Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
158 результатів
Словник нюношка
158
oppslagsord
dra det for langt
Значення та вживання
gå over grensa for kva som høver seg eller er bra
;
Sjå:
langt
Приклад
ein på passe på at ein ikkje dreg spøken for langt
Сторінка статті
langt
прислівник
Показати відмінювання
Походження
av
lang
(
2
II)
Значення та вживання
med stor avstand
;
fjernt
Приклад
langt unna
;
gå langt og lenger enn langt
;
det er ikkje så langt dit
;
det var langt mellom dei interessante innslaga
;
vere i slekt langt ute
;
eg har ikkje tenkt så langt
;
målet er å kome lengst mogleg
brukt i
uttrykk
for motsetning
Приклад
det blir noko langt anna
med stor tidsavstand
;
framskriden i tid
Приклад
langt på dag
;
langt opp i åra
;
det er langt fram til vi er ferdige
;
det ligg nok lenger fram i tida
brukt forsterkande: mykje, i stor grad
Приклад
det går langt betre enn vi trudde
;
det var langt vanskelegare enn vi hadde venta
;
langt dei fleste var positive til innlegget
Фіксовані вирази
dra det for langt
gå over grensa for kva som høver seg eller er bra
ein på passe på at ein ikkje dreg spøken for langt
gå for langt
gå for vidt
;
overdrive
nei, no går det for langt!
i det lengste
så lenge som mogleg
langt om lenge
etter lang tid
;
omsider
langt på veg
i stor grad
dei er langt på veg samde om ei avtale
på langt nær
slett ikkje
;
på ingen måte
planen er på langt nær oppfylt enno
;
dei er ikkje på langt nær klare til å dra
sitje langt inne
vere vanskeleg å oppnå
sigeren sat langt inne
sjå langt etter
lengte etter utan å kunne få
eg kan nok sjå langt etter den skuleplassen
så langt råd er
i den grad det er mogleg
vere like langt
vere tilbake til utgangspunktet
da er vi like langt
Сторінка статті
akte
akta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
av
akt
(
2
II)
Значення та вживання
bry seg om
;
anse
Приклад
akt ikkje på det han seier
passe
(
4
IV)
;
stelle
(
2
II)
;
vakte
Приклад
akte munnen sin
;
akte buskapen
;
akte seg
verdsetje
(2)
;
vyrde
(
2
II)
Приклад
akte og ære
esle seg til
;
tenkje
(4)
Приклад
ho akta å protestere mot planen
;
akte seg til fjells
Сторінка статті
akt
2
II
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
merksemd
;
ans
,
gaum
Приклад
gje akt på det eg seier
vyrdnad
,
respekt
Приклад
halde i akt og ære
Фіксовані вирази
gjev akt!
stå i
gjevakt
ta seg i akt
passe seg
Сторінка статті
tru
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
trúa
;
samanheng
med
tru
(
1
I)
og
tru
(
2
II)
Значення та вживання
halde for sant eller sannsynleg
;
gå ut frå
Приклад
eg trur han er svensk
;
eg er ikkje viss, men eg trur det er han
;
du skal vite, ikkje tru
;
alle trur eg er rik
;
dette er berre noko du trur
førestille seg
;
tenkje seg
;
meine
Приклад
eg trur eg prøver
;
ingen skulle tru at ho er bestemor
;
dette hadde eg ikkje trudd om deg
;
han er vel ein 50 år, skulle eg tru
;
du kan tru ho vart sint
;
skal tru om han kjem?
tru godt om nokon
ha tiltru til
;
lite på
Приклад
eg trur ikkje på det ho seier
;
eg trudde ikkje mine eigne auge
;
tru på det ein driv med
;
tru på fri konkurranse
;
trur du meg ikkje?
dei trudde han på hans ord
;
han er ein svikar, tru du meg!
ho trur seg ikkje til å ta oppgåva
vere viss på at noko guddomleg finst
;
vere kristen
;
jamfør
truande
(
1
I
, 1)
Приклад
tru på Gud
;
ha vanskeleg for å tru
vere overtydd om at noko overnaturleg finst
Приклад
tru på ufoar
;
ungar som trur på julenissen
overlate med full tillit til nokon
;
fortru
(2)
;
jamfør
trudd
Приклад
tru nokon til å passe huset
fortru
(3)
Приклад
tru seg til nokon
brukt i
infinitiv
for å uttrykkje uvisse
Приклад
tru om han kjem?
kjem han, tru?
