Розширений пошук

9 результатів

Словник нюношка 9 oppslagsord

usikker

прикметник

Значення та вживання

  1. som kan vere eller bli farleg;
    Приклад
    • usikker is;
    • stoda er usikker;
    • usikkert vêr
  2. som ein ikkje kan vite noko om;
    som ein ikkje kan vite heilt sikkert;
    Приклад
    • bransjen har ei usikker framtid;
    • det er usikkert korleis det går
  3. dårleg fundert;
    Приклад
    • det er eit usikkert grunnlag å byggje på;
    • lansere ein svært usikker teori
  4. som har låg sjølvtillit;
    Приклад
    • kjenne seg usikker;
    • bli usikker i selskap med framande;
    • ein usikker tenåring;
    • vere usikker i den nye rolla
  5. som tyder på at ein er usikker (4);
    ustø, vaklande, famlande
    Приклад
    • snakke med usikker røyst;
    • ta nokre usikre steg
    • brukt som adverb:
      • smile usikkert;
      • sjå usikkert ut i rommet

Фіксовані вирази

  • usikker sex
    seksuell omgang utan prevensjonsmiddel
  • vere usikker på noko
    ikkje vite sikkert;
    tvile (1)
    • vere usikker på valet sitt;
    • ho er usikker på kva ho skal gjere

teori

іменник чоловічий

Походження

frå gresk ‘det å sjå på, granske’

Значення та вживання

  1. hypotese sett fram for å forklare eit visst tilhøve
    Приклад
    • lansere ein ny teori;
    • detektiven har kome fram til ein teori;
    • eg har no min eigen teori om korleis det har gått føre seg
  2. samling av grunnsetningar, lover eller det som er regelbunde innanfor eit tankesystem, ein vitskap eller ein kunst;
    motsett praksis (1)
    Приклад
    • økonomisk teori;
    • det er skilnad på teori og praksis

Фіксовані вирази

  • i teorien
    sant å seie, i prinsippet
    • avisa er i teorien politisk nøytral

teneste, tenest

іменник жіночий

Походження

norrønt þjónusta, þénesta

Значення та вживання

  1. handling som er til hjelp;
    Приклад
    • gjere nokon ei teneste;
    • be om ei teneste
  2. det å ha stilling på ein arbeidsplass;
    Приклад
    • møte til teneste;
    • melde seg til teneste;
    • slutte i aktiv teneste;
    • pensjonere seg etter lang og trufast teneste
  3. grein innanfor statsapparat eller større institusjon
    Приклад
    • jobbe ein plass i dei utanlandske tenestene til staten
  4. Приклад
    • gjere teneste i marinen
  5. behandling (1), arbeid (1), eller vare (1 som ein institusjon, etat eller eit firma tilbyr
    Приклад
    • selje tenestene sine;
    • sikre gode offentlege tenester;
    • ha forskjellige tenester innan oppussing
  6. det å jobbe eller handle til gagn for noko eller nokon
    Приклад
    • vere til teneste for andre;
    • eit liv i teneste for idretten
  7. dataprogram som blir brukt til å utføre bestemde oppgåver;
    Приклад
    • lansere ei ny teneste for nettbank;
    • refusjon får ein gjennom ei nettbasert teneste

Фіксовані вирази

  • gjere teneste som
    fungere som, gjere nytte som
    • ein krakk måtte gjere teneste som talarstol
  • hemmeleg teneste
    etterretningsteneste
    • dei hemmelege tenestene i Noreg
  • ivrig i tenesta
    som gjer seg umak utover det normale for å gjere ein god jobb
    • sjåføren blei for ivrig i tenesta
  • stå til teneste
    stå til rådvelde for å hjelpe til
    • mora stod alltid til teneste for dottera si
  • vere i teneste hos
    ha plass, tilsetjing hos nokon
    • vere i teneste hos biskopen

selje 2

selja

дієслово
розділений інфінітив: selja

Походження

norrønt selja

Значення та вживання

overdra mot betaling eller vederlag;
Приклад
  • denne kaffien sel godt;
  • ho selde brukte klede på nettet;
  • dei fekk selt leilegheita over takst

Фіксовані вирази

  • selje inn
    1. selje til ein grossist, forhandlar eller formidlar, som produktet er nytt for;
      lansere på ein marknad
      • dei selde inn boka til utanlandske forlag
    2. skape engasjement for
      • eg prøvde å selje inn ideen til leiinga
  • selje seg
    1. gje avkall på overtydinga si for materielle gode
    2. prostituere seg
  • selje seg ut/ned
    kvitte seg med eller redusere eigardelen sin
    • ho har selt seg ned i selskapet;
    • det er lurt å selje seg ut av marknaden no
  • selje seg dyrt
    gjere djerv motstand
    • ho ville ikkje tape og selde seg dyrt
  • selje seg til fienden
    gå over til fienden mot betaling
  • selje ut
    kvitte seg med (til nedsett pris)
  • vere seld
    vere ferdig eller fortapt
    • dersom det blir kontroll i dag, er eg seld

relansere

relansera

дієслово

Значення та вживання

lansere på ny
Приклад
  • dei relanserte fleire genserar med tradisjonelt mønster

marknadsføre

marknadsføra

дієслово

Походження

jamfør føre (4

Значення та вживання

sende ut på marknaden;
Приклад
  • marknadsføre seg overfor unge;
  • marknadsføre nye politiske idear;
  • dei marknadsfører ein ny film

lansering

іменник жіночий

Значення та вживання

det å lansere;
det å presentere eller introdusere noko nytt
Приклад
  • lansering av den nye romanen;
  • teorien vart heilt frå lanseringa karakterisert som uvitskapleg

føreslå, foreslå

дієслово

Походження

frå tysk ‘slå fram’; av føre-

Значення та вживання

gjere framlegg om;
rå til;
Приклад
  • føreslå endringar;
  • eg føreslår at vi går på kino

lansere

lansera

дієслово

Вимова

lanseˊre eller  langseˊre

Походження

frå fransk , opphavleg ‘kaste ei lanse’

Значення та вживання

føre fram, sende ut, offentleggjere;
introdusere på marknaden
Приклад
  • lansere ein idé;
  • dei lanserte ein plan;
  • dei lanserer ei ny plate neste veke