Розширений пошук

11 результатів

Словник нюношка 11 oppslagsord

næring

іменник жіночий

Походження

norrønt næring, truleg etter lågtysk neringe ‘underhald, forteneste’; jamfør nære (2

Значення та вживання

  1. mat, føde;
    næringsstoff
    Приклад
    • ta til seg næring;
    • det er ikkje noka næring i kaffi
  2. noko som verkar fornyande eller forsterkande
    Приклад
    • gje næring til eit rykte;
    • åndeleg næring
  3. Приклад
    • dei tenesteytande næringane

Фіксовані вирази

  • gå nokon i næringa
    konkurrere med nokon
    • ho ønskjer ikkje å gå dei andre forretningane i næringa
  • setje tæring etter næring
    avpasse forbruket etter den økonomiske stoda;
    innrette forbruket sitt etter inntekta

karriere

іменник чоловічий

Вимова

kariæˋre

Походження

gjennom fransk, frå mellomalderlatin carraria ‘kappkøyringsbane’; av latin carrus ‘kjerre’

Значення та вживання

  1. leveveg i yrkeslivet
    Приклад
    • starte ein politisk karriere;
    • ha ein mislykka karriere i politiet;
    • han har ein lang karriere bak seg som teatermusikar
  2. i riding: strak galopp

Фіксовані вирази

  • gjere karriere
    gjere det godt i yrkeslivet;
    avansere snøgt
    • kome seg fram og gjere karriere

handelsveg

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. ferdselsveg for handelssamkvemmet
    Приклад
    • norsk kystkultur frå ei tid der sjøen var ein viktig handelsveg

Фіксовані вирази

  • gå handelsvegen
    velje handel til leveveg

bruke

bruka

дієслово

Походження

av lågtysk bruken

Значення та вживання

  1. la noko vere eit middel til å oppnå eit bestemt resultat;
    gjere bruk av;
    jamfør brukt og brukande
    Приклад
    • bruke både hamar og sag;
    • bruk beina!
    • bruke makt;
    • han bruker slips;
    • ho har brukt tida godt;
    • kva for nummer bruker du i sko?
    • datateknologi blir brukt til å formidle tekst og bilete
  2. Приклад
    • bruke pengar;
    • bruke mykje papir
  3. ha for vane;
    pla
    Приклад
    • dei bruker å sjå innom til kvarandre
  4. Приклад
    • bruke fleire gardar;
    • han bruker jord og skogen

Фіксовані вирази

  • bruke kjeft
    skjenne
    • eg ringde og brukte kjeft
  • bruke munn
    skjenne
    • dei er sinte og bruker munn
  • bruke opp
    bruke av noko til det ikkje er noko igjen
    • bruke opp pengane
  • bruke seg
    skjelle og smelle
    • ho skjente og brukte seg
  • la seg bruke
    la seg utnytte
    • han lét seg bruke som stråmann

yrkesveg

іменник чоловічий

Значення та вживання

leveveg i yrkeslivet;

yrke 2

іменник середній

Походження

norrønt yrki

Значення та вживання

arbeid som ein lever av eller er utdanna til;
Приклад
  • ho hadde eit interessant yrke;
  • han var lærar av yrke;
  • lære seg eit yrke

gå handelsvegen

Значення та вживання

velje handel til leveveg;

amatør

іменник чоловічий

Вимова

amatøˊr

Походження

gjennom fransk; frå latin amator ‘elskar’, av amare ‘elske’

Значення та вживання

  1. person som driv med vitskap, kunst, idrett eller liknande av interesse, og utan å ha det som leveveg; motsett proff (2;
    sjølvlært person
    Приклад
    • skilnaden på ein profesjonell og ein amatør;
    • ein glad og veldig entusiastisk amatør;
    • utøvaren heldt berre på som amatør
  2. urøynd eller evnefattig person;
    Приклад
    • føle seg som ein komplett amatør;
    • for ein amatør!
    • ho er ingen amatør

profesjon

іменник чоловічий

Походження

frå latin ‘offentleg erklært erverv’

Значення та вживання

arbeid som ein lever av eller er utdanna til;
Приклад
  • vere songar av profesjon;
  • arbeidslag samansett av ulike profesjonar

handelsstand

іменник чоловічий

Значення та вживання

gruppe i samfunnet med handel som leveveg;
Приклад
  • det var gode tider for handelsstanden