Сторінка статті
sitje
,
sitte
sitja, sitta
дієслово
розділений інфінітив:
sitja, sitta
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sitja
Значення та вживання
kvile setet
eller
bakdelen med overkroppen meir
eller
mindre oppreist
Приклад
sitje
på ein stol
;
katten sit ute på trappa
;
gjestene sat i sofaen
;
ho vart sitjande når dei andre gjekk
;
nei, no har eg sete her i heile dag
setje seg
Приклад
vil du ikkje
sitje
?
vere plassert
Приклад
sitje øvst ved bordet
vere i verksemd med eller halde på med i sitjande stilling
Приклад
sitje
og arbeide
stå roleg, vere i kvilestilling
Приклад
hønene sit på vaglet
;
det sat ei fluge i taket
bu, opphalde seg, vere
Приклад
sitje
att med mange barn
;
sitje
i fengsel
;
nøkkelen sat i låsen
;
redsla sat i han
;
han sat heime heile dagen
;
ho sat på garden så lenge ho levde
;
lua sat på snei
;
det sit eit godt hovud på den guten
vere fast
Приклад
slå i ein spikar så han sit
;
sjukdomen sat lenge i
;
ha mistanken sitjande på seg
stå føre ei viss verksemd
Приклад
sitje
i billettluka
;
sitje
i ei nemnd
;
sitje
med makta
;
sitje
på Stortinget
brukt som
adjektiv
:
den sitjande regjeringa
ha rett storleik
;
høve, passe
Приклад
dressen sit som støypt
slite med jamn bruk
Приклад
sitje
hol i buksebaken
;
sitje
ned ein sofa
Фіксовані вирази
sitje ... i det
vere i ei viss økonomisk stode
han sit godt i det
;
familien sat svært dårleg i det
sitje att
måtte bli att på skulen etter skuletid som straff
;
sitje igjen
sitje igjen
måtte bli att på skulen etter skuletid som straff
;
sitje att
sitje inne
vere i fengsel
sitje langt inne
vere vanskeleg å oppnå
sigeren sat langt inne
sitje med
ha eller disponere noko
sitje med armane i kross
vere passiv
sitje modell
posere
(2)
sitje ned
setje seg ned
sitje oppe
vere oppe om natta
sitje på
sitje inne med, ha
tvihalde på noko
få skyss
sitje som eit skot
passe perfekt
;
vere ein fulltreffar
dressen sit som eit skot
;
musikken sat som eit skot
Сторінка статті
passe
5
V
passa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
passen
‘ha rett mål’
;
jamfør
pass
(
5
V)
og
passe
(
1
I)
Значення та вживання
høve eller vere lagleg
;
ha rett storleik
;
eigne seg
Приклад
dei passar i hop
;
sjekke at skoa passar
;
han passar ikkje til dette arbeidet
;
no passar det å kome i gang
;
dette brødet passar godt til toast
;
området passar dårleg som beite
;
tidspunktet passa ikkje
brukt som adjektiv: høveleg, sømeleg, lagleg, rimeleg, velvald
Приклад
ei passande straff
;
ved eit passande høve
Фіксовані вирази
få så hatten passar
få sterk kritikk
dei fekk så hatten passa av kritikaren
passe seg
søme seg
ein kan vere i tvil om kva som passar seg
Сторінка статті
passe seg for
Значення та вживання
ta seg i vare for
;
Sjå:
passe
Приклад
ho passa seg for å overdrive
;
du må passe deg for å bli brent ute i sola
;
pass deg for kvefsen!
Сторінка статті
passe
4
IV
passa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
passen up
‘gje akt på’
;
av
fransk
passer
‘la (tida) gå’
Значення та вживання
ha tilsyn med
;
vakte på
;
stelle
Приклад
passe barn
;
naboen passar katta i ferien
;
dei gløymde å passe tida
;
pass opp for glatte vegar
;
smågutane passa båten så han ikkje dreiv i land
Фіксовані вирази
passe kjeften
vere forsiktig med kva ein seier
passe opp
vente på nokon som truleg kjem forbi
ho vart passa opp av to menn
passe på
ha tilsyn med
;
vakte på
pass på pengane dine!
passe seg for
ta seg i vare for
ho passa seg for å overdrive
;
du må passe deg for å bli brent ute i sola
;
pass deg for kvefsen!
setje bukken til å passe havresekken
setje nokon til å passe på eller gjere noko som ein må vente vedkomande vil nytte til eigen fordel
Сторінка статті
handle og vandle
Значення та вживання
vere i verksemd
;
passe det daglege arbeidet sitt
;
Sjå:
vandle
Сторінка статті
1
2
3
…
16
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
16
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100