
    Приклад
    • øydeleggje egga på kniven;
    • bombinga hadde øydelagt byen heilt;
    • ungane øydelegg ting;
    • stormen øydela frukttrea
    • brukt som adjektiv:
      • ein øydeleggjande krig;
      • ein øydelagd by
  2. påføre psykisk skade
    Приклад
    • han kom til å øydeleggje guten med den oppsedinga si
  3. gjere ende på (noko verdifullt)
    Приклад
    • dei vil ikkje øydeleggje venskapen mellom dei;
    • han øydelegg livet sitt med vitlaus framferd;
    • ho har fått øydelagd sitt gode namn og rykte

Фіксовані вирази

  • øydeleggje seg
    skade seg;
    kome til skade
    • han øydela seg på ein treningstur

vasskade, vass-skade

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. skade (1, 1) gjord av flaum
    Приклад
    • kjellaren har store vasskader etter flaumen
  2. skade gjord av vatn, til dømes ved lekkasje eller brannsløkking
    Приклад
    • bøkene har vasskadar;
    • leilegheita har fått røyk- og vasskader etter brannen

valde 2

valda

дієслово

Походження

same opphav som valde (1

Значення та вживання

vere årsak til;
Приклад
  • eigaren er ansvarleg dersom dyret valdar skade;
  • saka har valda oss mykje hovudbry