Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
141 результатів
Словник нюношка
141
oppslagsord
snop
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
truleg frå
lågtysk
eller
nederlandsk
;
jamfør
snope
Значення та вживання
søte saker
;
godter
,
slikkeri
,
søtsak
Приклад
øydeleggje tennene med snop
Сторінка статті
tøle
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
tol
(
2
II)
Значення та вживання
oftast i
fleirtal
: utstyr, saker, småting
;
pikkpakk
;
tøl
Приклад
pakke saman tølene sine
;
ta tølene sine og gå
;
eg skal sjå etter i tølene mine
Сторінка статті
motanke
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
anke
(
1
I
, 2)
ein kan levere etter at motparten har anka, særleg brukt i saker der ingen av partane har fått fullt medhald
Приклад
dei leverte motanke på erstatningskrava dei ikkje fekk medhald i
;
påtalemakta kravde motanke
Сторінка статті
aktuell
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
aktuelˊl
Походження
gjennom
fransk
,
frå
seinlatin
actualis
‘verksam’
;
samanheng
med
akt
(
1
I)
Значення та вживання
noverande
;
nærverande
Приклад
i den aktuelle situasjonen
;
den aktuelle datoen
som har interesse eller er på tale (nett no)
;
viktig i ein viss samanheng
;
reell
(1)
;
mogleg
(2)
Приклад
eit aktuelt spørsmål
;
aktuelle saker
;
eit høgst aktuelt tema
;
aktuelle reisemål
;
aktuelle kandidatar
;
ei aktuell bok
;
ein aktuell film
;
aktuell informasjon
;
ho er aktuell med ny bok
;
det aktuelle radioprogrammet vart diskutert
;
det kan bli aktuelt med innstrammingar
;
det er ikkje aktuelt å flytte
brukt som substantiv:
dagsnytt og aktuelt
Сторінка статті
valteknisk samarbeid
Значення та вживання
Sjå:
valteknisk
samarbeid mellom politiske parti for å sikre posisjonar eller fleirtal for saker
om eldre forhold:
listesamband
Сторінка статті
valteknisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjeld framgangsmåten ved eit
val
(
3
III
, 2)
Фіксовані вирази
valteknisk samarbeid
samarbeid mellom politiske parti for å sikre posisjonar eller fleirtal for saker
om eldre forhold:
listesamband
Сторінка статті
dele
2
II
dela
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
deila
(
st
)
;
opphavleg frå
lågtysk
Значення та вживання
stykkje opp ein heilskap i mindre einingar
;
kløyve, skilje
Приклад
dele noko på tvers
;
kokken delte først potetene i små biter
;
elva deler landskapet i to
brukt som adjektiv:
det er delte meiningar om kva som er best
;
mange foreldre har delt omsorg
dividere
Приклад
gonge og dele
;
12 delt på 3 er 4
skifte
(
2
II
, 5)
, fordele
;
levere
(1)
Приклад
fiskarane delte fangsten mellom seg
;
arbeidet er delt på fleire byggjefirma
ha felles eigarskap over
;
ha saman
Приклад
dele hybel
;
dele æra
;
eg deler ikkje meininga di
informere, fortelje, kunngjere
;
gje andre innsikt i
Приклад
venninnene delte alt med kvarandre
;
dele innlegg på sosiale medium
;
dele meiningane sine
;
han delte erfaringane sine med gruppa
Фіксовані вирази
dele inn
samle i ulike grupper eller inndelingar
;
gruppere
,
avgrense
(2)
boka er delt inn i femten kapittel
dele seg
splitte
seg i fleire delar eller komponentar
;
samle seg i to eller fleire
grupperingar
retten delte seg i saka
dele syn
vere samd
eg deler syn med partiet i mange saker
dele ut
gje
(1)
,
overrekkje
;
fordele
dele ut ein pris
;
dei delte ut gratis vaflar på arrangementet
Сторінка статті
forliksråd
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
råd
(
3
III)
Значення та вживання
råd
(
3
III
, 3)
som meklar, og i enkelte tilfelle fell dom, i sivile saker
Приклад
medlemene av forliksrådet
;
saka vil bli behandla i forliksrådet
Сторінка статті
snurrepiperi
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
‘verdilause saker’
Значення та вживання
kvardagsleg ting som har blitt sjeldan over tid og derfor interessant å samle på
;
raritet
,
kuriositet
Приклад
tråle loppemarknader etter spesielle funn og snurrepiperi
unødvendige formalitetar eller detaljar
;
pedanteri
,
dikkedarar
Приклад
dette er eit juridisk snurrepiperi
Сторінка статті
herk
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
harki
‘skrot’,
herki
‘stakkar’
;
samanheng
med
hark
(
2
II)
Значення та вживання
dårlege saker, skrap
;
dårleg gjort arbeid
Приклад
dette vart berre noko herk
noko plagsamt
Приклад
isjias er noko herk å få
ramp, pøbel
Сторінка статті
1
2
3
…
15
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
15
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100